Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für "Offensive"

 

"Offensive" Portugiesisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 23

Offensive {Substantiv}

Wir müssen endlich vorankommen, indem wir eine Offensive des Vertrauens schaffen.

Temos de avançar de uma vez por todas, criando uma ofensiva de confiança.

Ich freue mich daher über die spanische Offensive und ich unterstütze sie mit Nachdruck.

Regozijo-me, pois, com a ofensiva espanhola nesta matéria e apoio-a firmemente.

Im übrigen brauchen wir eine große Offensive zugunsten der Telearbeit.

De resto, precisamos de uma grande ofensiva ao nível do teletrabalho.

Das ist eine offensive Haltung, von der ich mir wünsche, daß sie erhalten bleibt.

Trata­ se de uma atitude ofensiva, que eu gostaria que se mantivesse.

Diese offensive Strategie kann nur Erfolg haben, wenn es keine Wettbewerbsverzerrungen gibt.

Esta estratégia ofensiva só pode resultar se a concorrência não for falseada.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Offensive":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Offensive" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Ihre Offensive zielt insbesondere in drei Richtungen.

Os seus ataques incidem fundamentalmente em três aspectos.

Bei einer solchen Offensive gegen die Armut ist jeder der Gewinner.

Todos ganham com este tipo de ataque desferido contra a pobreza.

Das können wir nur durch offensive Diplomatie erreichen.

A única forma de o conseguirmos é através de uma diplomacia agressiva.

Die Offensive der Gewalt und des Mordens kann nie zu einem Frieden führen.

A violência e o morticínio nunca poderão conduzir à paz.

Gehen wir doch mit neuen intelligenten Energien in die Offensive und in die Zukunft!

Assim, dotados de energias novas e inteligentes, vamos, portanto, avançar em direcção ao futuro!

Lassen Sie mich ferner einige Bereiche aufzählen, zu denen wir eine sehr offensive Haltung einnehmen.

Gostaria de mencionar ainda dois domínios em que assumimos uma posição muito firme.

Dazu ist die Bank auf eine offensive Öffentlichkeitsarbeit in diesen geförderten Regionen angewiesen.

Para tal, o banco terá de actuar, de forma mais empenhada, junto da opinião pública nas regiões subvencionadas.

Andere haben ebenfalls offensive Interessen angekündigt, wie Indien, ohne jedoch präzise Anträge eingereicht zu haben.

Outros, como a Índia, anunciaram interesses activos sem, contudo, terem apresentado pedidos específicos.

Zweitens: Im Bericht geht es hauptsächlich um offensive militärische Einsätze außerhalb des eigenen Territoriums der EU.

Em segundo lugar, o relatório trata essencialmente de acções militares no exterior do território da própria UE.

Wir brauchen eine tolerante Verwaltung und die offensive finanzielle Unterstützung lokaler Gruppen und Akteure, solcher, die Zivilcourage zeigen.

Necessitamos de uma administração tolerante e de apoio financeiro activo aos grupos e intervenientes locais que demonstrem coragem cívica.

Die Europäische Union hatte sich viel vorgenommen und ging gemeinsam mit Jean Ping, dem Präsidenten der UNO-Generalversammlung, in die Offensive.

A União Europeia foi muito ambiciosa e colocou-se na vanguarda, juntamente com o Presidente da Assembleia-Geral das Nações Unidas, Jean Ping.

Ich möchte jedoch an die Fleischindustrie appellieren, bei diesem Problem weniger in die Defensive als vielmehr in die Offensive zu gehen.

Gostaria, contudo, de exortar a indústria da carne a não assumir uma atitude defensiva em relação a este dossier, mas sim uma atitude pró­ activa.

Ich verstehe überhaupt nicht, warum die Kommission keine öffentliche und offensive Debatte hier im Parlament über ihre Vorschläge führt, Frau Kommissarin.

Não percebo minimamente por que razão a Comissão não efectua aqui um debate aberto e não defensivo das suas propostas.

Deshalb erwarten wir von Ihnen, daß Sie bei diesen Verhandlungen, bei denen Sie unsere anspruchsvolle Unterstützung finden, eine offensive Haltung einnehmen.

Estes os motivos por que contamos consigo para ser aguerrido nesta negociação, na qual beneficiará do nosso exigente apoio.

Zudem handelt es sich hier um einen Bereich, in dem wir wichtige offensive Interessen haben, was uns einige unserer Mitgliedstaaten bereits zu verstehen gegeben haben.

Posto isto, trata-se de um sector onde temos importantes interesses activos e alguns dos nossos Estados-Membros já nos chamaram a atenção para isso.

Wir müssen eine offensive Umstrukturierung unterstützen und die Möglichkeiten prüfen, die Mittel hierfür aus anderen Haushaltslinien als Rubrik 4 zu gewinnen.

Temos de promover uma reestruturação activa e explorar as possibilidades de inscrever recursos para esse efeito noutras rubricas orçamentais para além das da categoria 4.

Diese Konferenz der Präsidenten verurteilte entschieden die Angriffe auf die Zivilbevölkerung sowie die Offensive, die kurz zuvor auf die libanesische Stadt Canna erfolgt war.

Nessa Conferência dos Presidentes, condenaram-se inequivocamente os ataques contra as populações civis, como os que acabavam de se registar na cidade libanesa de Caná.

Nun zu einem anderen Thema, das uns im Bereich der Offensive Sorgen bereitet und das vielleicht auch zu den Aufgaben von Herrn Lamy gehört, nämlich das internationale Instrument.

Vejamos, agora, outra fonte de preocupação do lado ofensivo e que se insere, porventura, nos deveres do senhor Comissário Lamy - o instrumento internacional.

Ich begrüße den Bericht des Ausschusses, der die Länder in die Lage versetzt, weitere offensive Maßnahmen zur Gewährleistung der internationalen biologischen Sicherheit zu ergreifen.

Saúdo o relatório da comissão, que permite claramente aos países adoptar políticas mais activas no sentido de assegurar a biossegurança.

Herr Präsident, wir sollten die Regierungen und auch die Kommission auffordern, endlich eine offensive Informationspolitik über die Inhalte der Verfassung zu führen.

Senhor Presidente, deveríamos exortar os governos e a Comissão no sentido de prosseguirem, de uma vez por todas, uma política de informação pró-activa sobre o conteúdo da Constituição.

Ähnliche Wörter

östlich · Ofen · offen · Offenbach · offenbar · Offenheit · offenkundig · Offenkundigkeit · offensichtlich · Offensichtlichkeit · offensive · Offerte · offiziell · Offizier · Offiziere · oft · oftmals · ohne · ohnehin · Ohnmacht · Ohr

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Französisch Wörterbuch.