Deutsch-Italienisch Übersetzung für "festsetzen"

 

"festsetzen" Italienisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-30 von 96

festsetzen {Verb}

festsetzen [setzte fest|festgesetzt] {tr.V.} (auch: etw. bestimmen, etw. festlegen, festlegen, bestimmen)

Wir können das Beitrittsszenario insofern nur so festsetzen, dass wir uns selbst die Verpflichtung auferlegen, Ende 2002 fertig zu sein.

Possiamo determinare lo scenario dell'adesione soltanto nella misura in cui possiamo impegnarci a essere pronti entro la fine del 2002.

Wir brauchen einen Regulierungsrahmen, der Ziele festsetzt, der verbindliche Vorgaben macht, der Mechanismen und die einheitliche Anwendbarkeit festsetzt.

E'necessario un quadro regolamentare che fissi obbiettivi, determini vantaggi vincolanti, fissi i meccanismi e l'uniformità di applicazione.

Überdies kann ich dem Vorschlag im Änderungsantrag 15 zustimmen, wonach eine Zielvorgabe für die fischereiliche Sterblichkeit von Seezungen im Golf von Biskaya festgesetzt werden soll.

Posso anche accogliere l’ idea di porre quale obiettivo un determinato tasso di mortalità per pesca relativamente alla sogliola del golfo di Biscaglia, come suggerisce l’ emendamento n.

festsetzen [setzte fest|festgesetzt] {tr.V.} (auch: etw. bestimmen, etw. festlegen, etw. festsetzen, vereinbaren)

stabilire {tr.V.}

Kann die Kommission eine feste Zeitgrenze für die Auszahlungen festsetzen?

Può il commissario stabilire un limite di tempo entro il quale verranno effettuati i pagamenti?

etw. festsetzen

stabilire

Altersgrenze mehr festsetzen?

Intende la Commissione seguire l'eccellente iniziativa della Fondazione europea e rinunciare a stabilire limiti di età nei suoi avvisi di

Warum sollte man für Tiertransporte identische Normen festsetzen, die sowohl für Transporte über kurze Strecken als auch für solche über

Che senso ha, in materia di trasporto di animali, stabilire delle norme identiche, valide per il trasporto sia a breve che a lunga distanza?

In dem Bericht werden meiner Meinung nach zu geringe Mindestnormen festgesetzt.

A mio avviso, la relazione stabilisce normative troppo riduttive.

festsetzen [setzte fest|festgesetzt] {tr.V.} (auch: vereinbaren, bestellen, binden, festlegen)

Ich bitte darum, dass wir diese Frist festsetzen und dass diese Frist möglichst lang ist.

Chiedo dunque di fissare questo termine facendolo slittare più in là possibile.

die Preise festsetzen

fissare i prezzi

Nun will die Kommission einen Schwellenwert festsetzen, unterhalb dessen nicht gekennzeichnet werden muss.

Ora la Commissione desidera fissare una soglia sotto la quale non sia necessario etichettare.

festsetzen lassen.

Un monitoraggio efficace renderà possibile fissare nuovi valori limite vincolanti quando verranno individuate nuove applicazioni tecniche.

Wir haben aber keine Frist für die Einreichung von Entschließungsanträgen festgesetzt.

Non abbiamo però fissato un termine per la presentazione di proposte di risoluzione.

festsetzen [setzte fest|festgesetzt] (inhaftieren) {tr.V.} (auch: anhalten, stoppen, festnehmen, verhaften)

 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "festsetzen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "festsetzen" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Wir haben Mindesteinfuhrpreise festgesetzt.

Sono stati introdotti prezzi minimi di importazione.

Wir haben in der Erklärung Fristen festgesetzt.

Nella dichiarazione abbiamo indicato delle scadenze.

Die Beihilfe wird auf 450 ECU je Hektar festgesetzt.

L'aiuto è di 450 ecu per ettaro.

Entsprechend haben wir auch die Daten in dem Entwurf festgesetzt.

Per questa ragione nella proposta abbiamo indicato anche le date.

Wir hatten 12 Monate festgesetzt, Sie schlagen 18 Monate vor.

Noi avevamo suggerito 12 mesi, mentre la Commissione ne propone 18.

Es hängt ganz einfach davon ab, wie so ein Beitrag festgesetzt wird.

Dipende semplicemente dal modo in cui questo contributo viene pagato.

Als mündlicher Verhandlungstermin wurde der 10. Juni 1997 festgesetzt.

L'udienza è stata fissata per il 10 giugno 1997.

Heute hat er sich dort festgesetzt und gebärdet sich wie auf einem Spielplatz.

Oggigiorno l'integralismo vi ha messo radici, vi sguazza come un pesce nell'acqua.

Im Haushaltsplan von 1996 haben wir ursprünglich drei Prioritäten festgesetzt.

Il progetto di bilancio 1996, quando ne definimmo i contorni, prevedeva tre priorità.

Aber er ist als Geisel festgesetzt worden und wird wie ein Kriegsgefangener behandelt.

La guerra in Cecenia, come tutti i conflitti, è un corteo di orrori.

Für Azamethipos wurde am 25. Juni dieses Jahres ein Rückstandshöchstwert festgesetzt.

Per l'Azamethipos la constatazione del residuo massimo è stata completata il 25 giugno.

In unserer Union haben sich bereits Hunderte von Mafiaorganisationen festgesetzt.

Centinaia di organizzazioni mafiose hanno già interessi all'interno dell'Unione europea.

Herr Präsident, alle Anzeichen deuten darauf hin, dass sich SARS bei uns festgesetzt hat.

Signor Presidente, tutto sembra indicare che la SARS è destinata a durare.

Nach welchen deutlichen Kriterien werden Sie, Herr Kommissar, diese Prioritäten festsetzen?

In altre parole: lei ha parlato di concentrazione e noi vogliamo delle priorità.

Das Kontingent für die Zwölfergemeinschaft wurde vorher auf 2, 2 Millionen Tonnen festgesetzt.

Il contingente tariffario per i dodici Stati era di 2, 2 milioni di tonnellate.

Bekanntlich werden die Weltmarktpreise für landwirtschaftliche Rohstoffe in Dollar festgesetzt.

Si sa che i prezzi mondiali delle materie prime agricole sono fissati in dollari.

Diese Frist ist für alle Fraktionen und für alle Abgeordneten auf 21.00 Uhr des Vorabends festgesetzt.

Questa scadenza è fissata, per tutti i gruppi, per tutti i deputati, alle ore 21 del giorno prima.

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Russisch Wörterbuch.