Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für "Widerstand"

 

"Widerstand" Portugiesisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-23 von 230

Widerstand {Substantiv}

Widerstand {m} (auch: Gegenwehr)

Die Vernichtung bzw. Keulung gesunder Tiere stößt auf ganz erheblichen Widerstand.

A exterminação ou destruição de animais saudáveis suscita enorme resistência.

Wir wissen, daß das Haupthemmnis der vorhersehbare Widerstand der Hersteller war.

Sabemos que o principal obstáculo tem sido a resistência previsível dos fabricantes.

Der Widerstand der Frauen gegenüber dem Regime muss immer noch im Untergrund arbeiten.

A resistência das mulheres ao regime ainda tem de actuar na clandestinidade.

Widerstand regt sich sowohl auf der Straße als auch in den Verhandlungsräumen.

A resistência aumenta, tanto nas ruas, como nas câmaras de negociação.

Es ist vielleicht bekannt, daß der Widerstand gegen die EWU in Schweden recht stark ist.

Penso que é conhecida a forte resistência que existe na Suécia à UEM.

widerstehen {Verb}

widerstehen [widerstand|widerstanden] {Vb.} (auch: aushalten, erwehren, standhalten, vertragen)

resistir {Vb.}

ich widerstand (Indikativ Präteritum)

eu resisti (Pretérito Perfeito (Indicativo))

er/sie/es widerstand (Indikativ Präteritum)

ele/ela resistiu (Pretérito Perfeito (Indicativo))

ich widerstand (Indikativ Präteritum)

eu resistia (Pretérito Imperfeito (Indicativo))

er/sie/es widerstand (Indikativ Präteritum)

ele/ela resistia (Pretérito Imperfeito (Indicativo))
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Widerstand":

Synonyme (Deutsch) für "widerstehen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Widerstand" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

In der Praxis gibt es erheblichen Widerstand.

Na prática existe muita oposição.

Gegen den Bericht gibt es Widerstand und Ablehnung.

O relatório depara­ se com oposição e com rejeição.

Aber auch hier sind wir auf starke Widerstände gestoßen.

Mas também aqui as oposições foram fortíssimas.

Der Rat hat anfänglich heftigen Widerstand geleistet.

Inicialmente, o Conselho opôs-se obstinadamente a esse respeito.

Sie haben den Widerstand in ihrer eigenen Kommission überwunden.

Conseguiu superar a oposição existente na sua própria Comissão.

Dieser Standpunkt wurde gegen den Widerstand des Rates angenommen.

Apesar das objecções do Conselho, esta posição foi adoptada.

Ich verstehe den Widerstand der EVP-Kollegen nicht.

Devo confessar que não entendi a oposição dos colegas do Grupo PPE.

Was bezweckt der Rat mit seinem Widerstand gegen diese Rechtsgrundlage?

O que pretende o Conselho quando se opõe a essa base jurídica?

Der Widerstand der USA gegen diese Pläne ist völlig berechtigt.

É inteiramente legítimo que os Estados Unidos se oponham a esses planos.

Deshalb ist unser Widerstand gegen die Todesstrafe so überaus wichtig.

Esse o motivo do carácter fundamental da nossa oposição à pena de morte.

Warum gibt es so große Widerstände, die Gerechtigkeit wiederherzustellen.

Por que razão há tanta oposição a que a justiça seja restaurada?

Der Widerstand dagegen wurde von Herrn Schulz und Herrn Nassauer angeführt.

A oposição a essa atitude foi conduzida pelos deputados Schulz e Nassauer.

Der Widerstand gegen den Kapitalismus wachsen innerhalb und außerhalb der EU.

É cada vez maior a oposição ao capitalismo, tanto dentro como fora da UE.

Die Einführung des Euro schließt eine Politik des geringsten Widerstands aus.

A criação do euro exclui toda e qualquer política de facilidade.

Der Widerstand Griechenlands gegen diese Idee ist kurzsichtig und unangebracht.

A oposição grega a esta ideia é de vistas curtas e deslocada.

Der ständige Ratsvorsitz stößt auf scharfen Widerstand von Seiten der Kommission.

A Presidência estável do Conselho é violentamente contestada pela Comissão.

Ich glaube, es spricht für ihn, daß er einem Teil dieser Kritik widerstanden hat.

Penso que o facto de se ter oposto a algumas dessas críticas pesa a seu favor.

Ich kann überhaupt nicht nachvollziehen, warum es in dieser Frage Widerstand gibt.

Parece-me incompreensível que possa existir uma oposição real sobre esta matéria.

Es gibt einige Länder, die im Rat vertreten sind, die hier mehr Widerstand leisten.

Há países, representados no Conselho, que mostram maior oposição nesta matéria.

Genau diese Scheinheiligkeit stößt bei immer mehr Europäern auf Widerstand.

É exactamente a este tipo de hipocrisia que um número crescente de europeus se opõe.

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Polnisch Wörterbuch von bab.la.