Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für "Arbeitslosenquote"

 

"Arbeitslosenquote" Portugiesisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 28

Arbeitslosenquote {Substantiv}

Sie werden konkrete Ziele zur Reduktion der Arbeitslosenquote auf 4 % finden.

Encontrarão objectivos concretos tendentes à redução da taxa de desemprego para 4 %.

Ist die Arbeitslosenquote dort nicht auf 5 % der Erwerbsbevölkerung gesunken?

A taxa de desemprego não foi ali reduzida para 5 % da população activa?

Es sollten auch andere Kriterien, allen voran die Arbeitslosenquote, berücksichtigt werden.

Deveriam também ser tidos em conta outros critérios, antes de mais a taxa de desemprego.

Trotzdem liegt die Arbeitslosenquote unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt.

Mesmo assim, a taxa de desemprego é inferior à média comunitária.

Zweitens: Die Arbeitslosenquote in den schwachen Regionen hat sich nicht signifikant verringert.

Segundo: a taxa de desemprego não se reduziu significativamente nas regiões débeis.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Arbeitslosenquote":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Arbeitslosenquote" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Die Arbeitslosenquote in der Union liegt bei 8,5 %.

O desemprego na União Europeia mantém-se em 8, 5 %.

Im Jahr 2000 war die Arbeitslosenquote auf 63,2 % geklettert.

Em 2000, a taxa de emprego cifrou-se em 63,2 %.

Die Arbeitslosenquote hängt davon ab, welche Statistik man befragt.

O nível de desemprego depende das estatísticas que consultarem.

Von 1992 bis 1998 ist die Arbeitslosenquote in Dänemark auf 5,1 % gefallen.

De1992 a1998 o desemprego na Dinamarca caiu para 5,1 %.

Die Arbeitslosenquote beträgt 10 % bei Frauen und 8,3 % bei Männern.

As taxas de desemprego cifram-se nos 10 % para as mulheres e 8,3 % para os homens.

So liegt zum Beispiel die Arbeitslosenquote in Italien nach wie vor bei etwa 12 %.

Em Itália, por exemplo, o desemprego continua a situar-se à volta dos 12 %.

Die Arbeitslosenquote liegt bei Frauen erheblich höher als bei Männern.

A quota de desempregados é, no caso das mulheres, consideravelmente superior à dos homens.

Zum erstenmal ist die Arbeitslosenquote unter 10 % gesunken und hat damit den Wert von 1992 erreicht.

Pela primeira vez, a curva do desemprego desceu abaixo dos 10 % e atingiu o nível de 1992.

Es stimmt, die Arbeitslosenquote außerhalb der Eurozone ist nur halb so hoch wie innerhalb der Eurozone.

De facto, os números relativos ao desemprego fora da zona euro são metade dos dessa zona.

Von Armut sind inzwischen über 60 % der Bevölkerung betroffen, während die Arbeitslosenquote ca. 50 % beträgt.

Os níveis de pobreza ultrapassam, actualmente, os 60 % e o desemprego atingiu cerca de 50 %.

Im Jahr 2000 verzeichnete Griechenland eine Arbeitslosenquote von 11,1 % und damit die zweithöchste nach Spanien.

Em 2000, foi de 11,1 %, a segunda taxa mais elevada a seguir à Espanha.

In sechs von zwölf Beitrittskandidaten liegt die Arbeitslosenquote bei über 10 % und führt zu sozialer Ausgrenzung und Armut.

Seis dos 12 países candidatos têm taxas de desemprego superiores a 10 %, o que gera exclusão social e pobreza.

Klar ist, dass viele Mitgliedstaaten noch immer große Anstrengungen unternehmen müssen, um ihre hohe Arbeitslosenquote zu senken.

É óbvio que numerosos Estados-Membros ainda têm uma longa tarefa pela frente para reduzir as elevadas taxas de desemprego no seu país.

Bei einer Arbeitslosenquote von 10 %, das heißt bei fast 20 Mio. Menschen ohne Beschäftigung, sind alle anderen Probleme zweitrangig.

Frente a 10 % de desempregados, frente a quase 20 milhões de pessoas desempregadas, qualquer outro problema é relegado para segundo plano.

Ich kann dies behaupten, denn ich vertrete das Gebiet Englands, das die höchste Arbeitslosenquote außer Nordirland aufweist.

Posso afirmá-lo, pois represento a região do Reino Unido onde, à excepção da Irlanda do Norte, se regista o mais elevado nível de desemprego.

Die Währungsunion kann nicht erreicht und aufrechterhalten werden, wenn dafür eine beständig hohe Arbeitslosenquote in Kauf genommen werden muß.

A União Monetária não pode ser alcançada nem sustentada à custa da manutenção de elevados níveis de desemprego.

Und dazu muß man noch folgendes sagen: Im allgemeinen haben die von der Fischerei abhängigen Regionen keine besonders hohe Arbeitslosenquote.

E é preciso acrescentar ainda um dado: as regiões dependentes da pesca não registam, regra geral, uma taxa particularmente elevada de desemprego.

Aufgrund der Maßnahmen befinden sich ganze Regionen in einer katastrophalen Lage und verzeichnen nunmehr eine offizielle Arbeitslosenquote von 16 %.

Efectivamente, as receitas aplicadas afectaram negativamente regiões inteiras, deixando-as com uma taxa oficial de desemprego de 16 %.

Es ist natürlich richtig, die Aufmerksamkeit auf die Langzeitarbeitslosigkeit und auf die hohe Arbeitslosenquote unter den Jugendlichen zu richten.

Evidentemente que é acertado chamar a atenção para a condição dos desempregados de longa duração e para a elevada percentagem de jovens desempregados.

Wie soll die Union wettbewerbsfähig sein, wenn ihr Wirtschaftswachstum bei kaum 2 % liegt und die durchschnittliche Arbeitslosenquote 9 % erreicht hat?

Como pode a União competir quando o seu crescimento económico mal aflora os 2 % e a média do desemprego atinge os 9 %?

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Russisch Wörterbuch.