Deutsch-Italienisch Übersetzung für "scheu"

 

"scheu" Italienisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-30 von 118

scheu {Adjektiv}

scheu {Adj.}

ombroso {Adj. m.}

scheu {Adj.} (auch: zurückhaltend)

schiva {Adj. f.}

scheu (in Bez. auf Tiere) {Adj.} (auch: schüchtern)

timido {Adj.}

scheu (in Bez. auf Tiere) {Adj.} (auch: bang, bange)

pauroso {Adj.}

scheu (in Bez. auf Tiere) {Adj.} (auch: ängstlich)

timoroso {Adj.}
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "scheu":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "scheu" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Stell das Ding ab, du machst das Pferd scheu.

Spegnete quel motore, mi si spaventa il cavallo.

Diese Banditen scheuen keine Form der Gewalt.

Questi banditi non risparmiano alcuna forma di violenza.

Unser Parlament scheut sich davor, den Dingen ins Gesicht zu sehen.

Il nostro Parlamento non vuole guardare le cose in faccia.

Hier dürfen wir keine Mühen scheuen, um sie zum Erfolg zu führen.

E’ indispensabile non lesinare gli sforzi per garantirne il successo.

Wir dürfen uns nicht scheuen, Forderungen an die Welt um uns zu stellen.

Dobbiamo avere il coraggio di avanzare richieste al resto del mondo.

Ich scheue keine Anstrengung, und das gilt auch für meine Dienststellen.

Né io né i miei servizi lesineremo gli sforzi.

Weniger Scheu vor neuen Regelungen im Aktionsplan.

Nel programma d'azione per la nuova normativa occorre avere meno scrupoli.

Daher darf es bei dieser Frage keine Hindernisse und keine Scheu geben.

Non ci devono dunque essere ostacoli o esitazioni in merito a questo tema.

Heute jedoch sieht es so aus, als scheue sich Europa vor dem Wettbewerb.

Tuttavia, oggigiorno è come se l’ Europa avesse rinunciato alla concorrenza.

Wir sollten uns nicht scheuen, mit Russland und der Ukraine zusammenzuarbeiten.

Non dovremmo avere riserve a lavorare congiuntamente con Russia e Ucraina.

Ich weiß, daß sich die britische Regierung nicht vor steinigen Wegstücken scheut.

So che il governo britannico crede nel compiere scelte difficili.

Wir dürfen keine Mühen scheuen gegen die unaufhörlichen Schrecken des Terrorismus.

Dobbiamo compiere ogni sforzo per sconfiggere l’ infinito orrore del terrorismo.

Aber scheuen wir uns nicht davor, ihnen die notwendige Hilfe angedeihen zu lassen.

Ma non spaventiamoci di concedere loro gli aiuti necessari.

Man muss sich fragen, wem eigentlich mit einer solch deplacierten Scheu gedient ist.

Dobbiamo chiederci a chi giovi, in concreto, una simile, mal riposta diffidenza.

Die Kommission scheint sich zu scheuen, die türkische Regierung hierzu zu ermuntern.

La Commissione sembra riluttante a incoraggiare in tal senso il governo turco.

Sie scheinen interne Konflikte zu scheuen, aber wofür werden die Verträge unterzeichnet?

Si vogliono evitare conflitti interni, ma a che cosa serve allora firmare i trattati?

Wenn man das will und wenn man das tut, dann darf man auch die Konsequenzen nicht scheuen.

Se è questo che vogliamo e questo facciamo, dobbiamo anche accettarne le conseguenze.

Wir können einen wichtigen Beitrag leisten und dürfen uns auch nicht scheuen, dies zu tun.

Abbiamo un vero contributo da offrire e dobbiamo farlo senza timore.

Wir sollten Risiken nicht scheuen, und die Gesellschaft muss Impulse dafür geben.

Bisogna saper prendere dei rischi e sostenere chi nella società accetta di prendere rischi.

Wir sollten uns als Europäische Union nicht scheuen, eigenständige Initiativen zu ergreifen.

Come Unione europea non dobbiamo temere di prendere iniziative autonome.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Italienisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.