EN to allocate
volume_up
[allocated|allocated] {Verb}

Im wesentlichen geht es darum, wie wir Mittel verteilen.
Ultimately, it is down to us, as Parliament, to allocate the scarce resources as fairly as possible.
Letztlich bleibt es uns als Parlament überlassen, die knappen Mittel möglichst redlich zu verteilen.
If it were to allocate 20 minutes more speaking time than before, this would work out exactly.
Wenn er 20 Minuten mehr Redezeit verteilt, als dies bisher der Fall war, dann geht es nämlich ganz genau auf.
to allocate (auch: to allot, to apportion, to assign, to deal)
Upon request by UNMOVIC through the NMD, Iraq will allocate frequencies for communications equipment.
Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.
But we find it appropriate that, after the vote of confidence, the new Commission should allocate resources.
Wir sind jedoch der Meinung, daß nach dem Vertrauensvotum die neue Kommission die Mittel zuteilen sollte.
These allowances will have to be allocated by the authorities in each Member State.
Die Lizenzen werden von den Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten zugeteilt.
to allocate (auch: to assign, to dispatch, to detail)
Of course, you can also allocate interesting formats to your new table and frame columns and rows with individual lines.
Selbstverständlich können Sie auch Ihrer neuen Tabelle interessante Formatierungen zuweisen und die Spalten und Zeilen mit einzelnen Linien umrahmen.
A total of approximately ECU 53m was allocated to these projects.
Diesen Projekten wurde eine Gesamtsumme von circa 53 Millionen ECU zugewiesen.
How can we allocate the accessing central and eastern European countries a full place in a European Union with EMU.
Wie können wir in kürze den beitretenden mittel- und osteuropäischen Ländern einen vollwertigen Platz in der Europäischen Union mit der EWU zuweisen?
to allocate
Plan Colombia will result in USD 1.3 billion from the US being allocated for mainly military purposes.
USD hauptsächlich für militärische Zwecke zur Verfügung stellen.

Synonyme (Englisch) für "allocate":

allocate
English

Beispielsätze für "to allocate" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe Commission intends to allocate additional resources to the security domain.
Die Kommission plant, zusätzliche Mittel für den Sicherheitsbereich bereitzustellen.
EnglishOur joint task at that time will be to allocate these resources appropriately.
Dann wird es auch die gemeinsame Arbeit sein, diese Mittel entsprechend aufzuteilen.
EnglishAre we getting enough environment for the money we allocate to these schemes?
Erreichen wir mit dem Geld, das wir für diese Maßnahmen ausgeben, genug Umweltvorteile?
EnglishWe therefore need to allocate far, far greater resources to improving rail capacity.
Wir brauchen also sehr viel höhere Mittelzuweisungen für den Ausbau der Bahnkapazitäten.
EnglishWe are, moreover, planning to allocate EUR 600 million to this section of the programme.
Wir haben für diesen Programmteil die Bereitstellung von 600 Millionen Euro vorgesehen.
EnglishHowever, we have not even been able to allocate all of this expenditure.
Doch wir waren nicht einmal in der Lage, alle diese Ausgaben vorzusehen.
EnglishThe European Council is only prepared to allocate 0.15 % of the Union's GDP to enlargement.
Für die Erweiterung hat der Europäische Rat lediglich 0,15 % des BIP der Union vorgesehen.
EnglishOne delicate issue is still to be resolved, that of how to allocate seats within this ceiling.
Schwierig zu beantworten ist jedoch die Frage, wie diese Anzahl aufgeteilt werden soll.
EnglishAs I have said, the political groups should not allocate a time of one minute.
Ich habe wiederholt gefordert, daß die Fraktionen ihren Rednern nicht nur eine Minute geben sollen.
EnglishWe have to know what we really want to achieve and allocate appropriate resources, within reason.
Man muß wissen, was man will, und sich sinnvoll mit den entsprechenden Mitteln ausstatten.
EnglishThat is why it is so important to allocate sufficient resources for research and prevention.
Daher müssen wir für ausreichende Ressourcen für die Forschung und vorbeugende Maßnahmen sorgen.
EnglishSolve can help you, for example, to figure out how to allocate resources to various groups.
"Lösen" kann Ihnen beispielsweise bei der Zuteilung von Ressourcen an verschiedene Gruppen helfen.
EnglishIn fact, the administrative process generally takes between one and two years to allocate the funds.
Aufgrund des Verwaltungsaufwands dauert es zwei Jahre, bis die Kredite freigesetzt werden.
EnglishWell you have to allocate dollars for that system and for that incentive pay.
Sie müssen ja das Geld bemessen können für dieses System und diese Art der leistungsorientierten Bezahlung.
EnglishThe authorities of the Member States allocate these quotas to their sugar-producing undertakings.
Die Übertragung von Quoten zwischen Mitgliedstaaten ist eine Möglichkeit, um dies zu erreichen.
EnglishOne advantage of that is that you can allocate money coherently.
Der eine Vorteil ist, dass man das Geld sinnvoll einsetzen kann.
EnglishEven if we allocate all of that to China-WTO accession it would still not be enough.
Selbst wenn wir das gesamte Budget für den chinesischen WTO-Beitritt bereitstellten, wäre es immer noch nicht genug.
EnglishIt is the responsibility of these authorities and governments to allocate the funds as objectively and fairly as possible.
Ihnen obliegt es, die Mittel so objektiv und so gerecht wie möglich aufzuteilen.
EnglishUnder those systems, pharmaceutical companies unilaterally allocate a quota of medicines to their wholesalers.
Auf der Basis dieser Quoten teilen Pharmaunternehmen ihren Großhändlern Arzneimittelquoten zu.
EnglishIt is then up to the groups to decide how they allocate speaking time for the urgency debates.
Sodann liegt es an den Fraktionen zu beschließen, wie sie ihre Redezeit für die Dringlichkeitsdebatten einteilen.