Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für "wovon"

 

"wovon" Portugiesisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 107

wovon {Pronomen}

wovon (interrogativ) {Pron.} (auch: woran, woraus)

de que coisa (interrogativo) {Pron.}

wovon (interrogativ) {Pron.}

de que (interrogativo) {Pron.}

Herr Kommissar, wovon werden die Tabakerzeuger von Granada von jetzt an leben?

Senhor Comissário, de que irão viver de agora em diante os produtores de tabaco de Granada?

In Belgien wissen wir übrigens ganz genau, wovon wir hier sprechen.

Aliás, na Bélgica conhecemos bem o assunto de que aqui falamos.

Es gibt so vieles, wovon erst so wenige profitiert haben.

Possui tanta coisa de que só tão poucos puderam desfrutar.

Ich frage mich manchmal, wovon er überhaupt redet.

Por vezes pergunto a mim próprio de que é que ele está mesmo a falar.

Das kommt natürlich einer Einladung zur Steuerhinterziehung gleich, wovon dann auch ausgiebig Gebrauch gemacht wird.

É claro que isso constitui um convite à evasão fiscal, de que se faz uso em grande escala.

wovon (interrogativ) {Pron.}

do que (interrogativo) {Pron.}

Wer also davon spricht, dieses Gebilde sei starr, der weiß nicht, wovon er redet.

Assim, quem diz que esta construção é rígida não sabe do que está a falar.

Natürlich gibt es Ausnahmen... aber als Franzose weiß ich, wovon ich rede.

Claro que existem excepções... mas sendo cidadão francês, sei do que estou a falar.

Wovon ich rede, ist einerseits Europa und andererseits die Regierungen.

Do que estou a falar é da Europa, por um lado, e dos governos, por outro.

Wer den gerichtlichen Leidensweg des Falls Peters verfolgt hat, weiß, wovon ich spreche.

Quem tiver acompanhado o penoso percurso do processo Peters, saberá do que estou a falar.

Ich weiß, wovon ich rede, ich komme aus dem Land Nordrhein-Westfalen.

Sei do que estou a falar, venho da região da Renânia do Norte-Vestefália.

wovon (relativ) {Pron.}

de que (relativo) {Pron.}

wovon (relativ) {Pron.}

de que coisa (relativo) {Pron.}

wovon (relativ) {Pron.}

do que (relativo) {Pron.}
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "wovon":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "wovon" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Wovon redest du?

Que queres dizer?

Wovon reden Sie?

Que está a dizer?

Ich weiß, wovon ich rede.

Falo com conhecimento de causa.

Und du weisst, wovon du redest?

Falas como se o conhecesses.

Wovon träumt Ihr, Odysseus?

Está a sonhar com o quê, Ulisses?

Wovon lassen wir uns leiten?

Qual a orientação que devemos seguir?

Vielleicht weißt du ja, wovon ich rede.

Se calhar, sabes ao que me refiro.

Meine Fraktion weiß, wovon sie spricht.

O meu grupo está em boa posição para o dizer.

Doch wovon berichten uns Rat und Kommission?

Mas que obtemos nós do Conselho e da Comissão?

Wovon sollen wir die Maßnahmen zu ihrer Bekämpfung bezahlen?

Como financiaremos as medidas para a enfrentar?

Ich befinde mich in einer Position, in der ich weiß, wovon ich rede.

Estou particularmente bem colocada para o saber.

Ein vorbeugender Impfstoff ist zweifellos das, wovon wir alle träumen.

Uma vacina preventiva é, sem dúvida, o sonho de todos nós.

Das ist es, wovon wir die Länder in Südostasien überzeugen wollen.

É isso que estamos a procurar levar os países do Sudeste da Europa a fazerem.

Ganze Familien wissen nicht, wovon sie aufgrund fehlender Einkünfte leben sollen.

Famílias inteiras não têm com que se alimentar, por falta de rendimentos decentes.

Aber ganz eindeutig wissen einige, wovon ich rede, und sie wissen es sogar sehr gut.

Contudo, é óbvio que alguns sabem, e sabem muito bem, a quem estou a referir-me.

Der Herr Kommissar weiß aufgrund seiner Herkunft sehr genau, wovon ich rede.

E o senhor comissário, dada a sua origem, sabe muito bem ao que me refiro neste caso.

Frau Neyts-Uyttebroeck, ich weiß, wovon ich spreche, denn ich habe das selbst miterlebt!

Senhora Presidente em exercício, eu sei, estive lá e vi!

Der Vertrag von Nizza bleibt für uns von zentraler Bedeutung, wovon wir nicht abgehen können.

O Tratado de Nice continua a ser crucial e não podemos prescindir dele.

Ich spreche als Vertreter meiner Fraktion in dieser Delegation, und ich weiß, wovon ich rede.

Falo na qualidade de representante do meu grupo na delegação parlamentar, e sei o que vi.

Manch einer sollte, bevor er das Wort ergreift, die Charta lesen, um zu wissen, wovon er spricht.

Alguns deviam ler a Carta antes de intervir, para não dizerem o que dizem.

Ähnliche Wörter

wonach · woran · worauf · woraus · Wort · Worte · Wortkargheit · Wortschatz · Wortwechsel · Wortwitz · wovon · wozu · WTO · Wucher · wuchern · Wuchs · Wünsche · wünschen · Würde · Würdenträger · Würfel

Bab.la bietet außerdem das Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.