Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "agreement"

 

"agreement" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-56 von 5030

agreement {Substantiv}

agreement {Subst.} (auch: treaty, pact, indenture, convention)

Vertrag {m}

No right to use any of Avid’s trademarks is provided under this Agreement.3.

Mit diesem Vertrag wird kein Recht auf die Nutzung der Marken von Avid gewährt.3.

That also includes the matters currently covered by the Schengen Agreement.

Es geht auch um die Fragen, die jetzt im Vertrag von Schengen geregelt sind.

According to the Schengen Agreement, only Member States of the EU can become members.

Nach dem Schengener Vertrag können nur die Mitgliedstaaten der EU Mitglied werden.

I am against the agreement but for the report and have therefore voted yes.

Ich bin gegen den Vertrag, aber für den Bericht, und deshalb habe ich mit ja gestimmt.

I believe that there should be one agreement, not a number of different agreements.

Ich glaube, daß es einen Vertrag geben muß und nicht verschiedene Verträge geben darf.

agreement {Subst.} (auch: treaty, convention, contract, deal)

By signing this agreement, the EU will indirectly play a similar positive role.

Durch dieses Abkommen ist die EU indirekt ebenfalls ein solch positiver Faktor.

The freedoms of the individual should be protected better in the new agreement.

Die Freiheit des Einzelnen müsste in dem neuen Abkommen besser geschützt werden.

The Italian Government is strongly committed to reaching a balanced agreement.

Die italienische Regierung setzt sich stark für ein ausgewogenes Abkommen ein.

Two Tutsi parties added their signature to the agreement on the following day.

Das Abkommen wurde am darauffolgenden Tag von zwei Tutsi-Parteien unterzeichnet.

On a previous occasion an agreement on parttime work was approved in this House.

Beim letzten Mal wurde in diesem Hause ein Abkommen über Teilzeitarbeit genehmigt.

agreement {Subst.} (auch: settlement, stipulation, predefinition, covenant)

It is, however, the agreement that was possible under the current circumstances.

Doch das ist die Vereinbarung, die unter den derzeitigen Umständen möglich war.

It applies only to 13 species, as opposed to the 19 covered by the new agreement.

Es betrifft nur 13 Arten, während von der neuen Vereinbarung 19 betroffen sind.

Unfortunately, there was no comparable agreement with other Third World countries.

Leider gab es keine vergleichbare Vereinbarung mit anderen Dritte-Welt-Ländern.

We therefore reject the agreement on the Financial Perspective for 2007-2013.

Wir lehnen daher die Vereinbarung über die Finanzielle Vorschau 2007-2013 ab.

If we do not get that waiver then the agreement does not come into operation.

Wird keine Verzichtserklärung erteilt, tritt auch die Vereinbarung nicht in Kraft.

agreement {Subst.} (auch: unification, settlement, arrangement)

This agreement was welcomed by High Representative Solana and by the Commission.

Diese Einigung wurde vom Hohen Vertreter Solana und von der Kommission begrüßt.

I therefore welcome the fact that we have reached an agreement on this subject.

Deshalb freue ich mich, dass wir bei diesem Thema zu einer Einigung gelangt sind.

The Commission has obtained some commitments which have helped this agreement.

Die Kommission hat Verpflichtungen übernommen, die diese Einigung erleichterten.

And we have given the automobile industries six months to reach an agreement.

Wir haben der Automobilindustrie sechs Monate Zeit für eine Einigung gegeben.

I am pleased that an agreement concerning the EU Budget for 2006 has been reached.

. – Ich bin froh, dass es zu einer Einigung über den EU-Haushalt 2006 gekommen ist.

agreement {Subst.} (auch: consultation, arrangement)

Mr President, I had asked, with the agreement of Mr Alavanos, to take over his question.

Herr Präsident, ich hatte in Absprache mit Herrn Alavanos beantragt, diese Anfrage zu übernehmen.

This is an agreement that has been reached between all the groups.

Es handelt sich um eine Absprache zwischen allen Fraktionen.

It is vitally important that we, in consultation with the Council, have reached agreement on how we go about this.

Von entscheidender Bedeutung ist die bei der Absprache mit dem Rat erzielte Einigung über die Vorgehensweise.

That is why, in agreement with Mrs Wallström, I submitted guidelines to the Commission which were approved on 14 March.

Deshalb habe ich in Absprache mit Frau Wallström dem Kollegium Leitlinien vorgelegt, die am 14. März genehmigt wurden.

Madam President, we have made a further improvement to one part of the amendment, in agreement with the rapporteur.

Frau Präsidentin, wir haben den Änderungsantrag an einer Stelle in Absprache mit dem Berichterstatter nochmal verbessert.

agreement {Subst.}

Abstimmung (Absprache) {f}

There are two specific policy areas where reasonable agreement is important.

Es gibt zwei konkrete politische Bereiche, für die eine vernünftige Abstimmung wichtig ist.

The Conference of Presidents adopted an agreement yesterday on the order of votes.

Die Konferenz der Präsidenten hat sich gestern auf die Reihenfolge der Abstimmung geeinigt.

I think we will in fact have an agreement, but the vote takes place this evening.

Ich denke nämlich, wir werden uns da einig sein, aber die Abstimmung findet heute Abend statt.

I think that we will be able to reach an agreement during the vote tomorrow.

Ich denke, wir werden uns morgen bei der Abstimmung einig werden.

If you are in agreement, I would like to proceed with the vote.

Wenn Sie einverstanden sind, wollen wir nun zur Abstimmung schreiten.

agreement {Subst.}

Einverständnis (Übereinstimmung) {n}

We recently experienced the lack of agreement in the UN Security Council.

Den Mangel an Einverständnis im UN-Sicherheitsrat haben wir kürzlich erlebt.

I understand that the Council has also signalled its agreement in principle.

Ich habe erfahren, dass auch der Rat sein grundsätzliches Einverständnis signalisiert hat.

Parliament must therefore give its assent, because the agreement concerns its sphere of competence.

Somit muß das Parlament sein Einverständnis geben, da seine Zuständigkeit berührt wird.

Of course, he is right and the Commission would like to express its agreement with that statement.

Er hat natürlich Recht, und die Kommission möchte ihr Einverständnis mit dieser Erklärung bekunden.

We have received agreement from fifteen Member States and fifteen postal services.

Wir haben das Einverständnis von fünfzehn Mitgliedstaaten, die Zustimmung von fünfzehn Postdiensten.

agreement {Subst.} (auch: settlement, stipulation, bargain, deal)

It will be automatically amended in the manner envisaged in the agreement with the Council.

Das Dokument wird automatisch geändert, so wie es in der Abmachung mit dem Rat vereinbart wurde.

The application of a DTA's new provisions is always based on the arrangements stipulated in the agreement.

Die Anwendung der neuen Bestimmungen eines DBA richtet sich jeweils nach der im Abkommen getroffenen Abmachung.

It was at the same TED two years ago when Richard and I reached an agreement on the future of TED.

Es war bei dem gleichen TED vor zwei Jahren, als Richard und ich eine Abmachung über TEDs Zukunft getroffen haben.

I take the view that this violates the Treaty and violates the agreement on where Parliament sits.

Ich bin der Auffassung, daß das gegen den Vertrag und gegen die Abmachung betreffend den Sitz des Parlaments verstößt.

in accordance with our agreement

entsprechend unserer Abmachung

agreement {Subst.} (auch: understanding, arrangement)

Abrede {f}

Secondly, we dispute the view that the OECD is the appropriate place for an agreement intended to be extended to almost every country in the world.

Zweitens wird von uns in Abrede gestellt, daß die OECD das geeignete Gremium für Verhandlungen über ein Abkommen darstellt, das für sämtliche Länder der Welt Gültigkeit besitzen soll.

agreement {Subst.}

Einigkeit (Übereinstimmung) {f}

There is agreement on the four categories of people living in the refugee camps.

Einigkeit gibt es über die vier Kategorien der Bewohner der Flüchtlingslager.

And without Parliament's unity, this agreement would not have been such a good one.

Und ohne die Einigkeit des Parlaments wäre diese Vereinbarung nicht so gut geworden.

There was widespread agreement when we discussed this matter in committee.

Bei der Behandlung dieser Thematik im Ausschuss herrschte große Einigkeit.

So much agreement, Mr President, that there have been some criticisms.

Soviel Einigkeit hat aber auch Kritik heraufbeschworen, Herr Präsident.

A great deal of effort was required to reach agreement on this issue.

Es waren sehr große Anstrengungen notwendig, um in dieser Frage Einigkeit zu erzielen.

agreement {Subst.} [Ling.] (auch: concord)

Kongruenz {f} [Ling.]

agreement

agreement (auch: accreditation, consent, approval, okay)

The Bennasar Tous report as a whole deserves our appreciation and our agreement.

Der Bericht Benássar Tous hat insgesamt unseren Beifall und unsere Zustimmung.

But there is a list of conditions for such an agreement, as you, of course, know.

An diese Zustimmung ist jedoch, wie Sie wissen, eine Reihe von Bedingungen geknüpft.

During the Uruguay Round they secured agreement on patent rights for 20 years.

Bei der Uruguay-Runde sicherten sie sich die Zustimmung zu 20-jährigen Patentrechten.

If so, is this done with the knowledge and agreement of other Member States?

Wenn ja, erfolgt dies mit Wissen und Zustimmung anderer EUMitgliedstaaten?

On behalf once more of my group I ask for your agreement to this amendment

Auch für diesen Änderungsantrag bitte ich im Namen der Fraktion um Zustimmung.

agreement (auch: harmony, understandings)

Even at this stage, indeed, there is agreement on many of those elements.

Aber bereits jetzt besteht Einvernehmen über große Teile des Stabilitätspaktes.

I want to say, very frankly, that this has been done by mutual agreement.

Ich sage hier sehr offen dazu, dass dies in beiderseitigem Einvernehmen geschehen ist.

We are now being told that there is no agreement on that in the Council.

Wie ich heute gehört habe, besteht im Rat darüber kein Einvernehmen.

A large measure of agreement could be noted on Category 6, reserves.

Weitgehendes Einvernehmen ist bei Rubrik 6, also den Reserven zu verzeichnen.

There is broad agreement in the Council in support of this approach.

Es besteht weitgehend Einvernehmen im Rat darüber, diesen Ansatz zu unterstützen.

agreement (auch: consent, approval, indulgence, adhesion)

According to the Treaty, we need the unanimous agreement of the Council if these issues are to be solved.

Laut Vertrag ist die einstimmige Einwilligung des Rates für die Lösung dieses Problems erforderlich.

Mrs Fontaine did that with the agreement of the House.

Frau Fontaine tat dies mit Einwilligung des Parlaments.

agreement (auch: appointment, rendezvous, assignation, date)

We are not honouring the Lisbon agreement about 3 % growth.

Wir halten uns nicht an die Verabredung von Lissabon über das 3%ige Wachstum.

in accordance with our agreement

unserer Verabredung gemäß

as per our agreement

unserer Verabredung gemäß

The draft resolution before us extends the scope of the agreement to include mobile telephones and Internet communications.

Der jetzt vorliegende Entwurf einer Entschließung weitet diese Verabredung auf Mobiltelefone und auf die Kommunikation über das Internet aus.

The knowledge, intent, aim, purpose or agreement referred to in paragraph 1 of this article may be inferred from objective factual circumstances.

Auf Kenntnis, Vorsatz, Ziel, Zweck oder Verabredung nach Absatz 1 kann aus den objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.

agreement (auch: understanding, arrangement, bond, convention)

The EC's accession to the ECE Agreement would be like manna from heaven for you!

Der Beitritt der EG zum ECE-Übereinkommen wäre für Sie ein Geschenk des Himmels.

The agreement will be signed in May, if it is good, by 29 countries and the Union.

Das Übereinkommen soll im Mai von 29 Ländern und der Union unterzeichnet werden.

Of course, my group is going to support this agreement at second reading.

Natürlich wird meine Fraktion dieses Übereinkommen in zweiter Lesung unterstützen.

These rules are now also incorporated in this international food aid agreement.

Nun wird er auch in dieses internationale Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen übernommen.

We are giving our assent to an agreement which is necessary and worthwhile for Europe.

Wir stimmen hier einem Übereinkommen zu, das für Europa notwendig und lohnend sein wird!

agreement (auch: parallelism, congruency, sympathy, analogy)

What, then, are the crucial points in my report, on which there is such agreement?

Was sind nun die Schwerpunkte meines Berichtes, in denen es die Übereinstimmung gibt?

Agreement was reached on the following points during the negotiations.

In den Verhandlungen konnte Übereinstimmung in folgenden Punkten erzielt werden.

That aside, it looks as though we can certainly reach an agreement fairly soon.

Ansonsten scheint mir, dass sicherlich recht schnell Übereinstimmung erreicht werden könnte.

I would like to stress that for the most part, there is a very wide degree of agreement.

Ich möchte betonen, daß für den größten Teil ein sehr großes Maß an Übereinstimmung besteht.

The discussions have not enabled us to reach an agreement, however.

In den Diskussionen konnte jedoch keine Übereinstimmung erreicht werden.

agreement (auch: deal, understanding, arrangement, convention)

I think that we are approaching an agreement on the content of the positive list.

Ich denke, wir nähern uns einer Übereinkunft über den Inhalt der Positivliste.

However, at the moment, this agreement is not yet completely signed and sealed.

Momentan jedoch ist diese Übereinkunft noch nicht ganz erreicht und gewährleistet.

Failing to achieve an agreement at the next COP6 meeting is not an option.

Es steht außer Frage, bei der nächsten COP6 keine Übereinkunft zu erzielen.

There is no agreement on the prevention of torture, which is of extreme concern to us.

Eine Übereinkunft gegen die Folter gibt es nicht, und deswegen haben wir größte Sorge.

Thirdly, it stipulates that the agreement must be ratified by all contracting parties.

Drittens ist die Übereinkunft von allen Vertragsparteien zu ratifizieren.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "agreement":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "agreement" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "agreement" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

We are fully playing that role in the implementation of the Accession Agreement.

Mit der Umsetzung der Beitrittsvereinbarung erfüllen wir diese Aufgabe sehr gut.

With regard to structural aid, we are largely in agreement with the Commission.

Bezüglich der Strukturhilfen stimmen wir mit der Kommission weitgehend überein.

The agreement to constantly review the situation is an initiative that I welcome.

Der Initiative, die Lage ständig neu zu analysieren, findet meine Unterstützung.

In conclusion, I wish to express my agreement with Mr Kuhne, who spoke before me.

Abschließend möchte ich meinem Vorredner, Herrn Kuhne, ausdrücklich Recht geben.

The cooperation agreement with ASEAN is based on relations as they were in 1980.

Das Kooperationsabkommen mit ASEAN beruht auf dem Stand der Beziehungen von 1980.

The association agreements are also an important part of the Barcelona Process.

Assoziierungsabkommen sind auch ein wichtiger Teil des Prozesses von Barcelona.

The most important examples of this are the Multilateral Recognition Agreements.

Die wichtigsten Beispiele hierfür sind die Multilateral Recognition Agreements.

The content of the agreements has progressed steadily between Lomé I and Lomé VI.

Von Lomé I bis Lomé VI hat es stetige Fortschritte der Vertragsinhalte gegeben.

Subject: The World Trade Organisation and the Multilateral Agreement on Investment

Betrifft: Die Welthandelsorganisation und das Multilaterale Investitionsabkommen

I am evidently in agreement with Mr Elles ' report and with the other reports.

Ich stimme dem Bericht von Herrn Elles und den anderen Berichten natürlich zu.

The things on which agreement has been reached are some of the difficult things.

Die Punkte, über die man sich geeinigt hat, gehören zu den schwierigen Fragen.

The Council is also in agreement, Mr President, as established at the trialogue.

Herr Präsident, der Rat ist ebenfalls einverstanden, wie im Trilog vereinbart.

We are also entirely in agreement with the four principles you outlined to us.

Mit den vier von Ihnen genannten Prinzipien sind wir ebenfalls voll einverstanden.

Looking at the statistics, it emerges that the Member States are in agreement.

Ein Blick auf die Statistiken zeigt, dass sich die Mitgliedstaaten einig sind.

On this I am in agreement with the criticisms voiced by Members of this House.

Hier stimme ich mit den kritischen Stimmen der Kolleginnen und Kollegen überein.

For this reason, we are not in a position to talk about a new fisheries agreement.

Deswegen können wir zur Zeit von einem neuartigen Fischereiabkommen nicht reden.

Private capital flows naturally play an important role, as do trade agreements.

Der private Kapitaltransfer ist enorm wichtig, ebenso wie Freihandelsabkommen.

These principles must form part of EU bilateral and multilateral trade agreements.

Ich befürchte zudem, dass die Textilimporte nicht hinreichend überwacht werden.

The fishing agreement with the Government of Mauritius expired on 2 December 2002.

Das Fischereiabkommen mit der Regierung von Mauritius lief am 2. Dezember 2002 aus.

I mentioned just now the general agreement on trade in services, for example.

Vorhin sprach ich beispielsweise von dem Allgemeinen Dienstleistungsabkommen.
 

Forum-Ergebnisse

"agreement" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Spanisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.