Deutsch-Spanisch Übersetzung für "anfällig"

 

"anfällig" Spanisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 54

anfällig

anfällig (auch: fähig, dünnhäutig, empfänglich)

susceptible {Adj.}

Die Krise zeigt, wie anfällig das globale Wirtschaftssystem ist.

The crisis has shown us how susceptible the global economic system is.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "anfällig":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "anfällig" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Die Abhängigkeit von einer einzigen Ressource führt dazu, dass der Markt anfällig wird.

La dependencia en cualquier recurso único conduce a la vulnerabilidad del mercado.

Aufgrund ihrer Lage sind die neuen Länder für den Menschenhandel besonders anfällig.

Los nuevos países son muy vulnerables por su posición para el tráfico de seres humanos.

Das zeigt doch, wie anfällig die moderne Gesellschaft gegenüber Störungen ist.

Ello dice mucho de lo frágil que es la sociedad moderna ante la aparición de trastornos.

Sehr alte und sehr junge Menschen sind für derartige Infektionen besonders anfällig.

Las personas muy mayores y los jóvenes son especialmente sensibles a dichas infecciones.

Es gibt aber auch ordentlich regierte Staaten, die ökonomisch anfällig sind.

Ahora bien, también hay países regidos con normalidad que son propensos a la crisis económica.

Indien ist zwar groß, aber anfällig, und der Motor Japan stottert.

La India es grande, pero vulnerable; y el motor japonés falla.

Die Wirtschaftslage verbessert sich nicht wesentlich, und die öffentliche Ordnung bleibt anfällig.

La coyuntura económica no mejora de forma significativa y el orden público sigue siendo precario.

Diese Formen der Agrarwirtschaft sind nicht weniger anfällig für Tierkrankheiten, im Gegenteil.

Estas formas de agricultura no son menos sensibles a las enfermedades animales, son justo lo contrario.

Frauen sind am ehesten anfällig für Armut, insbesondere wenn sie die Ernährer ihrer Familien sind.

Las mujeres son las más vulnerables a la pobreza, especialmente cuando son las que mantienen a la familia.

Besonders anfällig sind die Land- und Forstwirtschaft.

Agriculture and forestry are particularly vulnerable.

Somit sind also die Folgewirkungen enorm, oft weil die Systeme anfällig sind, nicht sehr gut funktionieren.

Así, el impacto secundario es enorme, a menudo porque los sistemas son vulnerables y no funcionan muy bien.

Der kindliche Organismus ist schließlich besonders anfällig für die krebserregenden Substanzen in der Nahrung.

El organismo infantil es especialmente propenso a las sustancias cancerígenas en la alimentación.

Sie sind anfällig für Bestechungen und müssen sich oft einen Nebenerwerb suchen, um ihr Einkommen aufzubessern.

Son objeto de chantajes y a menudo tienen que recurrir al pluriempleo para complementar sus ingresos.

Jede Frau unter 18 Jahren ist extrem anfällig und könnte zu etwas gezwungen werden, was sie später bedauern mag.

Los menores de edad son muy vulnerables y se les puede coaccionar para que hagan algo que más tarde lamenten.

Sie beginnen, erste Ergebnisse zu zeitigen, aber wir sind uns bewusst, dass diese äußerst anfällig sind.

Estos esfuerzos están produciendo sus primeros efectos, pero todos conocemos la extrema fragilidad de los mismos.

Die gegenwärtige Lage im Osten Kongos zeigt, dass der kongolesische Friedensprozess noch immer recht anfällig ist.

La situación presente en el este del Congo demuestra que el proceso de paz congoleño continúa siendo muy frágil.

Die Umwelt der Alpen ist extrem anfällig.

El medio ambiente de los Alpes es extremadamente delicado.

Es handelt sich um eine dreigliedrige Struktur, deren Gleichgewicht a priori als anfällig oder gar labil erscheinen mag.

Se trata de una estructura tripolar que puede parecer a priori en un equilibrio delicado, incluso inestable.

Dieser Prozess ist natürlich anfällig.

Este proceso es evidentemente frágil.

Frauen und Männer sind in Krisen auf unterschiedliche Art anfällig und gehen oft auf unterschiedliche Art damit um.

El hombre y la mujer tienen una vulnerabilidad diferente a la crisis, y a menudo se enfrentan con ella de formas diferentes.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Englisch Wörterbuch.