Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für "wiederaufnehmen"

 

"wiederaufnehmen" Portugiesisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 158

wiederaufnehmen {Verb}

retomar {Vb.}

Das Land werde dank den Mitteln des IWF seine Wirtschaftstätigkeit bald wiederaufnehmen.

O país deverá em breve retomar as suas actividades graças às verbas do FMI.

Ich hoffe, wir können dann die Sitzung so schnell wie möglich wiederaufnehmen.

E espero que possamos retomar a sessão o mais rapidamente possível.

Ich glaube nicht, daß wir die Debatte über die Einhaltung oder Nichteinhaltung der Geschäftsordnung wiederaufnehmen können.

Não penso que possamos retomar o debate sobre a questão do respeito ou não do Regimento.

wiederaufnehmen.

Pensamos que a União Europeia deve recusar qualquer aplicação extraterritorial das leis americanas e retomar o recurso à OMC.

Auf jeden Fall kann dieses Thema jetzt nicht wiederaufgenommen werden.

Em todo o caso, não é uma questão para retomar neste momento.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "wiederaufnehmen" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Die Sitzung wird um 15.00 Uhr wiederaufgenommen.

O debate será reiniciado às 15H00.

Ende dieses Monats werden die Verhandlungen wiederaufgenommen.

No final deste mês recomeçarão as negociações.

Die Sitzung wird unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen.

A sessão é suspensa e será reiniciada daqui a pouco, às 15H00.

Die Sitzung wird unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen.

A sessão é suspensa e é reiniciada às 21H00.

Die Sitzung wird heute nachmittag um 15.00 Uhr wiederaufgenommen.

O debate prosseguirá esta tarde, às 15H00.

Das Parlament hat es geschafft: Das Projekt wird wiederaufgenommen.

Mas nós, no Parlamento, restabelecemo-lo.

Die Sitzung wird um 17.05 unterbrochen und um 17.30 wiederaufgenommen.

A sessão, suspensa às 17H05, é reiniciada às 17H35

Mumia darf nicht sterben; sein Verfahren muß wiederaufgenommen werden.

Mumia Abu-Jamal não deve morrer, o seu processo deve ser revisto.

Werte Kolleginnen und Kollegen, wir können unsere Sitzung wiederaufnehmen.

Caros colegas, podemos reiniciar a nossa sessão.

Die Sitzung wird um 13.48 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen

A sessão, suspensa às 13H48, é reiniciada às 15H00

Die Sitzung wird um 20.35 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen.

A sessão, suspensa às 20H35, é reiniciada às 21H00

Die Sitzung wird um 13.10 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen.

A sessão, suspensa às 13H10, é reiniciada às 15H00

Die Sitzung wird um 19.10 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen.

A sessão, suspensa às 19H10, é reiniciada às 21H00

Die Sitzung wird um 12.50 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen.

A sessão, suspensa às 12H50, é reiniciada às 15H00

Die Sitzung wird um 18.55 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen.

A sessão, suspensa às 18H55, é reiniciada às 21H00

Die Sitzung wird um 13.30 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen.

A sessão, suspensa às 13H30, é reiniciada às 15H00

Die Sitzung wird um 19.07 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen.

A sessão, suspensa às 19H07, é reiniciada às 21H00

Die Sitzung wird um 13.50 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen.

A sessão, suspensa às 13H50, é reiniciada às 15H00

Die Sitzung wird um 19.00 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen.

A sessão, suspensa às 19H00, é reiniciada às 21H00

Die Sitzung wird um 22.45 Uhr unterbrochen und um 22.48 Uhr wiederaufgenommen.

A sessão, suspensa às 22H45, é reiniciada às 22H48

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Französisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.