Deutsch-Polnisch Übersetzung für "untereinander"

 

"untereinander" Polnisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 30

untereinander

Wir haben herausgefunden, dass sie untereinander kommunizieren.

Doszliśmy do wniosku, że osiągają to rozmawiając między sobą za pomocą języka chemicznego.

Die Mitglieder der Gruppe können untereinander alternative Regelungen beschließen.

Członkowie grupy mogą przyjąć inne ustalenia między sobą.

Und für uns junge Leute, sie versuchen, Individuen zu werden, und die Unterschiede untereinander zu finden.

Natomiast młodzi ludzie starają się być indywidualni i znaleźć różnice między sobą.

Und so kommunizieren die meisten von uns untereinander.

Tak przeważnie się komunikujemy między sobą.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "untereinander" auf Polnisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Und so kommunizieren die meisten von uns untereinander.

Tak robi się większość sprzedaży.

Man kann keine zerstrittene Gruppe sein, die Groll untereinander hegt.

Nie można się wściekać czy chować uraz.

Man kann keine zerstrittene Gruppe sein, die Groll untereinander hegt.

Nie mogli brać wszystkiego ze sobą w pogoń.

Also saßen sie alle zusammen und schlossen Freundschaft untereinander.

Gracze przesiadywali razem i nawiązywali przyjaźnie.

Seiten sind untereinander durch Links verbunden, die in Text- oder Bildform vorliegen können.

Strony są ze sobą połączone za pomocą łączy, którymi mogą być tekst lub obrazy.

Kleine urbane Flächen, mit bebaubarem Land dazwischen untereinander durch die Eisenbahn verbunden.

Małe punkciki miejskich metropolii otoczone żyznymi terenami, połączone linią kolejową.

Windows ordnet die Symbole untereinander in der oberen linken Ecke an und fixiert sie in ihrer Position.

System Windows przeniesie ikony do lewego górnego roku ekranu i zablokuje je w tej pozycji.

Ob Ihre Freunde sich untereinander kennen, hat nicht nur etwas mit deren Genen zu tun, sondern auch mit Ihren.

To czy wasi znajomi się znają wzajemnie ma do czynienia nie tylko z ich genami, ale także waszymi.

Ob Ihre Freunde sich untereinander kennen, hat nicht nur etwas mit deren Genen zu tun, sondern auch mit Ihren.

Więc to czy znajdujesz się w środku czy też na krawędzi, jest również częściowo odziedziczone.

Nun waren militante Organisationen in der Lage, sich untereinander zu vernetzten, auch in finanzieller Hinsicht.

To sprawiło, że ugrupowania zbrojne mogły zacząć się ze sobą wiązać, także finansowo.

Es sollte jedoch berücksichtigt werden, dass die LH-Bestimmungen verschiedener Labors untereinander variieren.

Jednakże, należy wziąć pod uwagę różnice, jakie wystąpiły w pomiarach LH przeprowadzonych w różnych laboratoriach.

Zum Beispiel sind 47 Prozent in der Variante, ob Ihre Freunde sich untereinander kennen, Ihren Genen zuzuschreiben.

Na przykład, 47 procent zmian w tym czy wasi znajomi znają się wzajemnie jest przypisane waszym genom.

Und dieses Licht kann genutzt werden um Daten zu übertragen, damit diese Fahrzeuge untereinander kommunizieren können.

Używają one światła do oświetlenia przestrzeni tam na dole.

Vielleicht teilten sie untereinander ein paar gute Lacher, aber Stalin war ein paranoider Mann, mehr noch als mein Vater."

Może w swoim towarzystwie potrafili się śmiać, ale Stalin był paranoikiem, większym nawet niż mój ojciec."

Ingrid verstand, dass wir alle untereinander verbunden sind, nicht nur als Menschen, sondern mit allen Lebewesen des Planeten.

Patrzyli na nich jako na tych, którzy zarządzają ich przyszłością.

Ingrid verstand, dass wir alle untereinander verbunden sind, nicht nur als Menschen, sondern mit allen Lebewesen des Planeten.

Ingrid rozumiała, że wszystkich nas łączą więzi nie tylko z innymi ludźmi, ale z wszelkim życiem na ziemi.

Diese zwei Menschen haben nun beide vier Freunde, aber As Freunde kennen sich alle untereinander, und Bs Freunde tun das nicht.

Oboje mają czwórkę znajomych, ale znajomi A znają się wzajemnie, a znajomi B nie.

Was danach passierte, ist, dass die individuellen Organismen einen Weg fanden, untereinander zu kommunizieren.

Telefonia, komputery, taśma video, CD-Rom itd., są naszymi mechanizmami które powstały w naszych społeczeństwach do obsługi informacji.

Ihre Website enthält ein großes Archiv mit Content-Seiten, die untereinander nur spärlich oder überhaupt nicht verlinkt sind.

Twoja witryna zawiera pokaźne archiwum stron z treścią, które nie są ze sobą dobrze połączone linkami lub nie są w ogóle połączone.

Aber wir begriffen, dass es nicht nur die Schulung der Anwälte, sondern auch die Verbindung der Anwälte untereinander einen Unterschied machen können.

Zdaliśmy sobie sprawę, że nie wystarczy samo szkolenie prawników, muszą być ze sobą w stałym kontakcie, by to zadziałało.

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Chinesisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.