Deutsch-Spanisch Übersetzung für "Lärm"

 

"Lärm" Spanisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 43

Lärm {Substantiv}

Lärm {m} (auch: Aufruhr, Remmidemmi)

Auch ich möchte auf das Schärfste gegen den Lärm während der Wortmeldung des Kommissars Barnier protestieren.

Señor Presidente, quisiera añadir también mi resuelta protesta por el alboroto registrado mientras hablaba el Comisario Barnier, y...

, so viel Lärm darum zu machen.

Creo que realmente no vale la pena provocar un alboroto en los ámbitos en que esto ha sucedido: la denominación del vino y la cuota de vino

Dem offiziellen Wörterbuch der niederländischen Sprache zufolge ist unter Lärm ein lautes, unangenehmes Geräusch zu verstehen, also Krach

, alboroto, escándalo, estruendo y estrépito.

Lärm {m} (auch: Geräusch, Aufsehen)

ruido {m}

Lärm und Umweltverschmutzung sind zu prägenden Faktoren unserer Kultur geworden.

El ruido y la contaminación se han convertido en importantes factores culturales.

Durch den anhaltenden Lärm wird die Nachtruhe von Menschen zunehmend gestört.

El permanente ruido afecta cada vez más al sueño nocturno de los ciudadanos.

Lärm ist übrigens nicht eine der ältesten Umweltbelastungen, sondern Gestank.

Uno de los tipos más antiguos de molestias ambientales no es el ruido, sino el hedor.

Der Übergang vom europäischen Luftraum zu Lärm fällt selbstverständlich nicht schwer.

El trecho que separa al espacio aéreo europeo del ruido es, lógicamente, pequeño.

Es ist uns heute wohlbewußt, daß Lärm Folgen auf verschiedenen Ebenen hat.

Somos conscientes de que las consecuencias del ruido afectan a varios niveles.

Lärm {m} (auch: Tumult, Rummel, Getöse)

Dem offiziellen Wörterbuch der niederländischen Sprache zufolge ist unter Lärm ein lautes, unangenehmes Geräusch zu verstehen, also Krach...

Según el diccionario oficial de la lengua neerlandesa, por ruido se entiende: un sonido fuerte y desagradable que incluye bullicio...
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Lärm":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Lärm" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Dies dürfen wir bei den Maßnahmen gegen den Lärm nicht außer Acht lassen.

Cuando adoptamos medidas contra los ruidos tenemos que tomar en cuenta estas características.

Lange Zeit galt Lärm jedoch nicht als ein gravierendes ökologisches Problem.

Sin embargo, durante mucho tiempo, no se ha considerado como un grave problema medioambiental.

Maßnahmen zum Schutz gegen den Lärm haben deshalb hohe Priorität.

Por ello, tienen una elevada prioridad las medidas para la protección frente a los ruidos.

   – Herr Präsident, wir sind ja bereits an den Lärm bei den Erklärungen zur Abstimmung gewöhnt.

   – Señor Presidente, estamos acostumbrados a la algarabía en las explicaciones de voto.

Die Nächte und die Tage unserer Mitbürger und Mitbürgerinnen werden immer mehr von Lärm erfüllt.

Las noches y los días de nuestros conciudadanos y conciudadanas son cada vez más ruidosos.

An Ruhe war überhaupt nicht zu denken, Herr Kommissar, weil der Lärm ein wahrer Alptraum war.

Descansar, señor Comisario, resultaba imposible porque aquello era una atroz pesadilla de ruidos.

Wir haben unsere Bürger vor überflüssigem Lärm zu schützen.

Tenemos que proteger a nuestros ciudadanos de los ruidos innecesarios.

Lärm ist außerordentlich störend und kann eine Gefahr für die Gesundheit darstellen.

La contaminación acústica resulta especialmente molesta y puede constituir una amenaza para la salud.

Niederfrequenter Lärm und dessen Vibrationen werden von einigen Menschen als sehr unangenehm empfunden.

Hay personas a las que los ruidos de baja frecuencia y sus vibraciones les resultan muy molestos.

Ich glaube, das würde in vielen Städten, in denen es viele Busse gibt, zu einem unsäglichen Lärm führen.

Creo que esto podría causar una algarabía enorme en muchas ciudades donde circulan muchos autobuses.

Oder nehmen Sie ein anderes Beispiel: Eine Werft will Lärm vermeiden und dazu entsprechende Vorkehrungen treffen.

O tomemos otro ejemplo: unos astilleros quieren evitar ruidos y adoptar para ello las correspondientes medidas.

Lärm kann zur Zerstörung der Ohrkapsel und zu Blutungen im Gehirn und in den Lungen führen.

La estridencia puede provocar daños irreversibles en los huesos del oído, así como hemorragias cerebrales y pulmonares.

Das ist auch meine Meinung, aber das bedeutet nicht, dass Lärm durch Militärflugzeuge und -häfen nicht gemessen werden sollte.

Yo también soy partidario de ello, aunque eso no significa que no se la pueda someter a mediciones.

Erholungsgebiete, die frei sind von störendem Lärm, sind ein wichtiges, aber seltenes nationales Gut, das es zu schützen gilt.

Las zonas recreativas libres de ruidos desagradables son un recurso nacional importante, aunque escaso, que debe ser protegido.

Sie wollen vielmehr den Lärm geregelt haben.

Lo que quieren es que se regule.

Herr Präsident, Lärm ist eine Umweltbelastung, welche die Lebensqualität zahlreicher europäischer Bürger erheblich beeinträchtigt.

Señor Presidente, la contaminación acústica tiene un efecto importante en el bienestar de muchos ciudadanos europeos.

Der schwere Güterverkehr auf der Straße verursacht große Probleme in Form von Staus, Lärm und Emission umweltgefährdender Stoffe.

El tráfico de mercancías por carreteras provoca problemas de congestión, ruidos y emisión de sustancias nocivas para el medio ambiente.

Durch den Wettbewerb werden derartige Lösungen erschwert, während als Nebenwirkung auf anderen Flughäfen mehr Lärm produziert wird.

La competencia impide este tipo de soluciones, porque uno de los efectos secundarios es que se producirá más unido en otros aeropuertos.

Wir müssen genau einschätzen, welche Maßnahmen auf lokaler Ebene ergriffen werden können und ob wir künftig Grenzwerte für Lärm benötigen.

Debemos examinar exactamente qué medidas pueden adoptarse a nivel local y si necesitamos valores límite en el futuro.

Ich möchte ihn ebenso eindringlich bitten, zwei Themen Aufmerksamkeit zu schenken, die im Lärm anderer Debatten leicht untergehen könnten.

Quisiera también instarlo a que preste atención a dos zonas que corren peligro de quedar perdidas en la algarabía de otros debates.

Ähnliche Wörter

Im Deutsch-Russisch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.