Deutsch-Polnisch Übersetzung für "übertreten"

 

"übertreten" Polnisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-32 von 38

übertreten {Verb}

übertreten {tr.V.}

naruszać {Vb.}

übertreten {tr.V.}

naruszyć {Vb.}

übertreten {intr.V.} (auch: vorbeigehen, überqueren, sich austoben, mitmachen)

Wenn Sie stillen, sollten Sie AZOPT nicht anwenden, da das Arzneimittel in die Muttermilch übertreten kann.

Jeśli pacjentka karmi piersią, nie powinna stosować leku AZOPT; może on przechodzić do mleka.

übertreten {intr.V.} (auch: vorbeigehen, überqueren, sich austoben, mitmachen)

przejść {Vb.}

übertreten {intr.V.} (auch: ausbrüten, aushecken, brüten, bebrüten)

wyląc {Vb.}

übertreten {intr.V.} (auch: ausgießen, ausschütten)

wylewać {Vb.}

übertreten (zu einem anderen Glauben) {intr.V.}

przechodzić (na inną wiarę) {Vb.}

übertreten (zu einem anderen Glauben) {intr.V.}

przejść (na inną wiarę) {Vb.}

übertreten {intr.V.} [Sport]

przekraczać linię {Vb.} [Sport]

übertreten {intr.V.} [Sport]

przekroczyć linię {Vb.} [Sport]
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "übertreten":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "übertreten" auf Polnisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

TRAVATAN kann in die Muttermilch übertreten.

TRAVATAN może przenikać do mleka.

Wenn Sie stillen, kann DuoTrav in die Milch übertreten.

Jeśli pacjentka karmi piersią, DuoTrav może przenikać do mleka.

Zu machen was immer man möchte heißt, momentan, Grenzen zu übertreten.

Szczere wypowiedzi mają siłę.

Zu machen was immer man möchte heißt, momentan, Grenzen zu übertreten.

Robienie, co nam się żywnie podoba, to już przesada.

Darüber hinaus kann es in die Muttermilch übertreten und zum Säugling gelangen.

równieżwydzielany do mleka matki i tym samym przedostać do się

Es ist bekannt, dass das Virus über die Muttermilch auf das Baby übertreten kann.

Wiadomo, że wirus może być przeniesiony na dziecko wraz z mlekiem.

Ob der Wirkstoff von CELSENTRI in die Muttermilch übertreten kann, ist nicht bekannt.

Nie wiadomo, czy substancja czynna leku CELSENTRI może przenikać do mleka kobiecego.

Die Inhaltsstoffe von Avandia können in die Muttermilch übertreten und Ihrem Baby schaden.

Składniki leku mogą przedostać się do mleka i mogą zaszkodzić dziecku.

Die Inhaltsstoffe von Avaglim können in die Muttermilch übertreten und Ihrem Baby schaden.

Składniki leku mogą przedostać się do mleka i mogą zaszkodzić dziecku.

Die Inhaltsstoffe von Avandamet können in die Muttermilch übertreten und Ihrem Baby schaden.

Składniki leku mogą przedostać się do mleka i mogą zaszkodzić dziecku.

Darüber hinaus kann es in die Muttermilch übertreten und zum Säugling gelangen.

Lek może być również wydzielany do mleka matki i tym samym przedostać się do ustroju dziecka.

Eine Studie an Ratten hat gezeigt, dass Doripenem und sein Metabolit in die Milch übertreten.

Wyniki badania na szczurach wykazały, że dorypenem i jego metabolit przenikają do mleka.

Ob die Substanz oder ihre Metaboliten in die menschliche Muttermilch übertreten, ist unbekannt.

Brak danych o przenikaniu leku lub jego metabolitów do mleka ludzkiego.

Es ist nicht bekannt, ob die Wirkstoffe dieses Arzneimittels beim Menschen in die Muttermilch übertreten.

Nie wiadomo czy substancje czynne tego leku przenikają do mleka u ludzi.

Es ist nicht bekannt, ob Oseltamivir oder sein aktiver Metabolit beim Menschen in die Muttermilch übertreten.

Nie wiadomo, czy oseltamiwir lub jego aktywny metabolit są wydzielane do mleka ludzkiego.

Dieses Arzneimittel sollte stillenden Frauen nicht verabreicht werden, da kleine Mengen in die Muttermilch übertreten.

Leku nie należy stosować w okresie karmienia piersią, gdyż w niewielkich ilościach przenika do mleka kobiecego.

Wenden Sie OPATANOL nicht an, wenn Sie stillen, da das Arzneimittel in Ihre Milch übertreten kann.

Kobiety karmiące piersią Pacjentki karmiące piersią nie powinny stosować leku OPATANOL, ponieważ może on przenikać do mleka.

Sie dürfen nicht stillen, wenn Sie Cubicin erhalten, da es in Ihre Muttermilch übertreten und dem Säugling schaden könnte.

Nie należy stosować leku w okresie karmienia piersią, ponieważ Cubicin może przenikać do mleka matki i mieć szkodliwy wpływ na dziecko.

Durch den hohen Druck kann in der Lunge weniger Sauerstoff in das Blut übertreten, so dass jegliche körperliche Aktivität erschwert wird.

Ciśnienie to redukuje ilość tlenu, jaka może dostać się do krwi w płucach, co utrudnia aktywność fizyczną.

Und das ist glaube ich wo Ray Kurzwell und andere dieses kleine Diagram herbekommen, das wir alle übertreten.

Myślę, że to jest moment, w którym Ray Kurzweil i inni powinni sięgnąć po te małe wykresy mówiąc, że tutaj nastąpi przecięcie.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Russisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.