Triff bab.la's Maskottchen Joppe auf Facebook

Deutsch-Spanisch Übersetzung für "Gedicht"

 

"Gedicht" Spanisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 81

Gedicht {Substantiv}

Gedicht {n} (auch: Dichtung)

poema {m}

Ich möchte mit einem Gedicht der amerikanischen Dichterin Lucille Clifton enden.

Quiero terminar con un poema de una poeta Americana llamada Lucille Clifton.

Ich möchte mit einem Gedicht von Yusef Komunyakaa schließen, das von Wandlung handelt.

Quiero dejarlos con un poema de Yusef Komunyakaa que habla de transformación.

Dieses Gedicht ist Ausdruck eines tief empfundenen Mitgefühls mit der Schöpfung.

Este poema manifiesta una profunda sensibilidad hacia la creación.

Manchmal ist der einzige Weg, den ich kenne um etwas herauszufinden, ein Gedicht zu schreiben.

A veces la única forma en que sé cómo manejar algo es escribiendo un poema.

Ich werde euch ein Gedicht geben, namens "Gezwungen zu sündigen".

Voy a darles un poema llamado "Forzado a pecar", de mi álbum "Niño de la guerra".

Gedicht {n} (auch: Vers)

verso {m}

Ich mag die Verse: "fiktion verwässert das gedicht. faktizität dagegen unerreicht: sie schleiert, was sie zeigt."

Me gusta el verso: «la ficción vuelve insípido el poema, lo fáctico por contra es sinigual: esconde lo que muestra».

Und was diese Zeile aus einem Gedicht angeht, warum verwendet der Dichter "hare" und nicht "rabbit" für das Wort Hase?

Y en cuanto al verso de la poesía: ¿por qué el poeta usa 'hare' [liebre, NT] en vez de 'rabbit'?

Es ist eine Zeile aus einem Gedicht von John Keats.

Es un verso del poema de John Keats.
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Gedicht":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Gedicht" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Jedoch: Schön sind die Gedichte, die die jungen Autoren verfassen, allemal.

Sin embargo, los poemas creados por estos jóvenes autores son bellos, sin discusión.

Eine ganz wichtige Dimension für Gedichte ist einfach Klang – und Raum.

A mí me interesa liberar al idioma de esa dominación por la escritura.

Neben ihrem Engagement für das Theater schreibt sie Gedichte, Romane und Erzählungen.

A parte de su trabajo en el teatro, escribe poemas, novelas y relatos.

Besonders berührt war ich von dem Gedicht, das Sie, Frau Abgeordnete, uns vorgelesen haben.

Señoría, la poesía que usted nos ha leído me ha emocionado especialmente.

Viele deiner Gedichte beziehen sich auf Orte in Deutschland oder Österreich.

Varios de tus poemas se refieren a lugares en Austria o en Alemania.

Uljana Wolf drückt es so aus: „Gedichte sind das Sagen, das ich nicht habe.

Uljana Wolf lo expresa así: "Los poemas son el decir que no tengo./

Bei Gedichten auf alle Fälle schwarze Buchstaben auf weißer Seite.

En los poemas, en todos los casos, letras negras sobre páginas blancas.

Während ich an dieser Pyramide arbeitete, schrieb er ein Gedicht.

Pero él escribió algo que creo que hizo mientras yo lo intentaba hacer en esta pirámide.

(Lyrische Beute, Steidl 2004)Gedichte und Zeichnungen aus 50 Jahren in einer Auswahl des Künstlers.

(Lyrische Beute, Steidl 2004)Poemas y dibujos de cincuenta años; una selección hecha por el autor.

Manchmal lege ich meinen Text auch zur Seite und sage ein Gedicht auf.

Hay veces que también lo dejo a un lado y recito una poesía.

Es gibt hier Schmerzen, die nicht mit einem Verband oder Gedicht geheilt werden können.

Aquí hay heridas que no pueden curarse con curitas o poesía.

Die anmutige Kurve eines Marschflugkörpers, Gedichte, 2008

Die anmutige Kurve eines Marschflugkörpers (La osada curva de un misil de crucero), poemas, 2008

Plötzlich waren die konkreten Gedichte überall vorhanden.

De repente estaban los poemas concretos pululando por todas partes.

Sie sagte, sie würde fühlen und hören können wie ein Gedicht über die Landschaft auf sie zukäme.

Y vendría hacia ella descontroladamente sobre el paisaje.

Sehr klein, wie ein Witz, wie ein Gedicht, ein Zaubertrick oder ein Lied; sehr kompakt.

Van tan atrás en el tiempo como la historia escrita.

-Rosario: Editorial Serapis (noch nicht erschienen) Originalsachtitel: Anthologie von 68 Gedichten

Héctor Aldo Piccoli.- -Rosario: Editorial Serapis (aún no editado) Título original: Anthologie von 68 Gedichten

Also schreibe ich Gedicht um Dinge herauszufinden.

Así que escribo poemas, para entender las cosas.

Es ist auch nicht wichtig, ob es ein Gedicht ist, oder ein mathematischer Text.

No importa si se escribe de política o ciencia.

Er schickte mir ein richtiges Gedicht, das er nach unserem gemeinsamen Dienstagvormittag selbst geschrieben hatte.

Porque me dijo, por Dios, Una persona entendió.

Erinnerungen aus Kupfercreme, Gedichte, 2009

Erinnerungen aus Kupfercreme (Recuerdo de la crema de cobertura), poemas, 2009
 

Neue deutsche oder spanische Übersetzung vorschlagen

Mit dem Eingabefeld für Übersetzungen auf Deutsch oder Spanisch kannst Du Deine eigene Deutsch-Spanisch Übersetzung in das Deutsch-Spanisch Wörterbuch eintragen. Zusätzlich kannst du Informationen zu Grammatik, Region und Kategorie hinzufügen.

DeutschDeutsch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: klasse, prima, ein Unglück kommt selten allein, ein Hühnchen rupfen, was darf's sein?

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Französisch Wörterbuch.