EN accountable
play_circle_outline
{Adjektiv}

  1. Allgemein
  2. Rechnungswesen

1. Allgemein

trending_flat
"explicable"

accountable (auch: understandable)

2. Rechnungswesen

Beispielsätze für "accountable" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishto be held accountable
EnglishThe obligation to be accountable is not incompatible with independence, Mr von Wogau.
Berichtspflicht und Unabhängigkeit müssen sich nicht ausschließen, Herr von Wogau.
EnglishThis is something we will be accountable for to the citizens of the united Europe.
Das haben wir gegenüber den Bürgern des vereinten Europas zu verantworten.
EnglishIf he is to be held accountable Mr Wathelet should have the opportunity to defend himself.
Herr Wathelet soll in einem Verfahren die Möglichkeit haben, sich zu verteidigen.
EnglishI also believe that Europe needs to have a strong and accountable Parliament.
Wir müssen dem Willen und den Erwartungen unserer Wähler gerecht werden.
EnglishHere too we feel we are being held accountable to Parliament, and quite rightly so.
Wir fühlen uns hier auch vom Parlament in die Verantwortung genommen, und das ist gut so.
EnglishThat will produce a legitimate and accountable government. So that's the conventional approach.
Das sind dann Wahlen Die eine legitimierte und verantwortbare Regierung stellen.
EnglishWhat we need is to arrange for the Albanian majority to be held accountable.
Wir müssen jetzt der albanischen Mehrheit Verantwortung übertragen.
EnglishThe European institutions would have to become more transparent and democratically accountable.
Ein Teil - nationale Mehrwertsteuer, ein anderer Teil - europäische Mehrwertsteuer.
EnglishWe need to be accountable, more transparent, and we need to reform priorities.
Wir brauchen mehr demokratische Kontrolle, mehr Transparenz, und wir müssen neue Prioritäten setzen.
EnglishTightening up the rules is one thing, observing them and being accountable is another.
Verschärfung der Bestimmungen ist eine Sache, ihre Einhaltung und die Haftung dafür eine andere.
EnglishYou are accountable for a huge conflict of loyalties among the staff of the Commission.
Sie haben ein enormes Spannungsverhältnis unter den Beschäftigten der Kommission zu verantworten!
EnglishWe want a Union that is more democratic, more accountable, more transparent and more effective.
Wir wollen eine demokratischere, nachvollziehbarere, transparentere und effizientere Union.
EnglishThis criterion is not strictly accountable in the way interest rates might be.
Es handelt sich dabei nicht um ein streng buchhalterisches Kriterium, wie es etwa für die Zinssätze gilt.
EnglishSo the question is, we know how to hold government accountable.
Die Frage ist also, wie wir die Regierung in der Verantwortung halten.
EnglishDoes it benefit Parliament, which is accountable to the citizens of the European Union?
Kommt es dem Europäischen Parlament gelegen, das den Bürgern der Europäischen Union verpflichtet ist?
EnglishI am committed to the Commission being open, effective and accountable.
Ich stehe für eine Kommission, die offen und effizient ist und der Rechenschaftspflicht unterliegt.
EnglishDoes an election produce an accountable and legitimate government?
Produzieren Wahlen eine verantwortbare und legitimierte Regierung?
EnglishThat is whom we represent here and to whom we are accountable.
Ihn vertreten wir hier und stehen ihm gegenüber in der Verantwortung.
EnglishResponsibility means being prepared to answer for those things for which one is individually accountable.
Verantwortung bedeutet, geradezustehen für etwas, das einem individuell zurechenbar ist.