Langeweile?

Probier unser Galgenmännchen-Spiel aus

Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für "nach"

 

"nach" Portugiesisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-24 von 28636

nach

nach (auch: hinaus über, hinter)

após {Adv.}

Die Einschreibung erfolgt erst nach Zusendung aller notwendigen Unterlagen (incl.

A inscrição só se realiza após recepção de todos os elementos necessários, incl.

Mitunter bleibt die Farbabweichung nach dem Entfernen der Magnetquelle bestehen.

Ocasionalmente, a mudança cor persistirá após a remoção da fonte de magnetismo.

Der Rat hat unsere volle Unterstützung für die Maßnahmen nach dem 11. September.

O Conselho teve todo o nosso apoio para as medidas tomadas após o 11 de Setembro.

Ich möchte, dass über Änderungsantrag 42 nach Änderungsantrag 55 abgestimmt wird.

Gostaria que a alteração nº 42 fosse submetida à votação após a alteração nº 55.

Ich persönlich sage nach dem Vermittlungsverfahren, das Glas Wasser ist halbvoll.

Eu pessoalmente digo que, após o processo de conciliação, o copo está meio cheio.

nach (auch: hinter, hinten, zurück, dahinter)

atrás de {Adv.}

Wir geben ein Versprechen nach dem anderen ab, z. B. in der Millenniumserklärung.

Fizemos promessas atrás de promessas, por exemplo, na declaração do milénio.

Robert Mugabe hat ein Versprechen nach dem anderen gebrochen und sein Land vollkommen ruiniert.

Robert Mugabe quebrou promessas atrás de promessas e conduziu o seu país ao descalabro.

Deshalb wird in immer mehr Bereichen die Forderung nach Liberalisierung laut.

Um sector atrás de outro têm sido confrontados com exigências de desregulação e de liberalização.

Aber es handelte sich um eine religiöse Einrichtung, die auf der Suche nach neuen Mitgliedern war.

Tratava-se de uma comunidade religiosa, que estava atrás de novos membros.

Es genügt nicht, einfach einen Aufruf nach dem anderen zu starten und Weltgesundheitstage zu begehen.

Lançar simplesmente apelo atrás de apelo e celebrar o Dia Mundial da Saúde não basta.
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "nach":

© OpenThesaurus.dezu · für · als · hinter · dahinter · hinten · nachdem · nachher · gemäß · laut · zufolge · getreu · entsprechend · im Sinne · qua · n.

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "nach" auf Portugiesisch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "nach" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Dennoch hat die Türkei unserer Meinung nach auch eine ehrliche Antwort verdient.

Não obstante, consideramos que a Turquia merece igualmente uma resposta honesta.

So will ich mich auf die unserer Ansicht nach wichtigsten Aspekte konzentrieren.

Centrarei a minha intervenção nos aspectos que se nos afiguram mais importantes.

Jedoch legen wir nach wie vor höchsten Wert auf die Sicherheit in unseren Häfen.

Não obstante, continuamos a dar muita importância à segurança dos nossos portos.

Dies ist nach der Geschäftsordnung der verfahrensrechtlich geeignete Zeitpunkt.

De acordo com o Regimento, é este o momento, em termos processuais, para o fazer.

Arbeitsplätze müssen aber nach den Bedürfnissen der Familien ausgerichtet sein.

No entanto, os empregos é que deviam ser adaptados às necessidades das famílias.

Nach dem heutigen Sprachgebrauch würde dies einer Rahmenrichtlinie entsprechen.

Tratar-se-ia, portanto, daquilo a que actualmente chamamos uma directiva-quadro.

Nach der Tagesordnung folgt die Stellungnahme des Rates zum Abgeordnetenstatut.

Segue-se na ordem do dia a declaração do Conselho sobre o Estatuto dos Deputados.

Wer ist für eine Entschließung nach der Aussprache über Nahrungsmittelsicherheit?

Quem é a favor de uma resolução no final do debate sobre a segurança alimentar?

Hierdurch bekämen nach unserer Erfahrung die Label eine höhere Glaubwürdigkeit.

A nossa experiência diz­ nos que isto dará aos rótulos uma maior credibilidade.

Die Forderung nach Einstimmigkeit bei Vertragsänderungen muss bestehen bleiben.

Há que manter a exigência de unanimidade relativamente a alterações ao Tratado.

Wir schauen uns in der Europäischen Union nach weiteren möglichen Schritten um.

Estamos a ver que outras iniciativas poderemos tomar no âmbito da União Europeia.

Herr Präsident, der Abgeordnete fragte mich nach meiner Meinung zum SLIMProgramm.

Senhor Presidente, o senhor deputado pergunta-me o que penso da iniciativa SLIM.

Der Entwurf der Richtlinie umfaßt meiner Ansicht nach zwei wichtige Bestandteile.

A meu ver, a proposta de directiva é constituída por dois elementos relevantes.

Da ist zunächst die Bezugnahme auf die nächste Finanzielle Vorausschau nach 2006.

Em primeiro lugar, há a referência às Perspectivas Financeiras a partir de 2006.

Nach der Geschäftsordnung werden die Anfragen 39 und 40 schriftlich beantwortet.

Nos termos do Regimento, as perguntas nºs 39 e 40 receberão resposta por escrito.

Nach der Geschäftsordnung werden die Anfragen 57 bis 83 schriftlich beantwortet.

Nos termos do Regimento, as perguntas nºs 57 a 83 receberão resposta por escrito.

Die EU sollte unserer Meinung nach diese Strategie doch energisch vorantreiben.

Na nossa opinião, os EUA deverão, de facto, fomentar fortemente essa abordagem.

Nach der Tagesordnung folgt die Mitteilung des Rates zu den Wahlen in Albanien.

Segue-se na ordem do dia a declaração do Conselho sobre as eleições na Albânia.

Meiner Ansicht nach geht ein solches Abkommen über das derzeit Machbare hinaus.

Creio que um acordo desse tipo está para além do que é exequível neste momento.

Dann wurde noch die Frage nach der Kennzeichnung von Genzusatzstoffen gestellt.

Foi ainda colocada a questão em relação aos aditivos geneticamente manipulados.
 

Forum-Ergebnisse

"nach" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Deutsch-Portugiesisch Übersetzung vorschlagen

Hilf uns dabei, das beste kostenlose Online-Wörterbuch der Welt zu erstellen. Wenn Du portugiesischen Slang oder deutsche umgangssprachliche Ausdrücke kennst, die Du nicht im Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch findest, kannst Du hier Deine eigene Deutsch-Portugiesisch Übersetzung hinzufügen.

DeutschDeutsch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: gewieft, sich weigern, Razzia, stürmen, stürmen

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch.