"produzieren" Spanisch Übersetzung

DE

"produzieren" auf Spanisch

DE produzieren
volume_up
[produzierend|produziert] {Verb}

Wir wollen unsererseits in Frankreich mit Franzosen französisch produzieren.
Nosotros queremos producir productos franceses en Francia y con gente francesa.
Scheuklappensicht neigt dazu, Scheuklappenlösungen zu produzieren.
Una visión estrecha tiende a producir, yo creo, soluciones restringidas.
Wir brauchen diesen weniger gefährlichen Stoff ja nur in ausreichendem Maß zu produzieren.
Solo necesitaríamos producir esa sustancia menos peligrosa en cantidades suficientes.

Beispielsätze für "produzieren" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanEbenso Zonen, in denen sich ausländische Firmen ansiedeln und produzieren konnten.
También eran zonas donde empresas extranjeras podían ir y fabricar productos.
GermanStatt eines kürzeren Textes produzieren wir damit unter dem Strich einen längeren.
En lugar de hacer un texto más corto, hacemos por la puerta de atrás uno más largo.
GermanWie kann das Gehirn so viele Informationen, so viel Musik spontan produzieren?
¿Cómo puede el cerebro generar tanta información, tanta música, de forma espontánea?
GermanWir produzieren einen backlog, wie wir ihn in der Vergangenheit oft hatten.
Con ello vamos a acumular un retraso como el que ya tuvimos a menudo en el pasado.
GermanAlso dachte ich mir, wir könnten hierfür ein Super Bowl Werbespot produzieren.
Así que pensé en que podríamos crear un anuncio del Super Bowl para esto.
GermanDas Parlament hat ein erstes Interesse daran, dass wir lesbare Texte produzieren.
El Parlamento es el primer interesado en que elaboremos textos legibles.
GermanManches von dem, was wir hier produzieren, könnte man auch besser bleiben lassen.
Podríamos dejar de ocuparnos perfectamente de algunos de los trabajos que aquí elaboramos.
GermanIch warne also davor, hier über Scheinkonflikte eine solche Situation zu produzieren.
Advierto pues frente a crear una situación de este tipo mediante conflictos aparentes.
GermanWir hängen ab von Sternen, die die Atome produzieren, aus denen wir gemacht sind.
Dependemos de la química para determinar nuestra compleja estructura.
GermanMöglicherweise sind wir gar nicht in der Lage dazu, so viel saubere Energie zu produzieren.
Para proveer el tipo de energía que hace falta para alojar 8.
GermanSie möchten besser klingende Aufnahmen schneller und einfacher produzieren?
¿Quieres el mejor sonido y la mayor velocidad para tus producciones?
GermanSpannende Storys zügig produzieren und bereitstellen – bei minimalen Betriebskosten
Crea y emite rápidamente noticias que conmuevan al espectador reduciendo los costes operativos.
GermanAnstatt darüber nachzudenken, was zu produzieren ist, produziert man, um zu denken.
En lugar de pensar sobre qué construir construir a fin de pensar.
GermanDabei begann Henry Ford gerade mal vor 100 Jahren damit das Model Ts in Masse zu produzieren.
esto contiene tantos datos que me gustaría dároslos de distintas formas.
GermanUnsere Sozialausgaben und öffentlichen Ausgaben tragen dazu bei, arme Arbeitnehmer zu produzieren.
Tenemos un gasto social y público que contribuye a crear trabajadores pobres.
GermanWir haben die meisten Angestellten, wir produzieren die meisten Gebühren.
Negocios: la menor percepción de la UE de que los empresarios traigan beneficios a la sociedad.
GermanWir werden dieses System brauchen, solange wir Überschüsse produzieren.
Creo que mientras tengamos excedentes este sistema será necesario.
GermanOhne Reform der GAP werden wir wieder Nahrungsmittelüberschüsse produzieren.
Sin reforma de la PAC acabaremos con excedentes de alimentos.
GermanWir produzieren die innovativsten Produkte und Lösungen für die Audio- und Videobranche.
Juntos, creamos los productos y las soluciones de audio y vídeo más innovadoras de la industria.
GermanWir produzieren eine Version hiervon, die 155 Dezibel hervorbringt.
Hicimos una nueva versión con esto que llegaba a 155 decibeles El niivel del dolor son 120.