Triff bab.la's Maskottchen Joppe auf Facebook

Deutsch-Spanisch Übersetzung für "Vergewaltigung"

 

"Vergewaltigung" Spanisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 30

Vergewaltigung {Substantiv}

Vergewaltigung {f} (auch: Notzucht)

Vergewaltigung ist heutzutage das am weitesten verbreitete Gewaltverbrechen auf der Welt.

Actualmente, la violación es el delito más común de violencia contra las personas en el mundo.

Eine unverheiratete Frau wurde schwanger und allem Anschein nach infolge einer Vergewaltigung.

Era una mujer soltera que se quedó embarazada, y todo apunta a que se trató de una violación.

Er wurde für Vergewaltigung, Entführung und Raub verurteilt, und hat 7 von 47 Jahren abgesessen.

Fue condenado por violación, secuestro y robo, y cumplió siete años de una sentencia de 47 años.

Im Wesentlichen lebte ich in den letzten 12 Jahren in den Zentren der Vergewaltigung dieser Welt.

Esencialmente viví en las minas de violación del mundo los últimos 12 años.

Schließlich hat er 18½ Jahre einer Verurteilung zu 80 Jahren für Vergewaltigung und Raub abgesessen.

Terminó cumpliendo 18 años y medio de una sentencia de 80 años por violación y robo.
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Vergewaltigung":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Vergewaltigung" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Sie liest weiter in ihrem Buch, das unglücklicherweise "Vergewaltigung" heisst.

en este momento me observa pero en Nueva York hay gente rara en todos los trenes.

Im schlimmsten Fall läuft das auf eine ideologische Vergewaltigung der Wirklichkeit hinaus.

En el peor de los casos, se termina violentando ideológicamente la realidad.

Vergewaltigungen aber waren mindestens bis zum Sommer 1947 alltägliche Realität.

Pero las violaciones formaron parte de la realidad cotidiana al menos hasta el verano de 1947.

Nach UN-Angaben sind etwa 4 Millionen Frauen und Kinder Opfer von Missbrauch oder Vergewaltigungen.

Según la ONU, cerca de 4 millones de mujeres y niños son víctimas de abusos o actos violentos.

Mit dieser Vergewaltigung der Demokratie muss Schluss sein.

Es necesario que cese este atraco a la democracia.

Aber man kann einen Vergewaltiger nicht mit Vergewaltigung bestrafen!

¡Pero no se castiga a un violador violándolo!

Die Frauen lebten in kollektiver Angst und setzten bald Sowjetsoldaten mit Vergewaltigung und Plünderung gleich.

Las mujeres vivían en miedo colectivo y pronto empezaron a identificar a los soldados rusos con la violencia y el saqueo.

Stellen Sie sich die Vergewaltigung einer einzigen Verwandten vor, und dann die zehntausendmalige Wiederholung dieses Verbrechens.

Imaginen que nos violan a una familiar, una sola, y pensemos ahora que esto mismo está pasando con decenas de miles de personas.

Immer häufiger wird über Fälle von Folter, namentlich durch Elektroschocks, Gift und Vergewaltigung berichtet.

Se ha tenido noticia del aumento del número de casos de tortura, incluso con la aplicación de descargas eléctricas, envenenamientos y violaciones.

Es sind Frauen, die für ihre Familien sorgen müssen und mehr Gefahren als die Männer ausgesetzt sind, darunter auch der Gefahr der Vergewaltigung.

Son las mujeres las que cargan con las necesidades familiares, enfrentándose a más peligros que los hombres, entre ellos, el de ser violadas.

Eine besondere Gruppe bilden die Frauen, insbesondere die Opfer von Vergewaltigungen, sowie die Kindersoldaten, Binnenvertriebenen und Flüchtlinge.

Grupos especiales son las mujeres, especialmente aquellas que han sido violadas, niños soldados, desplazados y fugitivos.

Sämtliche Werte der Zivilisation werden mit Füßen getreten, es gibt immer mehr Morde, Vergewaltigungen, Massaker, in Algerien herrscht die Barbarei.

Con desprecio hacia todos los valores propios de la civilización, se multiplican los asesinatos, las violaciones, las matanzas, y reina la violencia.

Ein solcher Gerichtshof ist ein Muss, um der Tendenz des systematischen Einsatzes von Vergewaltigungen als Mittel der Kriegsführung entgegenzuarbeiten.

Un tribunal de esta naturaleza es un requisito para eliminar la tendencia a usar sistemáticamente las violaciones como estrategia de guerra.

Er hat terroristische Übergriffe auf die algerische Bevölkerung wie Massaker, andere Morde, Entführungen und Vergewaltigungen aufs schärfste verurteilt.

El Consejo ha condenado enérgicamente los ataques terroristas contra la población argelina, incluidos otros asesinatos, matanzas, raptos y violaciones.

sowie bekräftigend, dass den Opfern, einschließlich infolge von Vergewaltigung geborenen Kindern, jede erforderliche Hilfe zu leisten ist,.

Afirmando también la necesidad de prestar toda la asistencia necesaria a las víctimas, sin olvidar a los niños nacidos como consecuencia de violaciones,.

Leider haben wir, vor allem in Afghanistan, eine Situation, bei der sich Frauen nicht darauf verlassen können, nicht Opfer von Vergewaltigungen zu werden.

Por desgracia, especialmente en el Afganistán, las mujeres no pueden estar seguras de que no van a ser violadas.

Die von ihr befragten Zeugen berichten über Morde an Zivilisten, Gerichtsprozesse im Schnellverfahren, Hinrichtungen, Vergewaltigungen, Folter und Entführungen.

Los testigos con quienes ella conversó relatan sobre asesinatos a civiles, juicios sumarios, ejecuciones, violaciones, torturas y secuestros.

Und in diesem entfremdeten Zustand, ja, da können wir Fabriken ohne Fenster bauen, das Meeresleben zerstören und Vergewaltigung als Kriegswaffe benutzen.

Y en ese estado de desconexión, pues claro, podemos construir granjas industriales sin ventanas, destruir la vida marina y usar el abuso deshonesto como arma de guerra.

Frauen bilden die überwiegende Mehrheit der Opfer von Verbrechen gegen die Menschenrechte wie Vergewaltigung, sexuelle Übergriffe, häusliche Gewalt und Menschenhandel.

Las mujeres son las principales víctimas de los atropellos a los derechos humanos, tales como violaciones, ofensas sexuales, malos tratos en el hogar y trata de mujeres.

Wir haben Berichte von Organisationen, dass beispielsweise das Militär auch systematisch Vergewaltigung einsetzt gegen ethnische Minderheiten.

Algunas organizaciones nos cuentan que, por ejemplo, las fuerzas armadas han comenzado también a emplear las violaciones sistemáticas como arma contra las minorías étnicas.
 

Neue deutsche oder spanische Übersetzung vorschlagen

Mit dem Eingabefeld für Übersetzungen auf Deutsch oder Spanisch kannst Du Deine eigene Deutsch-Spanisch Übersetzung in das Deutsch-Spanisch Wörterbuch eintragen. Zusätzlich kannst du Informationen zu Grammatik, Region und Kategorie hinzufügen.

DeutschDeutsch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: klasse, prima, ein Unglück kommt selten allein, ein Hühnchen rupfen, was darf's sein?

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Polnisch Wörterbuch.