Deutsch-Italienisch Übersetzung für "Individuum"

 

"Individuum" Italienisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-20 von 20

Individuum {Substantiv}

Individuum {n} (auch: Thema, Vorwurf, Mensch, Exemplar)

Individuum {n} (auch: Typ, Knopf, Ausführung, Konstruktion)

tipo {m}

Individuum {n} (auch: Knopf, Kunde, Person, Mensch)

In genau welchem Moment...... hört ein Individuum auf, es selbst zu sein?

In che momento specifico...... un individuo smette di essere colui che crede di essere?

Jedes Individuum hat das Recht, daß sein Studium anerkannt wird.

Ogni individuo ha il diritto di veder riconosciuti gli studi compiuti.

Doch wo bleiben Worte wie „ Freiheit“, „ Entscheidung“ und „ das Individuum“?

Ma dove sono le parole “ libertà”, “ scelta” e “ l’ individuo”?

Herr Präsident, Kolleginnen und Kollegen, ist der menschliche Embryo ein vollwertiges Individuum?

Signor Presidente, colleghi, l'embrione umano è un individuo a pieno titolo?

Es handelt sich um eine Verantwortung, die zu allererst die Person, das Individuum trägt.

Si tratta di una responsabilità assunta innanzi tutto e soprattutto dalla persona, dall’ individuo.

Das einzelne Individuum muß geschützt sein.

Ciò significa che occorre garantire la tutela del singolo.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Individuum":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Individuum" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Weshalb sollte man sonst an die Verantwortung des Individuums und der Familie appellieren?

Altrimenti, perché fare appello alla responsabilità individuale e familiare?

Gleichzeitig soll die Zusammenarbeit mit Respekt vor der Integrität des Individuums erweitert werden.

Al contempo, la cooperazione deve avvenire nel rispetto dell'integrità individuale.

Wir müssen verschiedene Formen der Arbeitszeit untersuchen, die den menschlichen Bedürfnissen des Individuums entsprechen.

Dobbiamo studiare modalità diverse di orario di lavoro che rispecchino le esigenze delle persone.

Es besteht immer ein Risiko - egal, welche Bezeichnungen wir wählen -, daß das Individuum im Mißbrauch landet.

Vi è sempre il rischio presente - indipendentemente da come decidiamo di chiamarle - che chi ne fa uso ne divenga dipendente.

Jeder einzelne Bürger in unseren Staaten muss sich wirklich als anerkannter Bürger fühlen und als Individuum geachtet werden.

Ogni cittadino dei nostri paesi deve sentirsi veramente un cittadino riconosciuto, rispettato in quanto persona.

Die Sicherheit der Umwelt, die Sicherheit des Individuums und der Menschenrechte kann nicht nur mit einer Säule sichergestellt werden.

La sicurezza dell'ambiente, la sicurezza della persona e dei diritti umani non può essere garantita con un pilastro soltanto.

Der Frieden ist ein universeller Wert, der durch ein Individuum entsprechend seinem ethischen Bewusstsein gelebt und verdeutlicht wird.

La pace è un valore universale espresso e vissuto da ciascuno secondo la propria coscienza etica.

Wir sind der Meinung, daß es wichtig ist, daß jedes Individuum innerhalb der EU das Recht auf grundlegende soziale Sicherheit haben muß.

Ci pare essenziale che ognuno, nell'Unione, abbia il diritto a una previdenza sociale adeguata.

Migration entsteht durch große Unterschiede zwischen Arm und Reich in der Welt, aber sie stellt nur für das Individuum, nicht für die Menschheit als Ganzes eine Lösung dar.

Sono soprattutto quelli più istruiti ad avere maggiori opportunità e a riuscire ad entrare in Europa, spesso a scapito di utili compiti che avrebbero potuto svolgere nel paese d'origine.

Das bedeutet, dass Gewalt, Manipulation und Betrug als destruktiv und inakzeptabel abgelehnt werden müssen und Prostitution als Ausbeutung des Individuums gelten muss.

Di conseguenza, la violenza, la manipolazione e l’ inganno devono essere bollati come distruttivi e inaccettabili, mentre la prostituzione deve essere percepita come sfruttamento della persona.

Damit die Sache absolut klar ist, müssen Sie wissen, daß ich eigens in den Vatikan eingeladen wurde, um meine Meinung zu diesem Besuch zu äußern, aber ich tat dies als Individuum und als Bürger.

E affinché sia ben chiaro, sappia che sono stato invitato personalmente al Vaticano per esprimere la mia opinione su questa visita e l'ho fatto a titolo personale e in qualità di cittadino.

Dieses Mehr an Seele, die das Individuum in den Mittelpunkt der Debatte und der Entscheidung über sein tägliches Leben rückt, ist wichtig.

In tal modo si dà un’ anima all’ Europa, mettendo le persone al centro del dibattito e al centro delle decisioni che incidono sulla loro vita quotidiana; si tratta di un fattore di grande importanza.

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Chinesisch-Deutsch Wörterbuch.