Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für "einbeziehen"

 

"einbeziehen" Portugiesisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 1848

einbeziehen {Verb}

incluir (em) {tr.V.}

Diesen Faktor sollten wir meiner Meinung nach in die Verhandlungen einbeziehen.

Este é um facto que, a meu ver, deveríamos considerar incluir nas negociações.

Auf jeden Fall müsste die institutionelle Vereinbarung auch den Rat einbeziehen.

De qualquer modo, o acordo institucional deveria incluir também o Conselho.

Werden Sie die Lungen in andere Teile mit einbeziehen, die Ganglien und anderes?

Irão incluir os pulmões em outras partes, bem como os gânglios e outros?

Herr Blokland meinte, wir sollten die Türkei nicht einbeziehen.

O senhor deputado Blokland afirmou que não devíamos incluir a Turquia.

Wir sollten also auch die Inhalteproduzenten mit einbeziehen.

Deveríamos, pois, incluir também os produtores de conteúdos.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "einbeziehen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "einbeziehen" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Haben Sie das einbezogen?

Foi isto que ficou inserido?

Diese Einbeziehung ist entscheidend.

Esta participação é fundamental.

Einbeziehung der selbständigen Kraftfahrer

inserção dos motoristas independentes

Das wird hier noch nicht mit einbezogen.

Esse aspecto ainda não está aqui previsto.

Heute müssen wir die Bürger einbeziehen.

Actualmente, há que fazê-lo com os cidadãos.

Zweitens müssen alle einbezogen werden.

Em segundo lugar, tem de haver participação.

Wir sind nun alle in diesen Kampf einbezogen.

Estamos todos ligados, agora, nesta luta.

Der Rat hat auf einer Einbeziehung bestanden.

O Conselho insistiu em que fossem incluídos.

Das Parlament muss dabei einbezogen werden.

O Parlamento tem de participar neste processo.

Warum nicht auch die Öffentlichkeit einbeziehen?

Por que não envolver também o público?

Das Parlament muss einbezogen sein.

O Parlamento tem de ter uma participação activa.

Nur ein kleiner Teil muß noch einbezogen werden.

Fica ainda uma parte por abranger.

Ich halte eine solche Einbeziehung für notwendig.

Penso que isso é realmente fundamental.

Trotzdem wurden beide Themen in Cardiff einbezogen.

Ora, essas duas questões foram tratadas na cimeira.

Die Menschen werden kaum in den Prozess einbezogen.

As pessoas quase não são envolvidas no processo.

So werden alle Beteiligten in das System einbezogen.

Todas as partes são envolvidas no sistema.

Wir müssen die Jugend dieser Kontinente einbeziehen.

Temos de envolver a juventude dos nossos continentes.

Es geht hier auch um die Einbeziehung anderer Länder.

Está aqui também em causa a adesão de outros países.

Dieses Element sollte in den Preis einbezogen werden.

Este elemento deve ser incluído no preço.

Europa muß einbeziehen und nicht ausgrenzen.

A Europa deverá ser aberta a todos e não exclusivista.

Ähnliche Wörter

Im Chinesisch-Deutsch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.