EN accumulated
volume_up

accumulated (auch: piled, heaped, banked, cumulated)
We want to be sure that funds set aside for specific purposes in the budget will be spent and not accumulated year after year.
Wir wollen gewährleistet sehen, dass die für konkrete Zwecke abgestellten Mittel aus dem Haushaltsplan auch ausgegeben und nicht Jahr für Jahr angehäuft werden.
Everyone also knows that twenty-first century society has accumulated more than enough material and financial resources to provide this.
Jahrhunderts mehr als genug materielle und finanzielle Mittel angehäuft hat, um eine solche Versorgung sicherzustellen.
It will be, but it is not the responsibility of the current Presidency of the Council, but rather the accumulated responsibility of many other Presidencies.
Nun, das wird so sein, aber es liegt nicht in der Verantwortung der derzeitigen Ratspräsidentschaft, sondern hat sich aus vielen anderen Präsidentschaften angehäuft.
Large quantities of radioactive waste are being accumulated in the region.
In der Region werden große Mengen radioaktiven Abfalls angesammelt.
Now we have to deal with the problem of what to do with the enormous reserves accumulated.
Jetzt hat man mit dem Problem zu tun, was macht man mit den enormen Reserven, die da angesammelt wurden?
I hope you are taking note that the interest that has meanwhile accumulated in Bonn also benefits the regions.
Ich hoffe, daß Sie darauf achten, daß die Zinsen, die inzwischen in Bonn angesammelt werden, auch den Regionen zugute kommen.
accumulated
A large quantity of resources such as concrete, copper, steel, glass, plastics, asphalt and gravel is being accumulated in urban areas.
Eine grosse Menge an Rohstoffen wie Beton, Kupfer, Stahl, Glas, Kunststoffe, Asphalt und Kies, akkumuliert sich im urbanen Raum.
accumulated (auch: accrued, run aground)
We set aside EUR 40 million of interest accumulated on EDF funds which should cover the cost for the first six country cases.
Wir verzichten auf die Rückzahlung von 40 Millionen Euro, die als Zinsen für EEF-Mittel aufgelaufen waren, und die ausreichen sollten, um die Kosten für die ersten sechs Länder zu decken.
accumulated (auch: saved, stored, garnered)
accumulated (auch: grown, up to, increased, sprouted)
accumulated (auch: cumulated)

Synonyme (Englisch) für "accumulated":

accumulated
English

Beispielsätze für "accumulated" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt is said after all that enough money has been accumulated for different measures.
Es ist ja doch so, daß es für die verschiedenen Maßnahmen genug Geld gibt.
EnglishThe programme responds to the many mandates accumulated over the years.
Das Programm ist Ausdruck der vielen über die Jahre hinweg erteilten Mandate.
EnglishIn the year 2009 around 19.4 million tonnes of waste were accumulated in total.
Im Jahr 2009 fielen insgesamt rund 19.4 Millionen Tonnen Abfälle an.
EnglishI am certain that is the accumulated view of this House.
Ich bin sicher, daß die meisten Mitglieder dieses Hauses diese Auffassung teilen.
EnglishHow many animals have accumulated in the individual countries?
Welche Viehgesamtbestände gibt es in den einzelnen Mitgliedstaaten?
EnglishWe have had enormous problems with outstanding commitments that have accumulated in our general external aid.
Aber dazu müssen wir ein konkretes Projekt haben, das wir ausschreiben können.
EnglishOn all sides, in fact, the accumulated delay is considerable.
Der inzwischen entstandene Bearbeitungsrückstand ist nämlich auf beiden Seiten beträchtlich.
EnglishWe have accumulated the necessary resources and I now expect appropriate measures to be taken.
Wir haben die Ressourcen bereitgestellt: Nun erwarte ich, daß entsprechende Initiativen ergriffen werden.
EnglishEven during the last two years, when times were good, we have accumulated a delivery gap.
Selbst während der letzten beiden Jahre, als die Zeiten gut waren, ist es zu einer ' Umsetzungslücke ' gekommen.
EnglishFor this reason, I staked on that objective all the political capital which I had so far accumulated.
Deshalb setzte ich meinen bisherigen politischen Erfahrungsschatz dafür ein, dieses Ziel zu erreichen.
EnglishYou had indeed accumulated Mrs Randzio-Plath's time, a total of six minutes, which you have received.
Sie hatten in der Tat auch die Zeit von Frau Randzio-Plath, insgesamt haben Sie sechs Minuten erhalten.
EnglishIt is a growing debt that has accumulated over the years.
Es sind im Laufe der Jahre bewußt angehäufte Schulden.
EnglishCalculates the accumulated value of the starting capital for a series of periodically varying interest rates.
Berechnet den aufgezinsten Wert des Anfangskapitals für eine Reihe periodisch unterschiedlicher Zinssätze.
EnglishThese people have knowledge, accumulated over many years, about cellulose as a binding agent, particularly in bread.
Diese Allergiker haben langjährige Erfahrung mit dieser Zellulose als Bindemittel, vorwiegend in Brot.
EnglishAs such, you, as a worker, should be able to take your accumulated pension rights with you to another European country.
Deshalb müssen erworbene Rentenansprüche der Arbeitnehmer zwischen den Mitgliedstaaten übertragbar sein.
EnglishThis is an excellent idea and advantage can be taken of the experience accumulated under the Eures network.
Das ist eine ausgezeichnete Idee, für die sich die durch das Netzwerk EURES gesammelten Erfahrungen gut nutzen lassen.
EnglishThis is important, since government deficit means the deficit accumulated by all forms of government.
Dies ist wichtig, weil das öffentliche Defizit Bezug nimmt auf das, was gegebenenfalls sämtliche öffentlichen Verwaltungen erzielen.
EnglishFor example, with regard to our aid to Mediterranean countries, we have a backlog which has accumulated over many years of budgets.
Die Rückstände bei unserer Mittelmeerhilfe beispielsweise belaufen sich auf die Haushalte mehrerer Jahre.
EnglishThe Commission does not have exact figures for the amount of processed animal protein that has accumulated in Member States.
Der Kommission liegen keine genauen Angaben über die Bestände an verarbeitetem Tiereiweiß in den Mitgliedstaaten vor.
EnglishThe savings assets accumulated by the insured person on his individual savings account over the years serve to finance the old age pension.
Bedingung ist aber ein jährliches Erwerbseinkommen, welches über der Eintrittsschwelle (20'880 Franken) liegt.