Langeweile?

Probier unser Galgenmännchen-Spiel aus

Deutsch-Spanisch Übersetzung für "Vorstellung"

 

"Vorstellung" Spanisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-27 von 755

Vorstellung {Substantiv}

Vorstellung {f} (auch: Konzept, Anschauung, Begriff, Gedanke)

Schon der Begriff Entwicklung beinhaltet die Vorstellung von Dauer und Langfristigkeit.

El propio concepto de desarrollo remite al de duración, de largo plazo.

Unsere Vorstellung vom Humankapital ist nicht technokratisch geprägt.

En efecto, nuestro concepto de capital humano no es una visión tecnocrática.

Sie haben vielleicht von der Vorstellung des Korans von einem Paradies mit 72 Jungfrauen gehört.

Tal vez han escuchado que el concepto de paraíso del Corán son 72 vírgenes.

Hoffentlich findet sich diese Vorstellung auch in der nächsten Mitteilung über ein erweitertes Europa.

Es de esperar que este concepto quede reflejado en la próxima comunicación sobre una Europa ampliada.

Der Bericht Wuori geht an diese Vorstellung realistisch heran.

El informe Wuori plantea este concepto de forma realista.

Vorstellung {f} (auch: Vorführung, Amt, Aufgabe, Funktion)

Vorstellung {f} (auch: Einfall, Idee, Anschauung, Abglanz)

idea {f}

Ich lehne die Vorstellung ab, unflexible Unternehmen und Arbeitnehmer zu schützen.

No acepto la idea de proteger a empresas y trabajadores carentes de flexibilidad.

Dies scheint mir jedoch momentan nicht der Vorstellung des Rates zu entsprechen.

Sin embargo, no me parece que sea ésa, en este momento, la idea del Consejo.

Vor allem jedoch benötigen wir eine Vorstellung von den Problemen und der Strategie.

Pero, en particular, tenemos que tener la idea de los problemas y de la estrategia.

Dass diese Vorstellung auf einer falschen Prämisse beruht, ist offenkundig.

El hecho de que esta idea se sustenta sobre una hipótesis errónea es evidente.

Sie hatten eine platonische Vorstellung davon, wie Tomaten-Sauce zu sein hat.

Tenían una idea, una noción platónica, de lo que era la salsa de tomate.

Vorstellung {f} (auch: Vorstellungskraft, Vorstellungsvermögen, Phantasie)

Was ich jetzt machen muss, ist, etwas auf den Schirm Ihrer Vorstellung zu projizieren.

Quisiera por un momento proyectar algo en la pantalla de su imaginación.

Wir stoßen hier in erster Linie an die Grenzen der biologischen Realität und an jene unserer Vorstellung.

En este punto estamos principalmente limitados por una realidad biológica y nuestra imaginación.

Diese Welt wurde aus der Vorstellung des Spielers abgeleitet.

Este mundo fue extraído de la imaginación del jugador.

Sie wurde ein goldener Zugang zu einer Welt voller Piraten und verunglückter Schiffe und zu Bildern in meiner Vorstellung.

Se convirtió en una puerta dorada hacia un mundo lleno de imágenes, de piratas y naufragios en mi imaginación.

In Anbetracht des umfangreichen Charakters von Anlage IV zum Vertrag gibt es zurzeit eine gewisse Vorstellung, aber wenig Handeln.

En estos momentos, existe algo de imaginación, pero poca acción, habida cuenta de la magnitud del Anexo IV del Tratado.

Vorstellung {f} (auch: Einführung, Einleitung, Vorwort)

Was den ersten Punkt betrifft, so ist es heute nicht möglich, eine klare Vorstellung von der Reaktion der Märkte auf die Einführung des Euro zu haben, vor allem kurzfristig gesehen.

En cuanto al primer punto, actualmente, no se puede tener una idea clara de las reacciones de los mercados ante la introducción del euro, especialmente a corto plazo.

Vorstellung {f} (auch: Begriff)

noción {f}

Danach kann man sich der Vorstellung von einer Einwanderungspolitik inhaltlich widmen.

Después es posible abordar el contenido de la noción de una política de inmigración.

Sie hatten eine platonische Vorstellung davon, wie Tomaten-Sauce zu sein hat.

Tenían una idea, una noción platónica, de lo que era la salsa de tomate.

Diese ganze Vorstellung davon, dass jeder Mensch auf sich selbst gestellt ist, ist völlig unhaltbar.

Esta noción del «sálvese quien pueda» es completamente insostenible.

Einerseits hat die Vorstellung einer mehrjährigen Planung nunmehr Eingang in die Verfassung gefunden.

Por una parte, la noción de programación plurianual se consagra ahora en la Constitución.

Nun um dies zu tun -- und das bringt diese Gruppe -- müssen wir die Vorstellung von Kapital überdenken.

Ahora para hacerlo -- y esto trae este grupo -- tenemos que repensar la noción de capital.

Vorstellung {f} (auch: Präsentation)

Ich erinnere mich an die Vorstellung von Frau Wallström als neue Kommissarin im Ausschuß.

Recuerdo cuando Margot Wallström hizo su presentación como Comisaria ante la comisión.

Bei der Vorstellung dieses Berichts Haug arbeiten wir mit Vermutungen.

Estamos trabajando sobre hipótesis en la presentación de este informe de la Sra.

Sie hat eine geschliffene Vorstellung gegeben, die keinen einzigen eigenen Gedanken enthielt.

Fue una presentación trabajada y bien presentada, sin ni siquiera una sola idea independiente.

Als nächster Punkt folgt die Vorstellung des Programms des österreichischen Vorsitzes.

   De conformidad con el orden del día se procede a la presentación del programa de la Presidencia austriaca.

Sie hat sie auf dem Kolloquium im November letzten Jahres anläßlich der Vorstellung von INTERREG III dargelegt.

Las hizo explícitas durante el coloquio del pasado mes de noviembre sobre la presentación de Interreg III.
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Vorstellung":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Vorstellung" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Was bleibtRegie: Hans-Christian SchmidVorstellung in Anwesenheit des Regisseurs

Lo que queda Director: Hans-Christian SchmidSesión con la presencia del director

This ain't CaliforniaRegie: Marten PersielVorstellung in Anwesenheit des Regisseurs

Esto no es CaliforniaDirector: Marten PersielSesión con la presencia del director

Ich sage „ endgültige Gewissheit“, denn eine bestimmte Vorstellung haben wir schon.

Digo certezas definitivas porque sin duda disponemos ya de algunos elementos.

Was bleibtRegie: Hans-Christian SchmidVorstellung in Anwesenheit des Regisseurs

Lo que quedaDirector: Hans-Christian SchmidVorstellung in Anwesenheit des Regisseurs

Weil die Gesellschaft Probleme mit ihrer Vorstellung von meinem Sexualleben hat.

Porque la sociedad está preocupada por lo que percibe que es mi vida sexual.

Wie können wir gewährleisten, daß unseren Zielen und Vorstellungen entsprochen wird?

¿Qué se puede hacer para garantizar que se alcanzan nuestras metas y objetivos?

Halt auf freier StreckeRegie: Andreas DresenVorstellung in Anwesenheit des Regisseurs

Alto en el caminoDirector: Andreas DresenSesión con la presencia del director

Wir haben uns mit dieser Vorstellung im Ausschuss nicht durchsetzen können.

No hemos conseguido que la comisión parlamentaria aceptara este punto de vista.

Und wieder diese Typen aus Grenada, das ist wirklich zu krank für unsere Vorstellung.

Otra vez esta gente de Granada, esto es demasiado pervertido para cualquiera.

Er kommt den Vorstellungen und Wünschen unserer Bürger unleugbar entgegen.

Implica innegables avances en pos de las aspiraciones de nuestros ciudadanos.

Ich möchte noch etwas anderes wissen, weil mir da jegliche Vorstellung fehlt.

Y hay otra cosa que quiero preguntar, pues no sé nada de ella en absoluto.

Jeder von uns hat so seine Vorstellungen, wie man denn das am besten erreichen könnte.

Cada uno de nosotros tiene sus ideas sobre la mejor manera de conseguirlo.

Was damals als utopische Vorstellung galt, ist heute politische Realität.

Lo que entonces parecía una propuesta utópica es actualmente una realidad política.

Bereits im Alter von 22 Jahren erschien 1997 sein erster Roman „Beerholms Vorstellung“.

Ya a la edad de veintidos años apareció su primera novela, Beerhoms Vorstellung.

Und trotzdem sind die Vorstellungen von Zukunft genau davon beeinflusst.

Y a pesar de eso, los escenarios futuristas aparecen precisamente influenciados por eso.

Ich betonte dies besonders, weil im Rat auch andere Vorstellungen bestehen.

Subrayo esto en especial pues en el Consejo existen también otras ideas.

In Wahrheit wollen sie ihre Vorstellungen von Gesundheit uns allen aufzwingen.

La verdad es que quieren imponer su voluntad higiénica a todos nosotros.

Dies erfordert klare Vorstellungen seitens des Rates, des Parlaments und der Kommission.

Ello exige auténtica visión por parte del Consejo, del Parlamento y de la Comisión.

Aber bis vor kurzem hatten wir kaum eine Vorstellung vom Ausgangszustand des Universums.

Pero hasta hace poco, sabíamos poco sobre las condiciones iniciales del universo.

Sie hat keine Vorstellung von ihrem Aussehen, aber sie wird versuchen es herauszufinden.

Entonces hace eso e intenta explicarlo y depura sus modelos de sí misma.
 

Neue deutsche oder spanische Übersetzung vorschlagen

Mit dem Eingabefeld für Übersetzungen auf Deutsch oder Spanisch kannst Du Deine eigene Deutsch-Spanisch Übersetzung in das Deutsch-Spanisch Wörterbuch eintragen. Zusätzlich kannst du Informationen zu Grammatik, Region und Kategorie hinzufügen.

DeutschDeutsch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Mahnmal, Schwippschwägerin, Schwippschwager, Penis, Philologin

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Französisch Wörterbuch.