bab.la Language World Cup 2016

EN
VS
FA
I love you عاشقتم

Vote for your favourite language!

Englisch-Deutsch Übersetzung für "accustomed"

 

"accustomed" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-28 von 42

accustomed

accustomed (auch: inured, acclimated, acclimates, got used to)

It is important that consumers become accustomed to the pricing before 2002.

Die Verbraucher müssen an die Preisauszeichnung vor dem Jahr 2002 gewöhnt werden.

Since most users are accustomed to seeing blue links, you might also try using blue.

Da die meisten Nutzer an blaue Links gewöhnt sind, können Sie auch Blau verwenden.

Naturally the Commissioners have been more accustomed to sit with us until very late.

Die Kommissare sind eher daran gewöhnt, mit uns bis spät in die Nacht hier zu sitzen.

You all are accustomed to having your cellphones work the large majority of the time.

Sie sind sich alle gewöhnt, dass Ihre Mobiltelefone funktionieren während der meisten Zeit.

The separation to which we are accustomed in our European Union does not exist there.

Die Trennung, an die wir in unserer Europäischen Union gewöhnt sind, existiert also dort nicht.

accustomed (auch: dwelt, wont, familiar, lived)

Now, we're accustomed to thinking about emotions in this way, in simple, sort of, brief periods of time.

Nun, wir sind es gewohnt, auf diese Weise über Emotionen nachzudenken, in einfachen, irgendwie kurzen Zeiträumen.

to be accustomed to sth.

an etw. gewohnt sein

Most countries today are accustomed to having their seed crop certified mainly by public bodies.

Wir sind es heute in den meisten Ländern ja gewohnt, daß die Anerkennung von Saatgut überwiegend durch die öffentliche Verwaltung vorgenommen wird.

Will we be faced with a real reform or with the usual hot packs and cosmetic treatment the Commission has accustomed us to?

Wird es sich um eine echte Reform oder nur um die üblichen Trostpflaster, um reine Kosmetik, handeln, wie wir sie seitens der Kommission gewohnt sind?

Mr President, I believe we are looking at an action which demonstrates the behaviour of forces of law and order which are accustomed to maltreating and attacking citizens.

Ich glaube, Herr Präsident, dass diese Aktion das Verhalten von Ordnungskräften zeigt, die es gewohnt sind, die Bürger zu misshandeln und zu attackieren.

accustomed (auch: regular, general, normal, ordinary)

Mr President, as the Commission is well aware, I am not accustomed to being an easy-going, meek or lenient speaker when it comes to the Commission in its role as executive.

Herr Präsident, ich bin für gewöhnlich - die Kommission weiß dies gut - kein einfacher, nachgiebiger oder entgegenkommender Gesprächspartner der Exekutivkommission.

accustomed (auch: inured, acclimated, got used to, familiarized)

accustomed {Adjektiv}

accustomed {Adj.} (auch: established)

üblich {Adj.}

accustom

accustom (auch: to get accustomed)

I accustomed (Simple past)

ich gewöhnte mich (Indikativ Präteritum)

you accustomed (Simple past)

du gewöhntest dich (Indikativ Präteritum)

he/she/it accustomed (Simple past)

er/sie/es gewöhnte sich (Indikativ Präteritum)

we accustomed (Simple past)

wir gewöhnten uns (Indikativ Präteritum)

you accustomed (Simple past)

ihr gewöhntet euch (Indikativ Präteritum)

they accustomed (Simple past)

sie/Sie gewöhnten sich (Indikativ Präteritum)

I accustomed (Simple past)

ich habe mich gewöhnt (Indikativ Perfekt)

you accustomed (Simple past)

du hast dich gewöhnt (Indikativ Perfekt)

he/she/it accustomed (Simple past)

er/sie/es hat sich gewöhnt (Indikativ Perfekt)

we accustomed (Simple past)

wir haben uns gewöhnt (Indikativ Perfekt)

you accustomed (Simple past)

ihr habt euch gewöhnt (Indikativ Perfekt)

they accustomed (Simple past)

sie/Sie haben sich gewöhnt (Indikativ Perfekt)

I accustomed (Past subjunctive)

ich hätte mich gewöhnt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

you accustomed (Past subjunctive)

du hättest dich gewöhnt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it accustomed (Past subjunctive)

er/sie/es hätte sich gewöhnt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

we accustomed (Past subjunctive)

wir hätten uns gewöhnt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

you accustomed (Past subjunctive)

ihr hättet euch gewöhnt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

they accustomed (Past subjunctive)

sie/Sie hätten sich gewöhnt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I accustomed (Past subjunctive)

ich würde mich gewöhnen (Konjunktiv II Futur I)

you accustomed (Past subjunctive)

du würdest dich gewöhnen (Konjunktiv II Futur I)

he/she/it accustomed (Past subjunctive)

er/sie/es würde sich gewöhnen (Konjunktiv II Futur I)

we accustomed (Past subjunctive)

wir würden uns gewöhnen (Konjunktiv II Futur I)

you accustomed (Past subjunctive)

ihr würdet euch gewöhnen (Konjunktiv II Futur I)

they accustomed (Past subjunctive)

sie/Sie würden sich gewöhnen (Konjunktiv II Futur I)

accustomed (Past participle)

sich gewöhnt (Partizip Perfekt)

to accustom {Verb}

to accustom [accustomed|accustomed] {Vb.} (auch: to acclimate, to familiarize, to inure, to customize)

I accustomed (Simple past)

ich gewöhnte (Indikativ Präteritum)

you accustomed (Simple past)

du gewöhntest (Indikativ Präteritum)

he/she/it accustomed (Simple past)

er/sie/es gewöhnte (Indikativ Präteritum)

we accustomed (Simple past)

wir gewöhnten (Indikativ Präteritum)

you accustomed (Simple past)

ihr gewöhntet (Indikativ Präteritum)

they accustomed (Simple past)

sie/Sie gewöhnten (Indikativ Präteritum)

I accustomed (Simple past)

ich habe gewöhnt (Indikativ Perfekt)

you accustomed (Simple past)

du hast gewöhnt (Indikativ Perfekt)

he/she/it accustomed (Simple past)

er/sie/es hat gewöhnt (Indikativ Perfekt)

we accustomed (Simple past)

wir haben gewöhnt (Indikativ Perfekt)

you accustomed (Simple past)

ihr habt gewöhnt (Indikativ Perfekt)

they accustomed (Simple past)

sie/Sie haben gewöhnt (Indikativ Perfekt)

I accustomed (Past subjunctive)

ich hätte gewöhnt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

you accustomed (Past subjunctive)

du hättest gewöhnt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it accustomed (Past subjunctive)

er/sie/es hätte gewöhnt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

we accustomed (Past subjunctive)

wir hätten gewöhnt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

you accustomed (Past subjunctive)

ihr hättet gewöhnt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

they accustomed (Past subjunctive)

sie/Sie hätten gewöhnt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I accustomed (Past subjunctive)

ich würde gewöhnen (Konjunktiv II Futur I)

you accustomed (Past subjunctive)

du würdest gewöhnen (Konjunktiv II Futur I)

he/she/it accustomed (Past subjunctive)

er/sie/es würde gewöhnen (Konjunktiv II Futur I)

we accustomed (Past subjunctive)

wir würden gewöhnen (Konjunktiv II Futur I)

you accustomed (Past subjunctive)

ihr würdet gewöhnen (Konjunktiv II Futur I)

they accustomed (Past subjunctive)

sie/Sie würden gewöhnen (Konjunktiv II Futur I)

accustomed (Past participle)

gewöhnt (Partizip Perfekt)
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "accustomed":

Synonyme (Englisch) für "accustom":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "accustomed" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "accustomed" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

As I have said, everyone will have to become accustomed to this.

Damit werden wir uns alle - wie ich bereits sagte - vertraut machen müssen.

I was unaccustomed to hearing this type of comment about the Roma in Europe.

Das hatte ich von den Roma in Europa nur selten gehört.

It must also help the applicant states become accustomed to the Structural Fund mechanisms.

Es muß auch dazu dienen, den Bewerberstaaten die Gewöhnung an die Mechanismen der Strukturfonds zu erleichtern.

In this fight, which we must support, the paradigms to which we have been accustomed have not proved sufficient.

Im Laufe dieses Kampfes, den wir unterstützen müssen, haben sich unsere bewährten Muster als unzureichend erwiesen.

From tiny shrews [came] tenrecs, accustomed to the dark.

Die neuen Formen wurden zu Fledermäusen.

We have been too prone to see European agriculture as the producing of food in a way we have been accustomed to for years.

Für uns war Landbau viel zu lange gleichbedeutend mit Nahrungsmittelproduktion auf althergebrachte Weise.

It all happened with unaccustomed ease, within a completely new budgetary framework and in the context of an enlarged Europe.

Wieder und wieder waren wir den Provokationen des Rates in Bezug auf unsere Rechte und Befugnisse ausgesetzt.

In this specific case, I am in the unaccustomed position of welcoming the fact that we are only being consulted on this matter.

Ich kann in diesem Fall ausnahmsweise nur begrüßen, dass wir uns hier ausschließlich im Verfahren der Konsultation befinden.

Jacques Delors was accustomed to saying that the market was short-sighted and hence the political need to reduce disparities.

Jacques Delors pflegte zu sagen, daß der Markt kurzsichtig sei und es deshalb politisch notwendig sei, die Unterschiede zu verringern.

We have also grown accustomed to referring to state terrorism, individual terrorism, global terrorism, local terrorism and fundamentalism.

Wir haben uns angewöhnt, von staatlichem, individuellem, globalem, lokalem und fundamentalistischem Terrorismus zu sprechen.

It is universally accepted that, in view of the fall in beef consumption, cattle farming cannot be sustained at the accustomed level.

Es ist unumstritten, dass aufgrund des Verbrauchsrückgangs bei Rindfleisch die Rinderhaltung nicht im gewohnten Maße fortgesetzt werden kann.

An ImmediatePension is also an optimum solution to guarantee your accustomed standard of living after you retire for the remainder of your years.

Auch die SofortRente ist eine optimale Lösung, um Ihren gewohnten Lebensstandard nach der Pensionierung langfristig zu garantieren.

We should not become accustomed to them, however, because there are - as the statistics show - two main causes of accidents on our roads.

Das darf aber nicht zur Gewohnheit werden, denn für die Unfälle auf unseren Straßen gibt es - wie aus den Statistiken hervorgeht - zwei Hauptursachen.

You are accustomed to doing anything you like in the name of your dogmas, free movement, free competition and free trade.

Sie haben es sich schon angewöhnt, alles mögliche im Namen Ihrer Dogmen, im Namen der Freizügigkeit, des freien Wettbewerbs und des Freihandels zu tun.

We are accustomed to a Europe consisting of a community of values based on a common cultural heritage, a common past and common traditions.

Das war schon 1999 in Helsinki so, als die Türkei zum Kandidaten gemacht wurde und so viele sie eigentlich gar nicht wollten, und das ist bis heute so.

The replacement of the coins and notes we have been accustomed to with something completely new and different will be an important event in all our lives.

Der Austausch der bisher gewohnten Münzen und Scheine gegen etwas völlig Neues und anderes wird im Leben der Menschen ein wichtiges Ereignis sein.

The Commission is proposing a different set of budget headings from those to which we are so accustomed.

Seine Vorlage ist vor dem Hintergrund des Vorschlags für die Finanzielle Vorausschau zu sehen, die wir ebenfalls im Februar schon vorher angenommen hatten.

In its present composition, this House is only just starting to grow accustomed to its duties and responsibilities.

Es wäre der schlechteste Start, ideologischen Vorurteilen zu erliegen und ein Urteil auf der Grundlage der von Massenmedien gelenkten Emotionen zu treffen.

In Boston... Boston is a little bit like Namibia in its cell phone coverage, (Laughter) so that we're not accustomed to that all the time, but some of the time.

Boston ist ein wenig wie Namibia bezüglich der Mobilfunkabdeckung, so dass wir nicht sie immer haben, doch während einiger Zeit.

This is nothing particularly surprising for us Members of the European Parliament who are accustomed to seeing Europe operating on a daily basis amid differences and antagonisms.

Für uns Europaabgeordnete ist dies nicht besonders erstaunlich, da wir tagtäglich erleben, wie Europa mit all seinen Meinungsverschiedenheiten und Antagonismen funktioniert.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wenn es hart wird, fangen die Harten erst an, Auch wenn es langsam vorwärts geht, geht’s doch vorwärts, Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug

Ähnliche Wörter

accusatory · accused · accuseds · accuseed · accuser · accusers · accuses · accusing · accusingly · accustom · accustomed · accustoming · accustoms · ace · aced · acedia · acephalous · acer · aceraceae · aceramic · acerate

Mehr in dem Türkisch-Deutsch Wörterbuch.