"Lachen" Italienisch Übersetzung

DE

"Lachen" auf Italienisch

IT
volume_up
lachen {intr.V.}
IT

DE Lachen
volume_up
{Neutrum}

Lachen (auch: Gelächter, Lache)
Qualche risata le farà bene.
Ich bitte in diesem einzigen Fall um mildernde Umstände, da die Ratspräsidentschaft dieses laute Lachen geradezu provoziert hat.
Ma per una volta soltanto la prego di tener conto delle circostanze attenuanti, poichè il Presidente ha a dir il vero provocato la mia fragorosa risata.
Natürlich verursacht das Wort Banane bereits ein Grinsen und ein Lachen, und der moderne euroskeptische Witz, so wurde uns berichtet, dreht sich unseres Erachtens oftmals um die Banane.
Naturalmente il termine banana genera risolini e risate e la celia euroscettica alla moda che spesso sentiamo riferita alla banana.

Synonyme (Deutsch) für "Lachen":

Lachen
lachen

Beispielsätze für "Lachen" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIch denke, wenn dies ernsthaft vorgeschlagen wird, würde ganz Europa darüber lachen.
Secondo me, se questa proposta venisse avanzata sul serio verrebbe derisa in tutta Europa.
GermanManche Argumentationen könnten einen zum Lachen bringen, wenn es hier nicht um ernste Dinge ginge.
Alcune argomentazioni sarebbero davvero ridicole, se non fosse che riguardano questioni molto serie.
GermanKein Wunder, dass sich die Schleuser und Menschenhändler ins Fäustchen lachen.
Non stupisce che contrabbandieri e trafficanti continuino come se niente fosse a svolgere le loro attività criminali.
GermanSie mögen lachen Herr Präsident, aber mir ist es ernst.
Signor Presidente, la cosa farà forse sorridere lei, ma non me.
GermanVon dem Wort abgesehen gibt es dabei wenig zu lachen.
Nonostante l'espressione, c'è però ben poco da sorridere.
GermanHerr Präsident, ich glaube nicht, dass es schlecht ist, andere zum Lachen zu bringen, wenn man seine Stimmerklärung abgibt.
Signor Presidente, non credo che sia male far sorridere spiegando la motivazione del proprio voto.
GermanSogar die Schlimmsten unter uns lachen darüber.
Credete che tutto ciò servirà a qualcosa?
GermanDas schmälert nicht das Ergebnis, aber ich bitte Sie zu verstehen, dass nicht alle heute lachen.
Con ciò non si vuole minimizzare l'importanza del risultato, ma far comprendere come mai non abbia ricevuto un'accoglienza entusiastica.
GermanEs schadet nicht, wenn in diesem Haus öfter mal gelacht wird, und Sie haben uns heute Abend einige Male zum Lachen gebracht.
Molto spesso qualche sorriso non guasterebbe in questo Parlamento e lei ce ne ha regalati alcuni questa sera.
GermanViele Tausende von Menschen in Regionen wie meinem Wahlkreis sind gezwungen, auf diese Weise zu leben, und es ist einfach nicht zum Lachen.
Molte migliaia di persone di regioni come la mia sono costrette a vivere così e non è affatto buffo.
GermanHerr Präsident, ich danke Frau Cresson, daß sie sich beim Verlesen des Textes das Lachen verkniffen hat.
Signor Presidente, vorrei innanzitutto complimentarmi con la signora Commissario Cresson per aver trattenuto l'ilarità leggendo la propria dichiarazione.
GermanBesonders dankbar sind wir Ihnen, weil Sie uns bei einem so ernsten Thema wie dem Haushalt zum Lächeln und sogar zum Lachen gebracht haben.
La ringraziamo in particolare per averci fatti sorridere, e persino ridere, in un argomento così serio come il bilancio.
GermanDa kann ich ja nur lachen.
Germanaus vollem Hals lachen
Germansich kugelig lachen
Germansich kaputt lachen
Germanvor Lachen platzen
GermanDas ist kein Lachen.
Germansich tot lachen