bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Stimme für Deine Lieblingssprache

Deutsch-Polnisch Übersetzung für "Johanniskraut"

 

"Johanniskraut" Polnisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 24

Johanniskraut {Substantiv}

Dies ist auf die Induktion der metabolisierenden Enzyme durch Johanniskraut zurückzuführen.

Jest to spowodowane indukcją enzymów metabolicznych przez dziurawiec zwyczajny.

wenn Sie gegenwärtig Arzneimittel, die Johanniskraut (Hypericum perforatum) enthalten,

w przypadku przyjmowania preparatów zawierających dziurawiec (Hypericum perforatum), ponieważ

Johanniskraut wird oft in pflanzlichen Arzneimitteln, die freiverkäuflich sind, verwendet.

Dziurawiec zwyczajny jest często używany w preparatach ziołowych, które są dostępne bez recepty.

Dies ist bedingt durch die Induktion der Enzyme des Arzneimittelmetabolismus durch Johanniskraut.

Jest to spowodowane indukowaniem przez dziurawiec zwyczajny enzymów metabolizujących lek.

Dies ist bedingt durch die Induktion der Enzyme des Arzneimittelmetabolismus durch Johanniskraut.

Działanie to spowodowane jest indukcją przez dziurawiec zwyczajny enzymów metabolizujących lek.
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Johanniskraut":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Johanniskraut" auf Polnisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

wenn Sie gegenwärtig Arzneimittel, die Johanniskraut (Hypericum perforatum) enthalten,

triazolam i podawany doustnie midazolam, stosowany w celu ułatwienia zasypiania i (lub)

wenn Sie Zubereitungen,die Johanniskraut (Hypericum perforatum) enthalten, einnehmen,,da

perforatum), ponieważ może to spowodować utratę skuteczności leku VIRAMUNE.

wenn Sie Zubereitungen, die Johanniskraut (Hypericum perforatum) enthalten, einnehmen, da

perforatum), ponieważ może to spowodować utratę skuteczności leku VIRAMUNE.

Pflanzliche Arzneimittel oder Naturheilmittel die Johanniskraut (Hypericum perforatum)

(Hypericum perforatum) stosowanych w leczeniu łagodnej depresji,

Produkte, die Johanniskraut enthalten (Hypericum perforatum).

Jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy

PFLANZLICHE HEILMITTEL Johanniskraut (Hypericum perforatum):

Etynyloestradiol 35 μg + noretyndron (atazanawir 400 mg QD)

ir zusammen mit Präparaten, die Johanniskraut enthalten, ist kontraindiziert.

Należy rozważyć stosowanie innych metod antykoncepcyjnych.

Lopinavir- und Ritonavir-Spiegel können sich erhöhen, wenn die Einnahme von Johanniskraut beendet wird.

Metabolizm atorwastatyny w mniejszym stopniu zależy od izoenzymu CYP3A.

Die induzierende Wirkung von Johanniskraut kann bis zu mindestens 2 Wochen nach Absetzen anhalten.

Działanie indukujące może utrzymywać się przez okres co najmniej 2 tygodni po zaprzestaniu leczenia zielem

Der Plasmaspiegel von Efavirenz kann durch die gleichzeitige Anwendung von Johanniskraut verringert werden.

stosowania z produktem Atripla (600 mg efawirenzu, 200 mg emtrycytabiny, 300 mg fumaranu dizoproksylu tenofowiru)

Johanniskraut (Hypericum perforatum)/Efavirenz

przedziałem ufności, jeśli dostępny (mechanizm)

Der Induktionseffekt von Johanniskraut kann für mindestens 2 Wochen nach dem Ende der Behandlung andauern.

Jednoczesne stosowanie preparatu Invirase z rytonawirem i alkaloidów sporyszu jest przeciwwskazane (patrz punkt 4. 3).

Johanniskraut (Hypericum perforatum):

możliwe – oznaczyć stężenie nelfinawiru.

Eine stark ausgeprägte Wechselwirkung wurde mit Rifampicin, Phenytoin und Johanniskraut (Hypericum perforatum) festgestellt.

Silne interakcje obserwowano z ryfampicyną, fenytoiną, dziurawcem zwyczajnym (Hypericum perforatum).

Hypericum perforatum oder Johanniskraut (pflanzliches Arzneimittel bei Depression)

Stosowanie leku Procoralan z jedzeniem i piciem Należy ograniczyć picie soku grejpfrutowego podczas leczenia lekiem Procoralan.

Der Induktionseffekt kann für mindestens 2 Wochen nach dem Ende der Behandlung mit Johanniskraut andauern (siehe Abschnitt 4.3).

Należy podawać najmniejsze możliwe dawki atorwastatyny, jeśli stosowana jest z produktem Kaletra.

Der Induktionseffekt kann für mindestens 2 Wochen nach dem Ende der Behandlung mit Johanniskraut andauern (siehe Abschnitt 4.3).

Indukcja enzymów może się utrzymywać przez co najmniej dwa tygodnie po zaprzestaniu leczenia dziurawcem zwyczajnym (patrz punkt 4. 3).

Dieser induzierende Effekt kann für mindestens 2 Wochen nach Beendigung der Behandlung mit Johanniskraut fortdauern.

Jeżeli tabletki były przyjmowane zgodnie z zaleceniami podanymi w punkcie 4. 2, istnieje niewielkie prawdopodobieństwo ciąży u pacjentki.

Weiterhin darf CRIXIVAN nicht zusammen mitpflanzlichen Arzneimitteln, die Johanniskraut (Hypericum perforatum) enthalten, gegeben werden.

Przeciwwskazane jest stosowanie ryfampicyny razem z preparatem CRIXIVAN podawanym jednocześnie z małą dawką rytonawiru lub bez rytonawiru (patrz punkt 4. 5).

Wenn ein Patient bereits Johanniskraut einnimmt, soll die Einnahme von Johanniskraut abgebrochen, die Viruslast und falls möglich, der Indinavirspiegel untersucht werden.

należy przerwać ich stosowanie, skontrolować aktywność wirusa oraz, jeśli to możliwe, stężenia indynawiru.
 

Neue Deutsch-Polnisch Übersetzung vorschlagen

Hast Du das Gefühl, dass uns eine Übersetzung im Deutsch-Polnisch Wörterbuch fehlt? Kennst Du spezielle regionale deutsche Redewendungen? Schlage Deine eigene Übersetzung für das Deutsch-Polnisch Wörterbuch vor. In den untenstehenden Textfeldern kannst Du deutsche und polnische Übersetzungen eintragen.

DeutschDeutsch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Feen, Dämonen, erpressen, Stehvermögen, Stehvermögen

Ähnliche Wörter

Im Polnisch-Deutsch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.