×Ergebnisse für "Strom". Keine Ergebnisse für "stroemen" gefunden.

Zusammenfassung

Strom {Substantiv}
corriente

Alle Details

Synonyme

Strom: Lauf · Strömung · Schwall

mehr (7)

Deutsch-Spanisch Übersetzung für "Stroemen"

Ergebnisse für "Strom". Keine Ergebnisse für "stroemen" gefunden.
 

"Stroemen" Spanisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-14 von 14

Strom {Substantiv}

Strom {m} (auch: Strömung, Zugluft)

Doch als er es sich gerade so richtig gemütlich gemacht hat, fällt der Strom aus.

Pero justamente en el momento en que se pone cómodo se corta la corriente eléctrica.

Warum ist die Versorgung mit Wasser und Strom noch nicht wiederhergestellt?

¿Por qué no se ha restaurado todavía el suministro de agua corriente y electricidad?

Millionen von Haushalten waren ohne Strom, Telefon und fließendes Wasser.

Millones de hogares se han quedado sin electricidad, teléfono o agua corriente.

Tibet benötigt Strom, fließendes Wasser und Krankenhäuser.

El Tíbet necesita electricidad, agua corriente y hospitales.

Es ist eine wichtige Frage, wo der Strom produziert wird.

Es una cuestión importante la de dónde se produce la corriente.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Strom":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Stroemen" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Auf diese Weise wird mindestens 1 Milliarde Einwanderer nach Europa strömen!

De este modo, dejaremos entrar en Europa como mínimo a un millardo de personas.

Der Tsunami hat das Leiden der Menschen sichtbar gemacht und Hilfe in die betroffenen Gebiete strömen lassen.

El tsunami sacó a la luz el sufrimiento de la población y la zona recibió abundante ayuda.

Gruppen von Touristen strömen durch die Flure, man hört ein Kauderwelsch aus Spanisch, Polnisch und Schwedisch.

Grupos de turistas se acumulan en los pasillos y se oye un continuo chapurreo de español, polaco y sueco.

Aber ebenso lehnt der demokratische Rechtsstaat jene ab, die ihre Ideen auf Strömen von Blut aufbauen.

Pero de igual manera, el Estado democrático de Derecho rechaza a quienes declinan sus ideas en regueros de sangre.

Bereits jetzt gibt es ernsthafte Probleme mit den Menschen, die in die südlichen und westlichen Teile des Kosovo strömen.

Ya se están creando problemas muy graves por el desplazamiento de la población hacia el sur y hacia el oeste de Kosovo.

Diese Betriebe werden jedoch weiterproduzieren, und nach wie vor wird Tabak aus Drittländern in die Europäische Union strömen.

Pero éstas siguen produciendo cigarrillos, y seguirá llegando a la Unión Europea tabaco comprado a terceros países.

Nacht für Nacht strömen hier Tausende Einheimische und Touristen in die schicken Cocktailbars, Pizzerien und indischen Restaurants.

Noche tras noche acuden miles de lugareños y turistas a las coctelerías más chic, a las pizzerías o a los restaurantes hindúes.

Noch immer strömen unschuldige Tschetschenen auf der Flucht vor diesem brutalen Krieg in Richtung Westen.

Sin embargo, también sigue habiendo un flujo de refugiados chechenos realmente inocentes hacia el oeste, atrapados en esta brutal guerra.

Millionen Leser sind begeistert, decken sich mit den zahlreichen Devotionalien der Werner-Figur ein und strömen in Massen in die Kinofilme.

Millones de lectores entusiastas adquieren múltiples objetos basados en las historietas de Werner y acuden en masa a ver sus películas.

Massen an Schulkindern haben warten müssen, bis das deutsche Kamerateam seine Dreharbeiten beendet hat, und strömen nun zur „Ausgrabungsstätte“.

Masas de niños y jóvenes escolares que habían tenido que esperar hasta que concluyera la filmación se precipitan ahora hacia el “sitio de la excavación”.

Tausende Menschen strömen in Messehallen, um an Wettbewerben teilzunehmen, Kleidung oder Accessoires zu kaufen und vor allem, um Gleichgesinnte zu treffen.

Miles de personas abarrotan los pasadizos de la feria para participar en concursos, comprar vestidos o accesorios y sobre todo para encontrarse con simpatizantes.

Über Italien strömen dann diese Massen verzweifelter - nicht nur Verzweifelte, sondern auch Werkzeuge der Kriminalität - in die gesamte Europäische Union.

A través de Italia, luego, estas masas de desesperados -y no sólo de desesperados, sino también de peones de la delincuencia- invaden toda Europa, primero Padania y después toda Europa.

Der deutsche Außenminister hat, obgleich in privater Eigenschaft, eine Rede gehalten, die den Damm brechen ließ, durch den jetzt alle möglichen Bemerkungen und Argumente strömen können.

El Ministro de Asuntos Exteriores alemán, si bien hablando a título personal, hizo un discurso que rompió el dique y todo tipo de observaciones y argumentos fluyen ahora libremente.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch.