Täglich Artikel rund um Sprachen auf LexioPhiles

Englisch-Deutsch Übersetzung für "allowing"

 

"allowing" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-44 von 474

allowing

allowing (auch: granting, giving, permitting)

Lassen {n}

Yet we still persist in allowing accidents to happen in the workplace.

Doch lassen wir es noch immer zu, dass Unfälle am Arbeitsplatz passieren können.

Parents must feel safe in allowing their children to travel on these ferries.

Eltern sollen ihre Kinder auf diesen Fähren reisen lassen, ohne sich beunruhigen zu müssen.

But that should not prevent Parliament from allowing ethical sense to prevail.

Aber das darf doch das Parlament nicht daran hindern, hier ethische Vernunft walten zu lassen.

That only goes to prove the depth of the fear of allowing free parliamentarians into the county.

Das beweist nur, wie sehr man Angst hat, freie Parlamentarier ins Land zu lassen.

You're allowing fluid or air to go through at steady states.

Im stabilen Zustand lassen sie Flüssigkeiten oder Luft durchgehen.

allowing (auch: dedicated, germane, incidental, appropriate)

allowing (auch: to accord, warranting, deigning, imparting)

allowing (auch: permitting, letting, admitting)

allowing (auch: licensing, permitting, licencing, letting)

allowing (auch: enabling, facilitating, making possible)

allowing (auch: granting, budgeting, alloting, allotting)

allowing (auch: licensing, granting, permitting, licencing)

allowing (auch: confessing, concede, owning)

allowing {Substantiv}

allowing {Subst.} (auch: granting, allowance, awarding)

allow

allow (auch: to allow of, to take the liberty)

allowing (Present participle)

gestattend (Partizip Präsens)

allowing (Present participle)

zubilligend (Partizip Präsens)

to allow {Verb}

to allow [allowed|allowed] {Vb.} (auch: to let, to concede, to permit, to license)

allowing (Present participle)

erlaubend (Partizip Präsens)

to allow [allowed|allowed] {Vb.} (auch: to admit, to let, to tolerate, to permit)

zulassen {Vb.}

to allow [allowed|allowed] {Vb.} (auch: to facilitate, enable, to make possible)

allowing (Present participle)

ermöglichend (Partizip Präsens)

to allow [allowed|allowed] {Vb.} (auch: to vouchsafe, to afford, to impart, to deign)

allowing (Present participle)

gewährend (Partizip Präsens)

allowing (Present participle)

zugestehend (Partizip Präsens)

to allow [allowed|allowed] (agree) {tr.V.} (auch: to grant, to recognize)

allowing (Present participle)

zugebend (Partizip Präsens)

to allow [allowed|allowed] {tr.V.} [Jura]

bestätigen [bestätigte|bestätigt] (Anspruch) {tr.V.} [Jura]

allowing (Present participle)

bestätigend (Partizip Präsens)

to allow [allowed|allowed] {Vb.} (auch: to allot, to afford, to authorize, to accord)

allowing (Present participle)

bewilligend (Partizip Präsens)

to allow [allowed|allowed] {Vb.} (auch: to grant)

allowing (Present participle)

gönnend (Partizip Präsens)

to allow [allowed|allowed] {tr.V.} (auch: to grant, to permit, to license, to licence)

allowing (Present participle)

gestattend (Partizip Präsens)

to allow [allowed|allowed] (claim, goal) {tr.V.} (auch: to homologate, to applaud, to respect, to recognize)

allowing (Present participle)

anerkennend (Partizip Präsens)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "allow":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "allowing" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "allowing" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

This will be an important tool in allowing criminals to be tried across Europe.

Dadurch sollte es möglich sein, Straftäter in ganz Europa vor Gericht zu stellen.

We commit ourselves to allowing labour migration to meet labour market needs.

Wir verpflichten uns, Arbeitsmigration zur Deckung des Arbeitsmarktbedarfs zuzulassen.

It absorbs ultraviolet light while allowing the visible radiation to pass through.

Es absorbiert ultraviolettes Licht, während es für sichtbare Strahlung durchlässig ist.

There is no single instrument allowing us to attain both these objectives at once.

Wir können auf diese Ziele nicht mit einem einzigen Instrument reagieren.

I foresee the risks of allowing harmonisation to become an end in itself.

Eine als Selbstzweck dienende Harmonisierung sehe ich als gefahrvoll an.

As a result, there is still scope for allowing those abuses to continue.

In der Folge besteht noch immer Spielraum, sodass diese Missstände fortdauern können.

Mr President, I am most grateful to you for allowing me to come here today.

Herr Präsident, ich danke Ihnen herzlich für die Gelegenheit, heute hier sein zu dürfen.

This activates your account, allowing you to use your promotional code and run your ads.

Nachdem Ihr Startguthaben aufgebraucht ist, werden Ihre Anzeigen weiterhin geschaltet.

I would like to make a few more specific comments before allowing the debate to continue.

Nun noch einige konkretere Bemerkungen, bevor die Debatte weitergehen soll.

We'll then release the hold, allowing you to receive the next payment.

Wir heben die Aussetzung dann auf, sodass Sie die nächste Zahlung erhalten.

We in the EU are allowing this situation to continue, although it was banned in 1991.

Aber bei uns in der EU darf das ruhig weitergehen, obwohl es schon seit 1991 verboten ist.

The process allowing Georgia to become a member of the European Union must be accelerated.

Der Beitrittsprozeß dieses Landes zur Europäischen Union muß beschleunigt werden.

Good handling of macroeconomic policy is allowing us to achieve good results.

Die gute makroökonomische Politik führt bereits zu guten Ergebnissen.

To accept this does not mean that we are allowing technology to rule our lives.

Dies zu akzeptieren heißt nicht, zuzulassen, daß die Technologie über unser Leben bestimmt.

Mr President, many thanks for allowing me to speak for the second time this evening.

Herr Präsident, herzlichen Dank, daß Sie mir heute abend zum zweiten Mal das Wort erteilen.

The Union is in danger of allowing itself to be led by old objectives.

Wir gehen davon aus, dass Sie letztere fördern werden, Herr Barroso.

We are, as it were, the hinge on the door, allowing it to open to the citizens.

Wir sind sozusagen das Scharnier der Tür zur Öffnung zu den Bürgern.

Shame on us for allowing the children of Iraq to die at the rate of 5 000 a month.

Es ist eine Schande, daß wir tatenlos zusehen, wie jeden Monat 5 000 Kinder im Irak sterben.

You can encourage championship by allowing for the existence of "champions" in your business.

Fördern Sie solches, indem sie in Ihrem Unternehmen auch "Champions" geben darf.

The person is earthed, allowing the current to be discharged through the feet.

Die Person ist geerdet, so dass der Strom über die Füsse abfliesst.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Französisch Wörterbuch.