Englisch-Deutsch Übersetzung für "acknowledged"

EN acknowledged Deutsch Übersetzung

acknowledge {Subst.}

EN acknowledged
play_circle_outline

acknowledged (auch: admitted, accepted, applauded, respected)
In the Islamic world they are acknowledged only by Saudi Arabia and Pakistan.
In der islamischen Welt werden sie nur von Saudiarabien und Pakistan anerkannt.
We have achieved positive results that have been acknowledged unanimously.
Es sind positive Ergebnisse erzielt worden, die einhellig anerkannt werden.
The importance of close links with Turkey are generally acknowledged.
Allgemein wird die Bedeutung enger Beziehungen zur Türkei anerkannt.
acknowledged (auch: accredited, activated, authenticated, endorsed)
The Firm has the largest1 and leading wealth management business in the region, as repeatedly acknowledged in industry polls2.
UBS ist der grösste1 und führende Vermögensverwalter der Region, wie Unternehmensumfragen2 wiederholt bestätigt haben.
Both the Council and the Commission have previously acknowledged that some of the biggest potential for saving energy is to be found in the building sector.
Rat und Kommission haben früher bestätigt, daß der Bausektor zu den größten Potentialen für Energieeinsparungen gehört.
It is good that they have been acknowledged by Parliament as we are often accused of scaremongering when highlighting these facts.
Es ist gut, daß sie vom Parlament bestätigt werden, da oft behauptet wird, daß wir Greuelpropaganda betreuen, wenn wir diese Fakten vortragen.
acknowledged (auch: receipts, receipted)
So you can only leave the dialog or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source.
Sie können den Dialog nur dann verlassen oder einen anderen Index auswählen, wenn die Änderung erfolgreich von der Datenquelle quittiert wurde.
he/she has/had acknowledged

Synonyme (Englisch) für "acknowledge":

acknowledge

Beispielsätze für "acknowledged" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishhe/she has/had acknowledged
EnglishFinally, President Bush has acknowledged the existence of secret CIA prisons.
Schlussendlich hat Präsident Bush das Bestehen geheimer CIA-Gefängnisse eingeräumt.
EnglishThe staff member acknowledged the allegation and resigned from the Organization.
Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.
EnglishOf the very many remarkable achievements, one is very seldom acknowledged.
Unter den sehr vielen beachtlichen Leistungen wird eine nur sehr selten gewürdigt.
EnglishDG1 acknowledged that a mistake had been made by the translation service.
Dort wurde festgestellt, daß der Übersetzungsdienst einen Fehler gemacht hatte.
EnglishMost of them are either acknowledged1) or approved2) directly by the Federal Council.
Die meisten davon werden vom Bundesrat entweder zur Kenntnis genommen1) oder genehmigt2).
EnglishThat must be acknowledged now, or else there is little point in continuing.
Das müssen wir hier mal in Wahrheit sagen, sonst ist das alles Unsinn!
EnglishWe will ensure that your authorship is acknowledged in each of the languages.
Wir werden Ihre Urheberschaft in allen Sprachen wiederherstellen.
EnglishThat is being encouraged and acknowledged in a positive way by the Commission.
Das wird von der Kommission gefördert und positiv aufgenommen.
EnglishPresident Santer has just acknowledged this, as have several colleagues.
Präsident Santer und zahlreiche Kollegen haben dies bereits erwähnt.
EnglishIt is these days generally acknowledged that this should be stamped out as a matter of urgency.
Gegenwärtig besteht weitgehend Konsens darüber, dass damit unbedingt Schluss sein muss.
EnglishIt must be acknowledged, however, that this sign of success is also a cause for concern.
Zugleich muss man aber feststellen, dass dieses Zeichen des Erfolgs auch Anlass zur Sorge gibt.
EnglishMr Corbett himself made this proposal to the House and the House acknowledged it.
Just der Kollege Corbett hat dem Plenum diesen Vorschlag unterbreitet, und das Plenum hat ihn angenommen.
EnglishAdmittedly, some errors have been acknowledged, but a clear admission has yet to come.
Mit Nichtwissen kann man die Verantwortung nicht abwälzen.
EnglishEfforts for the effective exchange of information are acknowledged
Anstrengungen zum wirksamen Informationsaustausch werden gewürdigt
EnglishThe Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy acknowledged these achievements.
Der Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik hat diese Tatbestände gewürdigt.
EnglishThis House acknowledged his commitment by electing him its president.
Sein Engagement ist von Ihrem Hohen Haus mit seiner Wahl zum Parlamentspräsidenten gewürdigt worden.
EnglishNone of them have even acknowledged any of my correspondence.
Niemand hat sich die Mühe gemacht, auf meine Schreiben zu reagieren.
EnglishIt has to be acknowledged that local political progress was rather slower.
Das Ausmaß dieser Tragödie lässt sich daran ablesen, dass ihr eine ganze Generation zum Opfer gefallen ist.
EnglishI acknowledged only the two great matadors in this debate.
Ich habe nur die zwei großen Matadore dieser Debatte begrüßt.