Deutsch-Schwedisch Übersetzung für "Wiedergutmachung"

 

"Wiedergutmachung" Schwedisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 31

Wiedergutmachung {Substantiv}

Wiedergutmachung {f} (auch: Entschädigung)

ersättning {Subst.}

Reparationen sind natürlich kein geeignetes Mittel der Wiedergutmachung.

Det var tydligt att ersättning inte var den rätta vägen till gottgörelse att tala om.

Sie erwarten viel von Europa - beispielsweise eine Art Wiedergutmachung.

Man förväntar sig mycket av Europa, bland annat en sorts ersättning.

In der Bretagne wartet man immer noch auf die Wiedergutmachung der Schäden.

I Bretagne väntar man fortfarande på ersättning.

Es wurden zu Recht Bedenken laut, was das Recht von Einzelpersonen auf Wiedergutmachung und Schadenersatz betrifft.

Det har helt riktigt uttryckts en oro när det gäller individers möjlighet att få skadestånd och ersättning.

Sie wollen eine einfache, effiziente Wiedergutmachung und möchten einen Ansprechpartner, der sich ihres Problems annimmt.

De kommer att vilja ha en enkel och effektiv tillgång till tvistlösning och tillgång till någon som kan hjälpa dem med deras problem
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Wiedergutmachung":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Wiedergutmachung" auf Schwedisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Damit wird nichts zur Wiedergutmachung getan.

Detta utgör inte någon som helst gottgörelse.

Die zweite Klippe ist die der Wiedergutmachung.

Det andra blindskäret gällde kompensationen.

Schließlich scheint mir die Wiedergutmachung nicht die einzige Lösung zu sein.

Sammanfattningsvis är ersättningsansvar inte den enda lösningen.

Ohne die Wiedergutmachung der Verluste wird jede politische Lösung instabil sein.

Utan detta återupprättande blir varje politisk lösning labil.

Ein zweiter Punkt, der mir mindestens ebenso wichtig erscheint, ist die Wiedergutmachung.

En andra sak som jag tycker vara minst lika viktig är skadeståndet.

Oberstes Ziel ist nämlich die Prävention und nicht die Wiedergutmachung von Umweltschäden.

Slutmålet är i själva verket att förebygga, inte att sanera skadorna.

Dies wäre eine symbolische Geste der Wiedergutmachung gegenüber den Völkern jenseits des ehemaligen Eisernen Vorhangs.

Det skulle vara en symbolisk handling för att gottgöra nationerna bakom den gamla järnridån.

Die Geschichte ist keine Summe von Verbrechen und in den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehenen Wiedergutmachungen.

Historien är inte en samling brott och civilskadestånd i den gällande lagstiftningen.

Ihm war klar, dass die Wiedergutmachung die Pflicht seiner Regierung und nicht die Aufgabe der internationalen Gemeinschaft war.

Han insåg att det var hans regering, och inte det internationella samfundet, som hade ansvaret för att ställa saker och ting tillrätta.

Vor allen Dingen kommt es darauf an, dass die Wiedergutmachung für erlittene Verluste oder Schäden unverzüglich, umfassend und wirkungsvoll erfolgt.

Det är viktigt att förluster och skador ersätts omedelbart, fullständigt och på ett effektivt sätt.

Wir sollten den Bürgern die Möglichkeit geben, sich direkt an ein Gericht zu wenden, um Umweltschäden zu verhindern oder Wiedergutmachung zu fordern.

Vi bör ge medborgarna rätten att vända sig direkt till domstol för att förhindra miljöskada eller för att erhålla gottgörelse.

Jetzt haben wir zu handeln begonnen, indem wir hohe Geldbeträge für die Wiedergutmachung des Schadens zur Verfügung stellen, aber ist es nicht zu spät?

Nu har vi börjat handla genom att öronmärka stora summor pengar för att reparera skadan, men är det inte redan för sent?

Außergerichtliche Wiedergutmachungen reichen nicht aus, und wir appellieren daher von hier aus an die Kommission, ihre bekannten Forderungen aufrechtzuerhalten.

Det är inte tillräckligt med privata uppgörelser och vi vädjar till kommissionen att fortsätta på linjen, som vi vet har påbörjats, med att ställa krav.

Hier geht es immerhin um die Wiedergutmachung und Überwindung von einem halben Jahrhundert sowjetischer Besatzung, Unterdrückung, Misswirtschaft und Ausgrenzung.

Det vi talar om är inget mindre än att kompensera och övervinna ett halvt sekels sovjetisk ockupation, förtryck, vanstyre och marginalisering.

Im Namen der zukünftigen Stabilität Europas sind eine uneingeschränkte Verurteilung der Verbrechen des Kommunismus und eine Wiedergutmachung ihrer Folgen notwendig.

Det behövs ett verkligt fördömande av kommunismens brott och en lösning av deras konsekvenser i den europeiska framtida stabilitetens namn.

Es geht also darum, auf irgendeine Weise eine neue Sicherheitskultur auf den Weg zu bringen und eine andere Spanne für die finanzielle Wiedergutmachung festzulegen.

Det handlar med andra ord om att på något sätt få till stånd en ny säkerhetskultur och att definiera en annan marginal för de ekonomiska ersättningarna.

Glücklicherweise stehen Frankreich und die Union an vorderster Stelle bei der humanitären Aktion zur Wiedergutmachung des Schlimmsten, das nicht verhindert werden konnte.

Lyckligtvis står Frankrike, och Europa, i första ledet när det gäller de humanitära åtgärderna för att reparera och plåstra om det värsta, när det nu inte gick att undvika.

Wir müssen uns dafür einsetzen, dass die geschädigten Frauen jegliche psychologische und materielle Hilfe bekommen, um wenigstens einen Teil an Wiedergutmachung zu erlangen.

Vi måste göra vårt yttersta för att åtminstone ge dessa skadade kvinnor allt slags psykologisk och materiell hjälp.

Die Antieuropäer müssen verstehen, dass sie bisweilen die EU-Institutionen an die Kette legen und im Falle des Machtmissbrauchs durch diese für Wiedergutmachung sorgen wird.

Anti-européerna måste förstå att den ibland fungerar som en begränsning av EU-institutionerna och hjälper till att förhindra att de missbrukar sin makt.

Ferner halten wir es für außerordentlich wichtig, auf internationaler Ebene gemeinsame Regeln und Vorschriften für die Haftung und Wiedergutmachung von Schäden zu erarbeiten.

Vidare anser vi det vara av mycket stor vikt att gemensamma regler för skadeståndsansvar utarbetas på internationell nivå.

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Italienisch Wörterbuch.