So schreibt man einen Brief in Italienisch

Deutsch-Italienisch Übersetzung für "ist"

Infinitiv von ist: sein
 

"ist" Italienisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-23 von 82526

sein {Verb}

sein [war|gewesen] {intr.V.}

essere [sono|stato] {intr.V.}

er/sie/es ist (Indikativ Präsens)

lui/lei è (Indicativo presente)

sein [war|gewesen] {unr.}

essere [sono|stato] {unr.}

er/sie/es ist (Indikativ Präsens)

lui/lei è (Indicativo presente)

sein [war|gewesen] {intr.V.} (auch: bleiben, sich befinden, leben, wohnen)

stare [sto|stato] {intr.V.}

er/sie/es ist (Indikativ Präsens)

lui/lei sta (Indicativo presente)
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "sein":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "ist" auf Italienisch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "ist" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Bei der Zugangsrichtlinie ist die offene Schnittstelle von besonderer Bedeutung.

Nella direttiva " accesso " l'interfaccia aperta riveste particolare importanza.

Auf dem Gebiet der Menschenrechtsverletzungen ist jedoch keine Ruhe eingetreten.

Non c'è però stata pace per quanto riguarda le violazioni dei diritti dell'uomo.

Dies ist auch der Grund für unsere grundsätzliche Zustimmung zum Bericht Theato.

Questo è anche il motivo per cui approviamo sostanzialmente la relazione Theato.

Mauretanien ist eines der fünf Länder, die den großen arabischen Maghreb bilden.

La Mauritania è uno dei cinque paesi che compongono la regione del Magreb arabo.

Ihr Verständnis von dem, was soziales Europa ist, das ist uns zu wenig geblieben.

Quello che lei intende per Europa sociale è al di sotto delle nostre aspettative.

Es ist klar, dass eine friedliche Lösung dieser aktuellen Krise noch möglich ist.

E'chiaro che è ancora possibile assicurare un esito pacifico alla crisi attuale.

Diese einfache Auflage ist völlig unzufriedenstellend und folglich unannehmbar.

Questa semplice condizione è del tutto insoddisfacente, e quindi inaccettabile.

Eine wichtige Botschaft dieses Berichts ist die Forderung nach Rechtssicherheit.

La relazione pone giustamente l’ accento sulla necessità di certezza giuridica.

Deswegen ist ein seriöser, solider und optimistischer Haushalt umso notwendiger.

Un bilancio serio, solido e ottimista si rivela pertanto ancora più necessario.

Schon jetzt ist Österreichs wirtschaftliche Verflechtung mit Zentraleuropa groß.

Già ora l'Austria intrattiene stretti rapporti economici con l'Europa centrale.

Das Geschehene als Kriegshandlung einzustufen ist keine rein semantische Frage.

Definire quanto è successo un atto di guerra non è una pura questione semantica.

Zweitens: Es ist sicherlich eine gewisse Charakteristik der Landschaft gegeben.

In secondo luogo, il paesaggio ha indubbiamente delle caratteristiche peculiari.

Daher ist der Subsidiaritätsgrundsatz in diesem Bereich von besonderer Bedeutung.

Di conseguenza la sussidiarietà è di fondamentale importanza in questo settore.

Selbstverständlich ist damit erst ein recht bescheidener Anfang gemacht worden.

Come hanno già evidenziato alcuni colleghi, il tema della tutela sociale è nuovo.

Das ist gegenwärtig nicht die Ebene der Koordinierung unserer Wirtschaftspolitik.

Non è questo il livello di coordinazione della nostra politica economica attuale.

Selbstverständlich ist dieses Vorhaben kostenintensiv wie jede neue Technologie.

Naturalmente questo sistema avrà un costo, al pari di qualsiasi nuova tecnologia.

Ein hundertprozentiges Abfallrecycling ist höchst wünschenswert, aber unmöglich.

Riciclare il cento per cento dei rifiuti è altamente auspicabile, ma impossibile.

Mit aller Entschlossenheit ist auf höchste Offenheit und Prävention hinzuwirken.

Dobbiamo concentrare gli sforzi per massimizzare la trasparenza e la prevenzione.

Daher ist eine Mitentscheidungsbefugnis des Europäischen Parlaments erforderlich.

E'perciò necessario che il Parlamento europeo disponga di poteri di codecisione.

Heute ist das europäische Projekt nicht ausreichend wahrnehmbar und verständlich.

Oggi, il progetto europeo non è sufficientemente percettibile né comprensibile.
 

Forum-Ergebnisse

"ist" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Deutsch-Italienisch Übersetzung vorschlagen

Vielleicht kennst Du bestimmte regionale deutsche Ausdrücke? Kennst Du den aktuellsten italienischen Slang? Wenn das der Fall ist, dann erweitere das Wörterbuch mit deinen deutschen und italienischen Sätzen und Wörtern und teile Dein Wissen mit der Welt.

DeutschDeutsch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: kritischer Punkt, wieder ankurbeln, Auffinden, Präfektur, etwas mehr

Ähnliche Wörter

Seide · Seidel · seidenmatt · Seidentuch · seidig · Seiende · Seife · Seil · Seilbahn · Seilschaft · sein · seinerzeit · seit · seitdem · Seite · Seiten · Seitenlinie · seitenständig · seither · seitlich · seitwärts

Noch mehr Übersetzungen im Chinesisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.