Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für "Missachtung"

 

"Missachtung" Portugiesisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-23 von 161

Missachtung {Substantiv}

Missachtung {f} (auch: Respektlosigkeit)

Ich halte dies für eine eindeutige Missachtung des internationalen Flüchtlingsrechts.

A isto eu chamo um flagrante desrespeito pela lei internacional do asilo.

Man darf auf keinen Fall die Mißachtung bestehender Bestimmungen akzeptieren.

Não pode aceitar-se de forma alguma o desrespeito das regras existentes.

Damit sind wir wieder am Ausgangspunkt, es bleibt bei der Missachtung nationaler Sprachen.

Voltámos à estaca zero, e o desrespeito pelas línguas nacionais persistiu.

Nicht durch Mißachtung, Rücksichtslosigkeit und schon gar nicht durch Zwang.

Não pelo menosprezo, pelo desrespeito e, menos ainda, pela imposição.

Diese Tests sind unter völliger Mißachtung der internationalen Meinung durchgeführt worden.

Estes ensaios foram efectuados em flagrante desrespeito pela opinião internacional.

Missachtung {f} (auch: Respektlosigkeit)

Missachtung {f} (auch: Respektlosigkeit)

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Missachtung" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Bloß keine Missachtung!

Não quero que isso aconteça!

Welche Mißachtung der Demokratie!

Que desdém pela democracia!

Vorladung wegen Missachtung!

A comissão o inculpa por ultraje!

Dies ist eine Missachtung der Geschichte.

Isso denota desprezo pela História.

Der zweite ist die Missachtung der Kinder.

O segundo é o do desprezo pela criança.

Ist diese Missachtung nicht zu verurteilen?

Não é reprovável, essa falta de cumprimento?

Lassen Sie sich keine Missachtung aufdrücken!

Não os deixe inculpá- lo por ultraje!

Betrifft: Missachtung der Menschenrechte in Kuba

Objecto: Violação dos direitos humanos em Cuba

Sie machen sich der Missachtung des Gerichts schuldig.

Macabee, se não responder, será inculpado por ultraje.

Das ist eine Missachtung der demokratischen Spielregeln.

Isto é desprezar as regras do jogo democrático.

Sie sprach von einer skandalösen Mißachtung der Sicherheit.

A deputada falou do escândalo da violação da segurança.

Sie haben ganz besonders unter europäischer Missachtung gelitten.

Eles sofreram de uma maneira especial o desprezo dos europeus.

Das darf jedoch nicht unter Missachtung der Privatsphäre geschehen.

Neste contexto, porém, há que zelar pelo respeito da vida privada.

Das ist meines Erachtens eine eklatante Mißachtung der Verbraucher.

Considero que isso é menosprezar descaradamente os consumidores.

Geht es der EU um die Achtung oder um die Missachtung von Völkerrecht?

A UE respeita ou põe em causa o direito internacional?

Doch was auch geschieht, die Mißachtung der Menschenrechte muß aufhören.

Seja como for, as violações dos direitos humanos devem cessar.

Dies stellt jedoch eine schwere Missachtung des Schutzes der Privatsphäre dar.

Ora, isso constitui um sério ataque à protecção da vida privada.

Wir wollen Schluss machen mit diesem Hass, diesem Rassismus, dieser Missachtung.

Queremos acabar com aquele ódio, aquele racismo, aquele desprezo.

In Missachtung der so genannten Roadmap usw. errichten sie jetzt Gebäude in E1.

Contrariamente ao previsto no denominado Roteiro, etc. estão a construir na zona E1.

Einziges Ziel ist die Rentabilität, unter Missachtung jeglichen menschlichen Gefühls.

Os lucros são o único objectivo visado, esquecendo qualquer sentimento de humanidade.

Ähnliche Wörter

Minute · Minuten · Minze · Mio. · mir · mischen · Mischform · Mischling · Mischung · Misere · missachtung · Missbilligung · Mißbrauch · missbrauchen · missen · Misserfolg · Missernte · Missfallen · Missgeburt · missgelaunt · Missgeschick

Mehr in dem Türkisch-Deutsch Wörterbuch.