Deutsch-Spanisch Übersetzung für "tödlich"

DE tödlich Spanisch Übersetzung

tödlich {Adj.}

DE tödlich
play_circle_outline
{Adjektiv}

tödlich (auch: fatal, schicksalhaft, unheilvoll)
All diese Männer haben giftige Pfeile, die sie zum Jagen benutzen -- absolut tödlich.
Todos los hombres tenían flechas envenenadas para la caza; absolutamente fatal.
Glücklicherweise war es nicht tödlich, wie Sie alle sehen können.
Afortunadamente, no fue fatal, como todos pueden ver.
Jede weitere Begrenzung wird tödlich sein.
tödlich
Bei Nutzgeflügel, besonders bei Hühnern, ist H5N1 zu 100 tödlich.
En aves domésticas, especialmente gallinas, es letal en un 100 por ciento.
Das Virus war tödlich für 100 Prozend der schwangeren Frauen.
El virus era 100 por ciento letal para embarazadas.
Aber sobald er beginnt, sich im ganzen Körper zu bewegen, das ist der Punkt, wo er tödlich wird.
Pero una vez que empieza a moverse a lo largo del cuerpo, entonces es cuando se vuelve letal.
tödlich (auch: todbringend)
tödlich (auch: schrecklich)
tödlich
tödlich (auch: sterblich)
Für uns, die wir hier sitzen, ist es ein Problem, für Babies ist es tödlich.
Para nosotros, la gente en esta sala, es un problema, para los bebés, es mortal.
Pharmacon " bedeutet im übrigen sowohl Arzneimittel als auch Gift, heilsam und tödlich.
A fin de cuentas,» pharmacon» significa a la vez medicamento y veneno, saludable y mortal.
Und dies ist im Endeffekt wie Krebs sich von harmlos bis hin zu tödlich entwickelt.
Y de ese modo el cáncer pasa de ser inocuo a mortal.

Synonyme (Deutsch) für "tödlich":

tödlich

Beispielsätze für "tödlich" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas endet für 500 000 EU-Bürger tödlich - eine halbe Million unserer Einwohner.
Eso mata a más de 500.000 ciudadanos de la UE; medio millón de nuestros ciudadanos.
GermanUrsache dieser tödlich verlaufenden Unfälle ist häufig eine überhöhte Geschwindigkeit.
La causa de estos fatídicos accidentes radica a menudo en una velocidad excesiva.
GermanMai 1996 wird in Sens Mohamed Qouas von Kugeln tödlich getroffen.
El 4 de mayo de 1996, en Sens, fue Mohamed Qouas quien cayó abatido por los disparos.
German40 000 der Abstürze haben schwere Verletzungen zur Folge und 1 000 enden tödlich.
40.000 de estas caídas son muy graves y 1.000 provocan la muerte.
GermanRauchen ist tödlich, diese Tatsache kann man nicht in angenehmer Form darstellen.
Fumar mata y no hay ninguna forma más amable de decirlo.
GermanWir müssen mehr Mittel zur Verfügung zu stellen, damit solche Krankheiten nicht länger tödlich verlaufen.
Tenemos que incrementar nuestra financiación para que las personas sobrevivan a estas enfermedades.
GermanSchwefelwasserstoff ist sehr Tödlich für uns Menschen.
no conscientemente, pero simplemente lo hace.
GermanSie halten es also für überaus tödlich.
Y esto, con los años, puede causar daño cardiovascular.
GermanJedoch sind ein Drittel aller tödlich im Straßenverkehr verunglückten Personen Fußgänger und Fahrradfahrer.
GermanSchon ein Tropfen des Mittels ist tödlich.
Una sola gota de dicho agente basta para matar.
GermanEin antisandinistischer Guerillero wurde tödlich verwundet, als Comandante Zero eine Stadt in Südnicaragua angriff.
Un guerrillero anti-sandinista fue herido de muerte mientras el Comandante Cero atacaba un pueblo del sur de Nicaragua.
GermanSelbst ich als Ingenieur weiß, dass Anämie normalerweise nicht tödlich ist.
GermanIn zahlreichen Fällen endet dies auch tödlich.
GermanMan erhält eine neue Krankheit, die tödlich sein kann.
GermanErstens ist Müdigkeit tödlich.
GermanWenn wir davon überzeugt sind, daß Zigaretten gefährlich und tödlich sind, sollten wir den Mut haben, die Produktion zu verbieten.
Si estamos convencidos de que los cigarrillos son peligrosos y mortíferos, deberíamos tener el coraje de prohibir su producción.
GermanNun, abhängig davon, wie nah man dran ist und wie viel Sprengstoff in der Bombe ist, kann sie tödlich sein, oder verwunden.
Ahora, dependiendo de lo cerca que uno esté y la cantidad de explosivo que haya sido colocado en la bomba, puede causar la muerte o lesiones.
GermanHerr Präsident, am Vorabend der Konferenz von Malta ist der Friedensprozeß verwundet, und es ist zu hoffen, daß die Verwundung nicht tödlich ist.
Señor Presidente, en vísperas de la reunión de Malta el proceso de paz está herido y es de esperar que no sea de muerte.
GermanRassismus hat nichts mit freier Meinungsäußerung zu tun, sondern ist ein Vergehen, und es gibt Worte, die ebenso tödlich wirken wie Waffen.
El racismo no es una muestra de la libertad de expresión, sino del delito, y hay palabras que pueden matar tanto como las armas.
GermanOder sogar tödlich.