Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für "Lüge"

 

"Lüge" Portugiesisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-11 von 11

Lüge {Substantiv}

Lüge {f}

mentira {f}

Doch die Pensionsfonds als ein Allheilmittel darzustellen, wäre eine bewusste Lüge.

Mas apresentar os fundos de pensõescomo uma panaceia é uma mentira interesseira.

Das „ Nein“ -Lager scheut vor keiner Lüge zurück, um seine Sache voranzubringen.

O campo do " não " rebaixa-se a ponto de usar qualquer mentira para avançar.

Die zweite Lüge, ebenso groß und sogar noch größer, muss uns wachrütteln.

A segunda mentira, não menos grave ou ainda mais grave, deve interpelar-nos.

Es ist eine Lüge, dass der Wettbewerb dazu beiträgt, die Verbraucherpreise zu senken.

É mentira quando se diz que a concorrência ajuda a reduzir os preços para o consumidor.

Die nationale Unabhängigkeit ist eine Lüge, die auch auf Israel lastet.

A independência nacional: uma mentira que paira também sobre Israel.

lügen {Verb}

mentir {Vb.}

ich lüge (Indikativ Präsens)

eu minto (Presente (Indicativo))

ich lüge (Konjunktiv I Präsens )

eu minto (Presente (Indicativo))

er/sie/es lüge (Konjunktiv I Präsens )

ele/ela mente (Presente (Indicativo))
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Lüge":

Synonyme (Deutsch) für "lügen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Lüge" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Ich lüge nicht.

Não estou nada!

Ich lüge also?

Ai sou mentirosa?!

Das ist eine außergewöhnlich freche Lüge.

Ora, esta é uma ostensiva falsidade.

Allein der Titel des Berichts ist bereits eine Lüge.

O próprio título deste relatório induz em erro.

Zu schreiben, daß die Harmonisierung dann abgeschlossen sei, ist eine glatte Lüge.

Escrever que a harmonização foi concluída é completamente falso.

Diese Lüge begleitete auch die Diskussionen im Vorfeld und erklärt das daraus folgende " Scheitern ".

Trata-se da mesma falsidade que acompanhou os debates prévios e que explica este " fracasso " que ecoa.

Dies erspart Herrn van Cauwenberghe die Mühe, eine weitere Erklärung, die eine grobe Lüge darstellt, abzugeben.

Isso evitará ao Senhor Van Cauwenberghe a publicação de uma nova declaração grosseiramente mentirosa.

Diejenigen, die mit dieser Lüge hausieren gehen, werden am besten durch die leidenschaftlichsten und ehrlicheren Befürworter der Verfassung entlarvt.

Aqueles que mais expõem os que apregoam esse engano são os próprios proponentes, os mais entusiastas e mais convictos, da Constituição.

Die Behauptung, das französische Gesetz zur 35-Stunden-Woche, das angeblich den europäischen Wettbewerb insgesamt schwächt, sei für die Euroschwäche verantwortlich, ist eine glatte Lüge.

Ousar dizer que a lei francesa sobre as 35 horas, ao enfraquecer globalmente a competitividade europeia, é responsável pela baixa do euro é um puro e simples erro intelectual.

Ähnliche Wörter

Lotterie · loyal · Ludwig · Ludwigsburg · Lübeck · Lübecker · Lücke · Lücken · lüften · Lüfter · luege · lügen · Lügner · Luft · Luftballon · Luftdruck · Lufthansa · luftig · Luftlinie · Luftmatratze · Luftpost

Schaue im Türkisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la vorbei.