Zusammenfassung

Bisschen {Substantiv}
bocadinho

Bißchen {Substantiv}
bocadinho

bisschen {Adverb}
pouco

bißchen {Adverb}
pouco

Biss {Substantiv}
mordida

Alle Details

Synonyme

bisschen: kleinster Teil

Biss: Beißen · Bissen

Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für "Bisschen"

 

"Bisschen" Portugiesisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-25 von 165

Bisschen {Substantiv}

Bisschen {n} (auch: Bißchen)

ein bisschen

um bocadinho

Sie sind der Auffassung, daß man die nordkoreanischen Machthaber zwar kritisieren könne, aber nur ein bißchen.

Talvez possamos criticar as autoridades norte-coreanas, mas só um bocadinho.

ein bisschen

bocadinho

Bißchen

bocadinho

Bißchen {Substantiv}

Bißchen {n} [alt] (auch: Bisschen)

ein bisschen

um bocadinho

Sie sind der Auffassung, daß man die nordkoreanischen Machthaber zwar kritisieren könne, aber nur ein bißchen.

Talvez possamos criticar as autoridades norte-coreanas, mas só um bocadinho.

ein bisschen

bocadinho

Bisschen

bocadinho

bisschen {Adverb}

bisschen {Adv.} (auch: bißchen)

pouco {Adv.}

Alsbald hat ein bißchen länger gedauert, als wir das normalerweise definieren.

Este carácter imediato durou um pouco mais do que normalmente definimos como tal.

Das heißt, ich muß einfach ein bißchen besser, ein bißchen effizienter sein.

Quer dizer, tenho de ser simplesmente um pouco melhor, um pouco mais eficiente.

Dies ist der Grund, warum wir jetzt ein bisschen mehr Zeit als normal haben.

É por este motivo que, agora, temos um pouco mais de tempo do que o habitual.

Deswegen ist bei uns das Vertrauen in die Beratergruppe ein bißchen gestört.

Por isso, a nossa confiança no Grupo de Conselheiros ficou um pouco abalada.

Das Verfahren der Regierungskonferenz erinnert ein bisschen an eine Papstwahl.

O método das Conferências Intergovernamentais faz um pouco lembrar a eleição do Papa.

bißchen {Adverb}

bißchen {Adv.} (auch: bisschen)

pouco {Adv.}

Alsbald hat ein bißchen länger gedauert, als wir das normalerweise definieren.

Este carácter imediato durou um pouco mais do que normalmente definimos como tal.

Das heißt, ich muß einfach ein bißchen besser, ein bißchen effizienter sein.

Quer dizer, tenho de ser simplesmente um pouco melhor, um pouco mais eficiente.

Dies ist der Grund, warum wir jetzt ein bisschen mehr Zeit als normal haben.

É por este motivo que, agora, temos um pouco mais de tempo do que o habitual.

Deswegen ist bei uns das Vertrauen in die Beratergruppe ein bißchen gestört.

Por isso, a nossa confiança no Grupo de Conselheiros ficou um pouco abalada.

Das Verfahren der Regierungskonferenz erinnert ein bisschen an eine Papstwahl.

O método das Conferências Intergovernamentais faz um pouco lembrar a eleição do Papa.

Biss {Substantiv}

Biss {m}

mordida {f}
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "bisschen":

Synonyme (Deutsch) für "Biss":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Bisschen" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Ich brauche ein bißchen Zeit.

Tenho de tentar relaxar.

Ein bißchen Realismus bitte...

Ao menos, algum realismo...

Das scheint mir ein bißchen spät.

Parece-me demasiado tarde.

' N bisschen zurück, Leute!

Para trás, para trás, vamos nessa.

Das bereitet mir ein bißchen Sorge.

É uma questão que me preocupa.

Das tut kein bisschen weh, mein Sohn.

Isto não vai doer nada, filho.

Dazu braucht es ein bisschen mehr.

Para tal, há necessidade de algo mais.

Komm, wir fahren ein bisschen Riesenrad.

Porque não me deixa levá- la a passear?

Aber man soll trotzdem ein bißchen aufpassen.

No entanto, há que ter algum cuidado.

Das ist doch wohl ein bißchen stark...

Não há dúvida que custa um bocado a engolir...

Das ist alles ein bißchen unglücklich gelaufen.

Tudo isso se passou de uma forma algo infeliz.

Das ist aber nun doch ein bißchen unaufrichtig.

É uma afirmação um tanto hipócrita.

Das ist ein bisschen viel, ich gebe das schon zu.

Admito que estamos a exigir bastante de si.

Ich bin auch ein bißchen daran beteiligt gewesen.

Também tive a minha quota­ parte nisso.

Dies wird mir ein kleines bisschen schwer fallen.

Para mim, isso representa um desafio e tanto.

Mir machen mehrere Punkte ein bißchen Sorge.

Há diversos pontos que me suscitam uma ligeira apreenso.

Da sollten wir doch ein bißchen fair miteinander sein.

Neste aspecto, deveríamos ser honestos uns com os outros.

. – Am frühen Morgen ist die Zunge noch ein bisschen langsam.

– Tenho alguma dificuldade em falar de manhã tão cedo.

Ähnliche Wörter

Birnbaum · Birne · bis · Bischöfe · Bischof · bisher · Biskuit · bislang · Bison · Biss · bisschen · Bissen · bisweilen · bis an die Zähne bewaffnet sein · Bit · Bitte · bitten · bitter · Bitterkeit · Bittgesuch · Bittsteller

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Schwedisch Wörterbuch.