Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für "pfeifen"

 

"pfeifen" Portugiesisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-18 von 18

pfeifen {Verb}

Ich würde Sie aber auch gerne pfeifen hören.

Gostaria, contudo, de também o ouvir assobiar.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "pfeifen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "pfeifen" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Warum pfeifen die das?

O que é aquilo?

Verschwunden sind die unangenehmen Spritzen, die übelriechenden Pfeifen und der verräterische Rauchgeruch.

Acabaram-se as injecções incómodas, os cachimbos mal cheirosos e os fumos denunciadores.

Ein Sportler hätte auf den Schiedsrichter hören sollen, wenn dieser pfeift, weil jemand die Regeln verletzte.

Um desportista deveria ter obedecido ao árbitro uma vez que este apitou por alguém ter infringido as regras.

Letzter Punkt: die Unterscheidung zwischen Zigarette, Pfeife und Zigarre.

O meu último ponto, Senhor Presidente, prende­ se com a diferença entre os cigarros, o cachimbo e os charutos.

Wenn sich der Rat dagegen sperrt, ist immer noch genug Zeit, dies in unseren jeweiligen Ländern von den Dächern zu pfeifen.

Se o Conselho não quiser, ainda estamos muito a tempo de o anunciarmos aos quatro ventos.

Der Rat hat bestätigt, was alle Spatzen von den Dächern pfeifen: Er ist das wirkliche Problem in der europäischen Gesetzgebung.

O Conselho confirmou aquilo que toda a gente sabe: é ele o verdadeiro problema do processo legislativo europeu.

Wollen wir wirklich sagen: ' Pfeifen wir auf den Kabeljau, lassen wir den Fischfang weiter zu und hoffen wir einfach auf das Beste.

Queremos, de facto, dizer: ' O bacalhau que se trame, vamos mas é continuar a pescar e esperar que tudo corra pelo melhor.

Unternehmen Sie bitte hier etwas, Herr Byrne, und spitzen Sie auch hier nicht nur den Mund, sondern pfeifen Sie bitte auch!

Por favor, faça alguma coisa nesta matéria, Senhor Comissário Byrne, e não se fique apenas pelo princípio, leve a questão até ao fim!

Bei Pfeifen- oder Zigarrenrauchern handelt es sich unstrittig um eine andere Zielgruppe als bei Zigarettenrauchern.

Ninguém terá dúvidas quanto ao facto de os fumadores de cachimbo e de charutos e os fumadores de cigarros pertencerem a grupos­ alvo diferentes.

Das Europäische Parlament pfiff die Europäische Kommission zurück, denn für eine bloße Mittelaufstockung ist kein Mitentscheidungsverfahren erforderlich.

O Parlamento chamou então a Comissão Europeia à ordem, uma vez que não é necessário o processo de co-decisão apenas para um aumento orçamental.

Drei Jungfischer zudem hatten ihre Prüfung mit Auszeichnung bestanden, und es gab kein Pfiffe gegenüber der EU, wie das früher schon des öfteren der Fall war.

Além disso, três jovens pescadores tinham passado no exame com distinção e não houve assobios à União Europeia, como antes sucedia, assaz frequentemente.

Sowohl die Menschenrechtspolitik als auch eine eindeutige Beziehung zu China sind wichtiger für die Union, als nach den Pfeifen der chinesischen Machthaber zu tanzen.

Tanto a política dos direitos do Homem como uma relação unívoca com a China são mais importantes para a União do que dançar ao som da música dos governantes da China.

Was mich allerdings tröstet, ist, dass Europas Bevölkerung diesen Krieg verurteilt und nicht blind und unkritisch nach der Pfeife der US-Regierung tanzen möchte.

Reconforta-me, apesar de tudo, o facto de o povo da Europa condenar esta guerra e não ter qualquer intenção de dançar ao som da música tocada pela Administração dos EUA.

Die Phrasen von der Liberalisierung verhüllen nur zu oft eine Binnenmarktpolitik, die nach der Pfeife der monopolistisch ausgerichteten Interessen großer Konzerne tanzt.

A retórica da liberalização tem demasiada tendência para mascarar políticas para o mercado interno que afinam pelo tom dos interesses de pendor monopolista de grandes grupos.

Dieselben Leute beschuldigen somit ausschließlich " den amerikanischen Imperialismus ", der die Verbündeten in den Krieg hineingezogen habe und sie nach seiner Pfeife tanzen lasse.

Os mesmos acusam assim exclusivamente« o imperialismo americano», que teria arrastado os aliados e os teria sob a sua autoridade.

Wer die kurze Geschichte der Europäischen Union und die lange Geschichte Europas kennt, der wird wissen, dass die stolzen Staaten nicht nach der Pfeife der Europäischen Kommission tanzen werden.

Quem quer que conheça bem a curta história da União Europeia e a longa história da Europa saberá que os orgulhosos Estados não dançarão ao som do chicote empunhado pela Comissão Europeia.

Ähnliche Wörter

Pfändung  · Pfahl · Pfand · Pfanne · Pfannkuchen · Pfarrer · Pfarrerin · Pfau · Pfeffer · Pfeife · pfeifen · Pfeifenstopfer · Pfeifentabak · Pfeil · Pfeiler · Pfennig · Pferch · Pferd · Pferdchen · Pferde · Pferderennen

Im Chinesisch-Deutsch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.