×Ergebnisse für "Wirtschaft". Keine Ergebnisse für "wirtschaftlichen" gefunden.

Zusammenfassung

Wirtschaft {Substantiv}
botequim · economia

Alle Details

Synonyme

Wirtschaft: Ökonomie · Volkswirtschaft · Gasthof

mehr (13)

Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für "Wirtschaftlichen"

Ergebnisse für "Wirtschaft". Keine Ergebnisse für "wirtschaftlichen" gefunden.
 

"Wirtschaftlichen" Portugiesisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 2309

Wirtschaft {Substantiv}

Wirtschaft {f} (auch: Kneipe)

Wirtschaft {f} (auch: Ersparnis, Ökonomie, Sparsamkeit, Volkswirtschaft)

Das Warengeschäft ist für die europäische und die britische Wirtschaft wichtig.

As mercadorias são importantes para a economia da UE e para a economia britânica.

Wir haben nicht nur eine globale Wirtschaft, sondern sind auch eine Weltfamilie.

É suposto sermos não só uma economia global, mas também uma única família humana.

Die Mobilität ist ein Wert, der der gesamten europäischen Wirtschaft zugute kommt.

A mobilidade é um valor que contribui para beneficiar toda a economia europeia.

Keine Mitbestimmung zu haben, ist die teuerste Fehlinvestition der Wirtschaft.

Não ter formas de participação é o pior e mais caro investimento da economia.

Und schließlich die Bedeutung des Fremdenverkehrs für Wirtschaft und Beschäftigung.

Por último, a importância do turismo tanto para a economia como para o emprego.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Wirtschaft":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Wirtschaftlichen" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Erstens die wirtschaftlichen Bedingungen.

O primeiro é o das condições económicas.

Die wirtschaftlichen Verluste waren enorm.

Provocaram prejuízos financeiros colossais.

Es geht schlichtweg um wirtschaftlichen Profit.

O lucro económico é, portanto, o objectivo.

Ein Schritt näher zum wirtschaftlichen Gleichgewicht.

A um passo do equilíbrio económico.

Sie bieten keinen wirtschaftlichen Anreiz.

Não há, nesses sistemas, qualquer incentivo económico.

Es braucht wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.

Precisa de coesão económica e social.

Nun, ganz einfach wegen der wirtschaftlichen Probleme.

Simplesmente por questões económicas.

Zum anderen gibt es auch einen wirtschaftlichen Grund.

Há ainda as razões de ordem económica.

Es geht in erster Linie um den wirtschaftlichen Pfeiler.

É o pilar económico que assume a primazia.

Auch die Umwelt muß einen wirtschaftlichen Wert haben.

É preciso atribuir também ao ambiente um valor económico.

Wir nennen das wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.

Chamamos-lhe coesão económica e social.

Zunächst zur wirtschaftlichen Lage in Europa.

Em primeiro lugar, vejamos a situação económica da Europa.

Die wirtschaftlichen Kalkulationen sind noch lächerlicher.

Os cálculos económicos são ainda mais ridículos!

Die wirtschaftlichen Auswirkungen waren denkbar gravierend.

As consequências económicas foram, de facto, graves.

Eine allgemeine Bemerkung zu den wirtschaftlichen Kriterien.

Uma observação relativamente aos critérios económicos.

Lassen Sie mich mit dem wirtschaftlichen Aspekt abschließen.

Gostaria de terminar com o aspecto económico.

Eine Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts?

Política para a coesão económica e social?

Es hat keine Fortschritte im wirtschaftlichen Bereich gegeben.

Não houve progressos no domínio económico.

Im Vordergrund stehen dabei die wirtschaftlichen Belange.

Esses interesses residem, em primeiro lugar, a nível económico.

Aber welche wirtschaftlichen Interessen verfolgt die Regierung?

Mas quais são os interesses económicos por detrás do governo?

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.