Triff bab.la's Maskottchen Joppe auf Facebook

Englisch-Deutsch Übersetzung für "allocate"

 

"allocate" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-38 von 893

allocate

allocate (auch: to refer, to assign, to associate, coordinate)

You know that there are a great many orphan products; there are non-branded products and it is no longer possible to allocate precisely those products.

Sie wissen, dass es eine Menge an Waisenprodukten gibt; es gibt no name-Produkte, und genau die kann man nicht mehr individuell zuordnen.

Rats have more genetic material allocated to olfaction than any other mammal species.

Ratten besitzen mehr genetisches Material das dem Geruchssinn zugeordnet wird als jede andere Säugetierart.

Currently, over 20 % of the Commission’ s development budget is allocated to social infrastructure.

Gegenwärtig sind mehr als 20 % des Entwicklungsbudgets der Kommission der sozialen Infrastruktur zugeordnet.

Party lists are an abstract concept, and seats are allocated to particular parties, and many people cannot identify with that.

Listen sind ein abstraktes Etwas und werden bestimmten Parteien zugeordnet, und viele Bürger können sich damit nicht identifizieren.

Several Members have mentioned the question of the proportion of development funds that is allocated to human and social development.

Mehrere Abgeordnete haben das Verhältnis der Zuordnung von Entwicklungsmitteln für menschliche und soziale Entwicklung zur Sprache gebracht.

to allocate {Verb}

to allocate [allocated|allocated] {Vb.} (auch: to allot, to distribute, to disperse, to issue)

Ultimately, it is down to us, as Parliament, to allocate the scarce resources as fairly as possible.

Letztlich bleibt es uns als Parlament überlassen, die knappen Mittel möglichst redlich zu verteilen.

The key issue is how we allocate resources.

Im wesentlichen geht es darum, wie wir Mittel verteilen.

Officially, we are here until 1 p. m., and it is scandalous that group leaders simply allocate the time and then allow no more contributions to the debate.

Wir sind offiziell bis 13.00 Uhr hier, und es ist ein Skandal, daß die Fraktionsleiter einfach die Zeit verteilen, und dann nachher keine Redebeiträge mehr zulassen.

If it is one of creating EU institutions which first take in money from Member States and then allocate these funds, it is doubtful whether the EU should become involved.

Wenn es darum geht, EU-Institutionen aufzubauen, die erst Geld von den Mitgliedstaaten einsammeln und diese Gelder dann verteilen, ist es fraglich, ob sich die EU damit befassen sollte.

Finally, the consideration of Structural Funds and enlargement is apt: the EU could use this opportunity to allocate Funds more effectively, first time round.

Abschließend sei gesagt, dass es an der Zeit ist, Überlegungen zu Strukturfonds und Erweiterung anzustellen: Die EU könnte diese Gelegenheit nutzen, um die Mittel erstmalig effektiver zu verteilen.

to allocate [allocated|allocated] {Vb.} (auch: to seize, to prove, to engage, use)

to allocate [allocated|allocated] {Vb.} (auch: to save, to reserve, to book, dedicate)

to allocate [allocated|allocated] {Vb.} (auch: to assign, to dispatch, to detail)

zuweisen {Vb.}

Of course, you can also allocate interesting formats to your new table and frame columns and rows with individual lines.

Selbstverständlich können Sie auch Ihrer neuen Tabelle interessante Formatierungen zuweisen und die Spalten und Zeilen mit einzelnen Linien umrahmen.

How can we allocate the accessing central and eastern European countries a full place in a European Union with EMU.

Wie können wir in kürze den beitretenden mittel- und osteuropäischen Ländern einen vollwertigen Platz in der Europäischen Union mit der EWU zuweisen?

In Tampere, then, you should be generous and allocate the European Parliament the number of seats which will enable it to legitimise this body.

Deswegen sollten Sie in Tampere großherzig sein und dem Europäischen Parlament die Zahl der Sitze zuweisen, die es ihm ermöglicht, diesem Gremium die Legitimation zuzubilligen.

Maximum transparency should be applied rigorously to the process of allocating and approving State aid.

Für den Prozess der Zuweisung und Genehmigung staatlicher Beihilfen sollte zwingend ein Höchstmaß an Transparenz gelten.

It is vital that this be done by as efficient as possible a system of allocating takeoff and landing rights on overloaded airports.

Der entscheidende Weg dazu besteht in einem optimalen System der Zuweisung von Start- und Landerechten auf überlasteten Flughäfen.

to allocate [allocated|allocated] {Vb.} (auch: to prorate, to allot, to distribute, to apportion)

zuteilen {Vb.}

But we find it appropriate that, after the vote of confidence, the new Commission should allocate resources.

Wir sind jedoch der Meinung, daß nach dem Vertrauensvotum die neue Kommission die Mittel zuteilen sollte.

Upon request by UNMOVIC through the NMD, Iraq will allocate frequencies for communications equipment.

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

I must criticize the rapporteur not only for neglecting these aspects but also for wanting to allocate an increasing proportion of future appropriations to urban areas.

Ich werfe dem Berichterstatter nicht nur vor, diese Orientierungen zu vernachlässigen, sondern auch, in Zukunft einen wachsenden Teil der Kredite städtischen Gebieten zuteilen zu wollen.

Instead, some degree of flexibility is required when allocating EU aid.

Bei der Zuteilung der EU-Beihilfen wäre dagegen Flexibilität erforderlich.

The most despicable way of allocating emissions is by auctioning them.

Die verabscheuungswürdigste Weise der Zuteilung von Emissionsrechten ist ihre Versteigerung.

to allocate [allocated|allocated] (sum) {tr.V.} (auch: to pay, to pay out)

auswerfen [warf aus|ausgeworfen] (zur Ausgabe bestimmen) {tr.V.}

to allocate [allocated|allocated] {Vb.} (auch: to provide, stand by, to make available, dedicate)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "allocate":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "allocate" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "allocate" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

We are also pleased that the Union has allocated funds for humanitarian support.

Wir sind erfreut, daß die Union Mittel für humanitäre Hilfe bereitgestellt hat.

I believe that the Community budget allocated to research must not be reduced.

Ich glaube, der Forschungshaushalt der Gemeinschaft sollte nicht gekürzt werden.

Both of them, however, held very closely to the time that they were allocated.

Beide haben sich jedoch ziemlich genau an die Ihnen zugewiesene Zeit gehalten.

Quotas should be allocated to producing countries, not to importing companies.

Quoten müssen an die Erzeugerländer statt an die Importkonzerne vergeben werden.

So please stick to the time each speaker has been allocated for his or her speech.

Ich bitte Sie deshalb, sich strikt an die Ihnen zugeteilte Redezeit zu halten.

The total budget allocated to the JRC's activities stands at EUR 760 million.

Das für die Tätigkeiten der GFS bereitgestellte Gesamtbudget beträgt 760 Mio. Euro.

These allowances will have to be allocated by the authorities in each Member State.

Die Lizenzen werden von den Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten zugeteilt.

The Commission intends to allocate additional resources to the security domain.

Die Kommission plant, zusätzliche Mittel für den Sicherheitsbereich bereitzustellen.

Our joint task at that time will be to allocate these resources appropriately.

Dann wird es auch die gemeinsame Arbeit sein, diese Mittel entsprechend aufzuteilen.

We regret, however, that the Council is not allocating sufficient resources.

Wir bedauern es aber, daß der Rat keine weiteren Mittel zur Verfügung stellt.

Sufficient appropriations have, however, been allocated in the most essential areas.

Dennoch sind für die wichtigsten Ziele ausreichende Mittel vorgesehen worden.

All is not lost yet, since only three of the twelve places have been allocated.

Es ist noch alles drin, denn bislang wurden nur drei von den zwölf Plätzen vergeben.

But a clear distinction must be made between the finances allocated to each.

Aber es muß deutlich zwischen der Finanzierung beider Bereiche unterschieden werden.

List of number ranges and codes allocated to telecommunication services providers.

Liste der an Fernmeldedienstanbieterinnen zugeteilten Nummernbereiche und Kennzahlen.

In 1996 ECU 200, 000 was allocated to Radio 101 to purchase new equipment.

1996 wurden 200.000 ECU für Radio 101 für den Kauf neuer Geräte freigegeben.

Within this framework, the structural funds must be allocated differently.

In diesem Zusammenhang müssen die Mittel der Strukturfonds anders vergeben werden.

Funding has been allocated for 2000 and will be provided for 2001 as well.

Auch für 2000 ist die Finanzierung gesichert, und so wird es auch 2001 sein.

Are we getting enough environment for the money we allocate to these schemes?

Erreichen wir mit dem Geld, das wir für diese Maßnahmen ausgeben, genug Umweltvorteile?

They must have a registration number (revers), allocated by the customs administration.

Diese müssen über eine von der Oberzolldirektion zugeteilte Reversnummer verfügen.

In the 2002 budget, we cut back the budgetary resources allocated to that region.

Im Haushalt 2002 kürzen wir die für diese Region bereitgestellten Mittel.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Schwedisch-Deutsch Wörterbuch.