Professionelle Übersetzer nur einen Klick entfernt

Englisch-Deutsch Übersetzung für "agencies"

 

"agencies" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-44 von 556

agencies

Agenturen {Subst.}

As you know, this question relates to decisions concerning several agencies.

Wie Sie wissen, hängen damit Entscheidungen zu mehreren Agenturen zusammen.

The second question is on the presentation of the budgets for the agencies.

Die zweite Frage stellt sich nach der Präsentation des Haushalts für die Agenturen.

The agencies must firstly be responsible to Parliament, and that entails obligations.

Externe, unabhängige ex ante-Kontrollen der Agenturen wird es nicht mehr geben.

Everyone who works in one seems to have a vested interest in the agencies ' expansion.

Jeder der dort Tätigen scheint ein Interesse am Wachstum der Agenturen zu haben.

In all these areas, we rely, of course, on the knowledge of the agencies.

In all den Bereichen brauchen wir natürlich die Kenntnisse der Agenturen.

agencies (auch: proxies)

Vertretungen {Subst.}

In conclusion, I would like to say that establishing and developing agencies is not a one-year job.

Im Anschluß möchte ich anführen, daß die Schaffung und Weiterentwicklung von Vertretungen kein Einjahresjob ist.

agencies (auch: mediations)

Vermittlungen {Subst.}

agency

agency (auch: support, help, relief, comfort)

Hilfe {f}

This aid will be provided via the reconstruction agency and the fourth pillar.

Diese Hilfe ist über die Wiederaufbauagentur und den vierten Pfeiler zu leisten.

Why is it so important to grant aid in Macedonia so quickly now and to do this, therefore, via the Agency?

Weshalb ist es so wesentlich, dass jetzt rasch Hilfe in Mazedonien geleistet wird und dies mithin über die Agentur geschieht?

This is why we need an independent agency that will supply us with material with which to draw up our proposals.

Deshalb brauchen wir eine unabhängige Agentur, die uns mit Material versorgt, mit dessen Hilfe wir unsere Vorschläge formulieren.

The Agency will, however, be able to assist in any other region within Community waters which needs help and which requests it.

Die Agentur wird jedoch in der Lage sein, in allen anderen Regionen der Gemeinschaftsgewässer Hilfe zu leisten, wenn diese sie benötigen und anfordern.

The European Union, through the humanitarian aid agency of the European Community, is the most important donor of humanitarian aid to the Saharawi people.

Die Europäische Union ist durch das Amt für Humanitäre Hilfe der Europäischen Union der bedeutendste Geber humanitärer Hilfe für die Saharawi-Bevölkerung.

I am thinking, in particular, of Mrs Nicole Notat’ s agency in France, Vigeo.

Ich denke hier insbesondere an die französische Agentur Vigeo von Nicole Nota.

The creation of the Agency for Fundamental Rights is surrounded by numerous debates.

Um die Einrichtung der Agentur für Grundrechte vollziehen sich zahlreiche Debatten.

The Reconstruction Agency - the umbrella organisation - is in Thessaloniki.

Es gibt die Wiederaufbau-Agentur, die Umbrella-Organisation in Thessaloniki.

That is the aim of the Agency for Fundamental Rights which is to be set up soon.

Das ist das Ziel der Agentur für Grundrechte, die demnächst eingerichtet werden soll.

The staggering success of this agency has far outstripped every expectation.

Der überwältigende Erfolg dieser Agentur hat alle Erwartungen übertroffen.

agency (auch: commission, job, occupation, operation)

There is now only a vague promise of their involvement in the Agency.

Es gibt jetzt nur noch das vage Versprechen, sie in die Tätigkeit der Agentur einzubeziehen.

The European Maritime Safety Agency should start operations too.

Auch die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs muss ihre Tätigkeit aufnehmen.

Appeals to Member States to continue to support the activities of the Agency;

4. appelliert an die Mitgliedstaaten, die Tätigkeit der Organisation auch weiterhin zu unterstützen;

Appeals to Member States to continue to support the activities of the Agency;

6. appelliert an die Mitgliedstaaten, die Tätigkeit der Organisation auch weiterhin zu unterstützen;

It is also reasonable that the agency should produce regular reports on the results of its actions.

Ebenso legitim ist es, dass diese regelmäßig Rechenschaft über die Ergebnisse ihrer Tätigkeit ablegt.

agency (auch: incumbency, commission, appointment, charge)

Amt {n}

The Food Standards Agency in France did not come up with any new evidence at all.

Das Amt für Lebensmittelsicherheit in Frankreich hat keinerlei neue Beweise vorgelegt.

Inspections will then be monitored by the agency based in Dublin.

Für die Überwachung wäre dann das Amt in Dublin zuständig.

The same applies to the new agency for internal administrative investigations that the Commission is planning to set up.

Das gilt für das neue Amt für interne administrative Untersuchungen, dessen Einrichtung die Kommission plant.

Secondly, the decision to convert the office in Munich into an EU agency has to be approved unanimously by fifteen governments.

Zweitens, die Entscheidung, das Amt in München in ein EU-Amt umzuwandeln, muß von fünfzehn Regierungen einstimmig gebilligt werden.

European Chemicals Agency

Europäisches Amt für chemische Stoffe

agency (auch: effect, force, impact, action)

Wirkung {f}

This is the moment in which you as the architect and your client can begin to inject vision and agency.

Dies ist der Augenblick, in dem Sie als Architekt und Ihr Kunde damit beginnen können, Vision und Wirkung zu realisieren.

And, as well, as of efficacy, agency.

Das gleiche gilt für Wirksamkeit und Wirkung.

Now, if we do this, I believe we can go back 50 years and start reinjecting agency, social engineering, back into architecture.

Ich glaube: Wenn wir das tun, können wir 50 Jahre zurückgehen und wieder Wirkung und soziale Gestaltungskraft in die Architektur einführen.

At which point, you and your client have the ability to start considering what you're going to put inside that vessel, the agency, the vision.

Jetzt können Sie und Ihr Kunde darüber nachdenken, was Sie in dieses Gefährt packen wollen. Die Wirkung, die Vision.

The rapporteur also says that the Agency made a loss of 20 % due to currency fluctuations and the effect of the corrective coefficient or weighting.

Ferner hat der Berichterstatter darauf hingewiesen, daß der Agentur durch Wechselkursschwankungen und die Wirkung des Berichtigungskoeffizienten Verluste in Höhe von 20 % entstanden sind.

agency (auch: administrative body, administrative bodies, authorities, government agency)

As for where the agency will be based, we believe this is a side issue...

Die Frage des Sitzes der künftigen Behörde dagegen ist für uns zweitrangig...

The European Agency will have to restrict itself to a monitoring role.

Die europäische Behörde sollte sich auf die Aufgabe der Überwachung beschränken.

It is still an agency without proper resources or effective authority.

Sie ist noch immer eine Behörde ohne ausreichende Mittel und effiziente Befugnisse.

As regards the actual structure of the Agency, it must be clear how it is to be financed.

Was die konkrete Gestaltung der Behörde betrifft, muss klar sein, wie das finanziert wird.

We support the Agency and the resolutions it has passed on this issue.

Wir unterstützen die Behörde sowie die von ihr in dieser Angelegenheit gefassten Beschlüsse.

agency (auch: deputizing, substitute, stand-in, representation)

agency of necessity

Vertretung im Notfall ohne Ermächtigung

chief of an agency

Leiter einer Vertretung

I agree with the Committee on Transport’ s view that actors in the road transport sector should be involved in the work of the agency.

Der Ausschuss lehnt es ab, dass die Vertretung des Rates im Verwaltungsrat der Agentur das gesamte Spektrum der Mitgliedstaaten widerspiegeln soll.

The submitting mission or United Nations agency should provide the additional information requested within a period of 90 days.

Die betreffende Vertretung oder Organisation der Vereinten Nationen hat die angeforderten Zusatzinformationen innerhalb eines Zeitraums von 90 Tagen beizubringen.

OIP should notify the submitting mission or United Nations agency in writing of any change in the status of the application.

Das OIP hat die Vertretung oder die Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, schriftlich über jede Änderung des Status des Antrags zu unterrichten.

agency (auch: bureau)

This means that every development cooperation agency has to take the issue of equal opportunities into account in its day to day work.

Dies bedeutet, dass jede Dienststelle, die mit Entwicklungszusammenarbeit zu tun hat, die Frage der Gleichstellung in ihrer täglichen Arbeit zu berücksichtigen hat.

agency (auch: imparting, negotiation, conveying, communicating)

through the agency of friends

durch die Vermittlung von Freunden

agency (auch: administrative office, offices, location of a company, front office)

Central Intelligence Agency.

Die Central Intelligence Agency, die Geschäftsstelle des Präsidenten.

agency (auch: tool, implement, instrument, artifact)

The United Nations has created a number of Organs, Programmes and Specialized Agencies to deal with its many different tasks, including the following: 

Die Vereinten Nationen haben mit zahlreichen Organen, Sonderprogrammen und Spezialorganisationen die Werkzeuge geschaffen, um die unterschiedlichsten Aufgaben zu bewältigen:

agency (auch: settlement, branch, establishment, branch office)

Beginning in the 1990s, the development of activities in the field of petroleum led a few Swiss companies to set up agencies in Equatorial Guinea.

Mit dem Ausbau der Erdölförderung zu Beginn der Neunzigerjahre gründeten einige Schweizer Unternehmen Niederlassungen in Äquatorialguinea.

agency (auch: branch office, BO, b.o. : branch office, integrated store)

agency {Substantiv}

agency {Subst.} (auch: vehicle, tool, resource, remedy)

Mittel {n}

It is still an agency without proper resources or effective authority.

Sie ist noch immer eine Behörde ohne ausreichende Mittel und effiziente Befugnisse.

Well, Commissioner, what resources will this agency be given?

Welche Mittel wird also die Agentur, die Sie vorschlagen, zur Verfügung haben?

The European Agency for Maritime Safety is being given the mandate and the resources to act.

Die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs erhält das Mandat und die Mittel, um tätig zu werden.

However, we do not believe that additional resources should be allocated to the Maritime Safety Agency.

Wir sind jedoch nicht der Ansicht, dass die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs weitere Mittel erhalten sollte.

Another positive finding concerns the commitment made to secure more resources and administrative autonomy for the Romanian Agency for Equal Opportunities.

Ein anderer positiver Aspekt ist das Engagement für mehr Mittel und eine größere Verwaltungsautonomie der rumänischen Gleichstellungsbehörde.

agency {Subst.} (auch: impact, effect)

Effekt {m}

agency (action) {Subst.} (auch: action)

Handeln {n}

However, the conditions for appealing to the Agency must be drawn up so that efficient and swift action is guaranteed.

Allerdings müssen die Voraussetzungen für die Anrufung der Behörde so bestimmt werden, dass effizientes und rasches Handeln gewährleistet ist.

Between 1990 and 1997, nine agencies were created, but it could be said that creating an external agency gives the Council carte blanche to do what it likes.

Zwischen 1990 und 1997 wurden neun Agenturen errichtet; ich würde jedoch sagen, dass die Schaffung einer externen Agentur ein Freibrief für den Rat ist, nach eigenem Belieben zu handeln.

We should therefore take prompt action to discover whether the Agencies are the most effective way to develop the EU’ s administration.

Nach unserer Auffassung handelt es sich um eine Art Begünstigungssystem, das die Grundlagen der Finanzierung undurchsichtig und unklar macht.

On the principle of efficiency, we agree, and in particular we need to apply our good resolutions on efficiency to the structure and composition of the agencies.

Es muss also mit der erforderlichen Konsequenz gehandelt werden, und ich glaube, in diesem Punkt können wir zusammenarbeiten.

Egypt is rapidly embracing the concept of administrative "one-stop shops": agencies where several bureaucratic processes can be completed at the same time, greatly reducing the paperwork involved.

Sogenannte One-Stop-Shops  verzeichnen in Ägypten zunehmenden Andrang. Es handelt sind dabei um Orte, an denen  mehrere administrative Schritte gleichzeitig erledigt werden können.

agency {Subst.} [Psych.]

Instanz {f} [Psych.]

The World Bank has turned from Saulus to Paulus; under Wolfensohn, they became, I would say, the strongest anti-corruption agency in the world.

Die Weltbank wurde von Saulus zu Paulus unter Wolfensohn und sie wurden, würde ich sagen, zur stärksten Anti-Korruptions-Instanz der Welt.

This is done in the best democratic fashion through a dialogue with local agencies in the local environment.

Wir regeln das auf die meist demokratische Art in Verhandlungen mit den örtlichen Instanzen im Umweltbereich der direkten Umgebung.

Thirdly, the activities of the Ombudsman can be improved by establishing national agencies in the Member States.

Drittens kann die Arbeit des Bürgerbeauftragten durch die Einrichtung nationaler Instanzen in den Mitgliedstaaten verbessert werden.

It is responsible for coordination in this area with other departments of the federal administration, other federal agencies and both cantonal and municipal bodies.

Sie ist zuständig für die Koordination auf diesem Gebiet mit den übrigen Departementen der Bundesverwaltung, weiteren Bundesstellen sowie den kantonalen und kommunalen Instanzen.

This would strengthen the role of the Ombudsman and these agencies could serve to refer matters which the Ombudsman services in the Member States are authorized to deal with, and vice versa.

Das wird die Rolle des Bürgerbeauftragten stärken und diese Instanzen können Angelegenheiten, für die die eigenen Ombudsdienste der Mitgliedstaaten zuständig sind, weiterleiten und umgekehrt.

agency (major) {Subst.}

This specialist agency of the United Nations has 193 Member States and 7 Associate Members (October 2009).

Diese Sonderorganisation der Vereinten Nationen zählt 193 Mitgliedstaaten und 7 assoziierte Mitgliedstatten (Oktober 2009).

WIPO is an intergovernmental organisation and has enjoyed the status of a specialised agency in the United Nations system since 1974.

Die WIPO ist eine zwischenstaatliche Organisation mit Sitz in Genf, welche seit 1974 den Status einer UN-Sonderorganisation besitzt.

The ITU (International Telecommunication Union) is a specialised agency of the UNO and a major player in the evolution of telecommunication and information technologies throughout the world.

Die ITU (Internationale Fernmeldeunion) ist eine Sonderorganisation der UNO und ein wichtiger Akteur bei der weltweiten Entwicklung der Telekommunikation und der Informationstechnologien.

agency (minor) {Subst.}

The Federal Council also requested the OECD Nuclear Energy Agency to review the safety analysis of the demonstration of feasibility.

Im Weiteren hatte der Bundesrat die OECD-Unterorganisation NEA beauftragt, die Sicherheitsanalyse des Entsorgungsnachweises technisch zu überprüfen.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "agency":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "agencies" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "agencies" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Transparency of the proceedings of Union institutions, bodies, offices and agencies

Transparenz der Arbeit der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union

An interinstitutional agreement will enable these agencies to be successful.

Die Kommission ist wenigstens gegenüber diesem Parlament rechenschaftspflichtig.

This requires inputs and actions from many agencies and across multiple sectors.

Dies erfordert Beiträge und Maßnahmen vieler Stellen und über mehrere Sektoren hinweg.

The role of the United Nations system, including the specialized agencies

Die Rolle des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich der Sonderorganisationen

We need to make the most of the opportunity being given to local and regional agencies.

Wir müssen diese den lokalen und regionalen Einrichtungen gebotene Möglichkeit nutzen.

We need more international cooperation between law enforcement agencies.

Die internationale Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden muss verstärkt werden.

We also need to improve the way our intelligence agencies work together.

Ferner müssen wir die Zusammenarbeit unserer Nachrichtendienste verbessern.

The creation of one-stop agencies would be one specific move in this direction.

Ein konkreter Schritt in diese Richtung wäre die Schaffung von alleinigen Anlaufstellen.

This is already done at the level of paying agencies and other implementing authorities.

Das geschieht bereits auf der Ebene der Zahlungsstellen und anderer Umsetzungsbehörden.

Private employment agencies require a permit to operate in Switzerland.

In der Schweiz ist die private Arbeitsvermittlung bewilligungspflichtig.

In other countries, it is the State and the employment agencies which play the main role.

In anderen Ländern sind der Staat und die Arbeitsämter die Hauptakteure.

The duties involve monitoring the route allocation agencies in respect

ausgeübt wird. Diese Aufsicht soll die Transparenz bei der Trassenvergabe

I wish to recommend that we give discharge to all the agencies concerned.

Herr Muis hat dies in einer Sitzung des Haushaltskontrollausschusses ganz deutlich gesagt.

Improve the coordination of the United Nations funds, programmes and agencies

Die Koordination der Fonds, Programme und Organisationen der Vereinten Nationen verbessern

All this, of course, will take place after consultations with all the interested agencies.

Selbstverständlich wird dies nach Konsultationen mit allen beteiligten Seiten erfolgen.

We can develop themes and get a good control over the agencies in future.

Wir können Themen entwickeln und haben künftig eine gute Kontrolle über die Einrichtungen.

Most of the rest are working either for the ICRC, UN agencies or NGOs.

Die meisten andern arbeiten für das IKRK, für UNO-Organisationen oder NGO.

So, I hit on a way of doing this for three dollars, but don't tell my funding agencies.

Also habe ich einen Weg gefunden, genau das für drei Dollar zu machen.

This approach applies not only to new, but also to existing agencies.

Den Bericht der Kollegin Almeida Garrett unterstützen wir uneingeschränkt.

Relations of mine are still active in humanitarian agencies in that country.

Verwandte von mir sind im Rahmen humanitärer Organisationen weiterhin in diesem Land tätig.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand

Ähnliche Wörter

age-long · age-old · age-related · age-specific · aged · ageing · ageism · ageist · ageless · agelessly · agencies · agency · agency-briefing · agenda · agent · agent-tied · agents · ager · ages · agglomerate · agglomerated

Schaue im Dänisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la vorbei.