Search for the most beautiful word
daisy-chain
commercial credit

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "advisable"

 

"advisable" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 60

advisable

advisable (auch: put on, fixed, laid, expedient)

We do believe it is advisable to adopt a positive position with regard to Turkey.

Wir halten eine positive Haltung in bezug auf die Türkei für sehr angebracht.

But we do not share the view that implementation of EMU is advisable.

Wir teilen jedoch nicht die Auffassung, daß die Durchführung der EWU angebracht ist.

Mr President, Commissioners, in any battle, it is advisable to assess each stage correctly.

In jeder Auseinandersetzung ist es angebracht, jede Etappe richtig zu bewerten.

On the contrary, it would be advisable to improve safety measures.

Es wäre dagegen angebracht, die Sicherheitsbestimmungen zu verbessern.

In my opinion, it would be advisable for the European Union to have a frank and critical dialogue with our partner.

Meiner Meinung nach wäre es angebracht, dass die Europäische Union einen offenen und kritischen Dialog mit unserem Partner führt.

advisable (auch: recommendable, to be recommended)

It would also be advisable if widely available preparations carried labels stating that they were anabolic substances.

Zudem wäre es empfehlenswert, wenn überall erhältliche Präparate Etiketten tragen würden, die sie als Anabolika ausweisen.

It would be advisable for the Commission to exercise as much influence as it can in this direction.

Es wäre daher empfehlenswert, wenn die Kommission ihren Einfluss so weit wie möglich in dieser Richtung geltend machen könnte.

I am also of the opinion that it is advisable that each of the Member States should have an independent body, such as we have in the Netherlands, to assess the complaints.

Es ist meiner Ansicht nach auch empfehlenswert, daß es in jedem Mitgliedstaat, wie es bei uns in den Niederlanden der Fall ist, eine unabhängige Stelle gibt, die über die Klagen urteilt.

In this context it is desirable and advisable that the international community should be involved in independent inquiries to investigate the truth in some of the reported cases.

In diesem Rahmen ist die Einbeziehung der Staatengemeinschaft in unabhängige Untersuchungen wünschens- und empfehlenswert, um in einigen öffentlich bekannt gewordenen Fällen die Wahrheit aufzuklären.

advisable (auch: advisably)

The Commissioner says she does not feel it advisable to produce a communication.

Frau Wallström sagt, daß sie es nicht für ratsam hält, eine Mitteilung zu verfassen.

It would also be advisable to introduce indicators to allow results to be measured and compared.

Es wäre auch ratsam, Indikatoren vorzusehen, um die Ergebnisse messen und vergleichen zu können.

There are two topical reasons why this treatment and the approval of this report are advisable.

Es gibt zwei aktuelle Gründe, die diese Behandlung und die Annahme dieses Berichts ratsam machen.

It is against this background that the Commission finds it advisable not to come up with a figure today.

Aus diesem Grund hält es die Kommission nicht für ratsam, heute einen konkreten Betrag zu nennen.

Nothing is excluded but at the same time a measured approach is advisable in all the circumstances.

Nichts ist ausgeschlossen, doch gleichzeitig ist eine wohlabgewogene Vorgehensweise unter allen Umständen ratsam.

advisable {Adjektiv}

advisable {Adj.}

angezeigt {Adj.} [förml.]

Above all, a change was considered advisable because fruit cultivation had expanded during the first World War.

Eine Änderung schien angezeigt, weil sich vor allem während des Ersten Weltkrieges der Mostobstbau ausweitete.

I nonetheless consider it advisable to make some changes to the Commission proposal, particularly as regards the multi-annual budget.

Dennoch hielt ich es für angezeigt, den Kommissionsvorschlag in einigen Punkten, vor allem hinsichtlich des mehrjährigen Etats, zu ändern.

advisable {Adj.} (auch: imperative, necessary)

geboten (ratsam) {Adj.}

advisable {Adj.}

geraten {Adj.}
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "advisable" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The Council really must consider if everything it is doing in this way is advisable.

Hier muss der Rat sich schon einmal überlegen, ob alles klug ist, was er so tut.

It is highly debatable whether it is actually still advisable to continue to negotiate.

Es ist sehr fraglich, ob eine Fortsetzung der Verhandlungen noch sinnvoll ist.

It is not advisable for a parliament to financially restrict itself in this way.

Es ist für ein Parlament nicht tunlich, sich auf diese Weise finanziell zu beschneiden.

Moreover, it would not be advisable to refer specifically to just certain sectors.

Es ist daher nicht sinnvoll, nur einige Bereiche gezielt zu erwähnen.

Whatever the outcome, it would be advisable to postpone this directive for a while.

Auf jeden Fall wäre es gut, diese Richtlinie etwas hinauszuschieben.

It is therefore advisable to take measures to avoid receiving spam.

Deshalb empfiehlt es sich, Massnahmen zu treffen, um sich vor Spam zu schützen.

I would like to say that it is not advisable at the moment to appeal for frenzied optimism.

Derzeit gibt es keinen Grund, zu flammendem Optimismus aufzurufen.

Firstly, it is advisable to improve the reaction capacity of businesses and their employees.

Erstens muss die Anpassungsfähigkeit der Unternehmen und ihrer Beschäftigten verbessert werden.

But we do not share the view that implementation of EMU is either advisable or desirable.

Wir teilen jedoch nicht die Meinung, daß die Durchführung der EWU angemessen oder wünschenswert wäre.

Thirdly, it is advisable to launch a huge European plan against de-industrialisation.

Drittens muss ein umfangreicher europäischer Plan gegen die Entindustrialisierung durchgeführt werden.

I think we ought to ask ourselves whether this development is advisable.

Ich wünsche mir, dass wir diese Entwicklung hinterfragen.

But the findings of the temporary committee of inquiry into BSE suggest that caution is advisable.

Aber die Erklärungen des nicht-ständigen Untersuchungsausschusses zum Thema BSE mahnen uns zur Vorsicht.

It would be advisable to include technical experts in the Commission's standing committee.

Die Beiziehung von technischen Sachverständigen beim Ständigen Ausschuß der Kommission ist wünschenswert.

It would be advisable for air space for the civilian system to be increasingly more available.

Es wäre hingegen sinnvoll, den Luftraum in zunehmendem Maße für das zivile System zur Verfügung zu stellen.

It is not advisable, in my view, to start off with sweeping statements and far-ranging plans at this stage.

Ich halte es nicht für zweckmäßig, derzeit mit großen Ankündigungen und hochfliegenden Plänen zu beginnen.

I'll try to convince the Greeks our power makes a treaty advisable.

Ich will die Griechen zu einem Abkommen bewegen.

There are a number of actions which are considered advisable along these lines, in tandem with existing measures.

Diesbezüglich erscheinen in Kombination mit bereits bestehenden Maßnahmen folgende Maßnahmen als angeraten:

Apart from that, it would be advisable for the rapporteur to explain clearly what he means by 'co-determination '.

Davon abgesehen sollte man definieren, was der Berichterstatter unter " Mitbestimmung " versteht.

But calculating how we can foster accession financially and work out the cost implications is advisable.

Es ist allerdings richtig, daß berechnet wird, wie wir finanziell den Beitritt fördern können und wieviel das kostet.

I know they are necessary, even advisable.

Ich weiß, dass sie notwendig sind, sie sind sogar wünschenswert.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Polnisch-Deutsch Wörterbuch.