Englisch-Deutsch Übersetzung für "alongside"

EN alongside Deutsch Übersetzung

alongside {Adv.}
DE
alongside {Prp.}

EN alongside
play_circle_outline
{Adverb}

alongside (auch: beyond)
OLAF, the European Anti-Fraud Office, must operate alongside it.
Daneben muss das Amt für Betrugsbekämpfung OLAF funktionieren.
Alongside this, there are the statistics, country by country, of the infringement proceedings brought.
Daneben werden über die offenen Vertragsverletzungsverfahren Statistiken Land für Land angelegt.
This gives you the structure of the menu entries with the assigned functions shown alongside.
Hier erhalten Sie die Struktur der Menüeinträge und daneben die zugeordneten Funktionen angezeigt.

Synonyme (Englisch) für "alongside":

alongside
English

Beispielsätze für "alongside" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

English. : free alongside ship
Englishfree alongside ship
Englishfree alongside ship
Englishto work alongside so.
EnglishHe works alongside me.
EnglishFrom now on the new entrants will fight alongside us for the future of the Union.
Zusammen mit ihnen müssen wir künftig den Kampf um die Zukunft der Union führen.
EnglishI would also like to fight alongside you to achieve a standard for low-energy housing.
Ich möchte mit Ihnen gemeinsam um einen Standard für Niedrigenergiehäuser ringen.
EnglishRather, the Commission is called upon to work alongside the US Government.
Die Kommission wird außerdem aufgefordert, mit der US-Regierung zusammenzuarbeiten.
EnglishAlongside Piet Dankert we have been working to try to make sure that takes place.
Wir haben gemeinsam mit Piet Dankert versucht sicherzustellen, daß dies auch stattfindet.
EnglishAnd the wavy line is a path alongside a creek that has now been daylit.
Und die gewundene Linie ist ein Pfad an einem Bach entlang, der nun belichtet ist.
EnglishFor me, as a liberal, it is always a pleasure to work alongside Mr Evans.
Für mich als Liberalen ist es immer ein Vergnügen, mit Herrn Evans zusammenzuarbeiten.
EnglishI would love to accompany him and speak to the fishermen alongside him.
Ich würde Sie sehr gern begleiten und gemeinsam mit Ihnen mit den Fischern sprechen.
EnglishThis is a check to be done alongside the mathematical check on the figures.
Das ist eine Prüfung, die zusätzlich zur mathematischen Prüfung der Zahlen erfolgen muss.
EnglishSecondly, they will be discussed alongside the employment guidelines.
Zweitens werden sie zusammen mit den beschäftigungspolitischen Leitlinien erörtert.
EnglishThe MEP in question has no right to class himself alongside Mandela.
Dieser Abgeordnete hat nicht das Recht, sich in eine Reihe mit Mandela zu stellen.
EnglishIt would also have been nice if Slovenia, Latvia and Lithuania could have been alongside them.
Es wäre aber auch schön, wenn auch Slowenien, Lettland und Litauen dabei wären.
EnglishMy group also places question marks alongside two specific Commission proposals.
Des Weiteren hat meine Fraktion Bedenken hinsichtlich zweier konkreter Vorschläge der Kommission.
EnglishAlongside this, it should also be possible to offer a political perspective very promptly.
Es muss auch umgehend eine politische Perspektive geboten werden können.
EnglishThen both systems will be able to develop alongside one another in Spain.
Dann können beide Systeme sich in Spanien nebeneinander entwickeln.
EnglishThe number of passengers and, alongside this, the number of flights, is growing at an alarming rate.
Die Fluggastzahlen und damit die Zahl der Flüge nehmen in beängstigendem Maße zu.