Deutsch-Spanisch Übersetzung für "Fleisch"

DE Fleisch Spanisch Übersetzung

Fleisch {n}
ES

DE Fleisch
play_circle_outline
{Neutrum}

Es ist nicht vertretbar, dass billiges Fleisch weniger sicher ist als teures Fleisch.
No es aceptable que la carne barata sea menos segura que la carne más cara.
Er behauptete, der Text hätte " englisches Fleisch " und nicht " britisches Fleisch " lauten müssen.
Ha afirmado que el texto debía decir« carne inglesa» en lugar de« carne británica».
Außerdem gelangt zunehmend salmonellenverseuchtes Fleisch aus dem Ausland zu uns.
Además, a través de nuestras fronteras nos llega carne infectada con salmonella.

Beispielsätze für "Fleisch" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanImmer wieder wird verseuchtes Fleisch- und Knochenmehl dafür verantwortlich gemacht.
Una vez más, el dedo acusador señala en la dirección de las harinas animales contaminadas.
GermanDieser Text, der letztlich nicht Fisch und nicht Fleisch ist, verdient nur eine Stimmenthaltung.
Este texto, que al final no es ni A ni B, solo puede merecer un voto de abstención.
GermanUnd er nahm eine Scherbe, und schnitt ein Stück Fleisch aus seinem Schenkel, und setze es auf den Boden.
Tomó un trozo de algo, y corto un pedazo de su muslo y lo puso en el suelo.
GermanUnd darauf möchte ich mich konzentrieren - auf den der den besten Teil vom Fleisch nimmt.
Wasichu es la palabra lakota que significa "no indígena".
GermanZubereitungen von Fleisch, Fischen, Krebstieren und Weichtieren
Preparados de carnes, de pescados, de crustáceos y de moluscos
GermanUnd wir werden vielleicht auch beim HormonFleisch nachgeben und sind gerade dabei, bei den Tellereisen nachzugeben!
Vamos a ceder posiblemente en las carnes hormonadas y estamos cediendo en los cepos.
GermanHier versucht sie gerade, ein Stück Fleisch aus einem Röhrchen herauszuholen.
GermanSie wachsen auf und teilen -- Dateien, Videospiele, Wissen; das ist ihnen in Fleisch und Blut übergegangen.
Están creciendo con intercambio de archivos, videojuegos, de conocimiento; es natural para ellos.
GermanWerden sie bei gekochtem Fleisch dasselbe Risiko eingehen?
¿Van a correr el mismo riesgo con las carnes cocinadas?
GermanDann kann ich aus nächster Nähe und persönlich sehen, wo das Fleisch, das ich esse, herkommt.
Trato de compartir esto donde quiera que vaya.
GermanIn der Bibel heißt es: Wer auf das Fleisch baut, wird Verderbtheit ernten, und dieser Tatsache müssen wir ins Auge sehen.
La Biblia dice que de lo que siembres recogerás y ése es un hecho que hay que afrontar.
German" (Gelächter) 'Fleisch für's Auge' ist etwas anderes, etwas mit mehr Fasern, mit mehr Kraft vielleicht.
"caramelos para la vista" - algo peyorativo, ¿no creen?
GermanWarum tun wir eigentlich überhaupt diese Bälle in die Suppe, es ist doch sowieso schon Fleisch drin?
De hecho, ¿por qué ponemos esas bolas en la sopa?
GermanGerade die AKP-Länder laufen Gefahr, sich in der Forderung nach Tarifsenkungen ins eigene Fleisch zu schneiden.
Los países ACP, con sus demandas de aranceles reducidos, corren el riesgo de perjudicarse a sí mismos.
GermanVon der Schweizer Kuh stammt dieses Fleisch gar nicht!
¡Esa cecina no procede en absoluto de vacas suizas!
GermanAndernfalls schneiden wir uns ins eigene Fleisch.
De lo contrario, el tiro nos puede salir por la culata.
GermanDann sagt er sich: "Gut, ich werde meine Zunge in das Fleisch des Hundes stecken.
GermanEs gab ja überall Fleisch.
Pero ya entonces las reses estaban siendo criadas de manera antinatural.
GermanWieder einmal geht das beste Fleisch an wasichu.
Otra vez, lo mejor de la tierra va a los wasichu.
GermanVon Herrn Parish haben wir gehört, dass gekochtes und gekühltes Fleisch in die EU gelangt und dass dies ein Problem darstellt.
Hemos oído decir al Sr. Parish que existe un problema de entrada de carnes cocinadas y congeladas.