Deutsch-Italienisch Übersetzung für "fangen"

 

"fangen" Italienisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-32 von 130

fangen {Verb}

fangen [fing|gefangen] {tr.V.} (auch: gefangen nehmen, einfangen, jmdn. ergreifen, jmdn. fangen)

Dann können wir sie entweder fangen und verzehren oder zur Wiederauffüllung der Bestände verwenden.

A quel punto potremmo catturare le anguille adulte e mangiarle, oppure utilizzarle per ricostituire gli.

jmdn. fangen

catturare

etw. fangen

catturare

Wir begrüßen die Erhöhung der Quote für Heilbutt, dank derer die Flotten der Mitgliedstaaten jetzt 800 Tonnen Schwarzen Heilbutts fangen

Siamo favorevoli all’ aumento delle quote di ippoglosso, che consentirà alle flotte nazionali di catturare 800 tonnellate di ippoglosso

fangen [fing|gefangen] {tr.V.} (auch: fischen, finden, auffischen, aufgabeln)

pescare {tr.V.}

Es besteht ein großes Bedürfnis, hinauszufahren und immer mehr zu fangen.

La richiesta pressante è comunque quella di pescare ancor più di quanto già si faccia.

In der Ostsee könnten wir dreimal so viel Fisch fangen wie heute.

Nel Mar Baltico, si sarebbe potuto pescare tre volte più di quanto si sta facendo oggi.

Ich frage mich, warum all diese Schiffe diesen weiten Weg zurücklegen müssen, um 3 000 Tonnen Thunfisch zu fangen.

Mi chiedo come mai tante barche vanno così lontano per pescare solo 3000 tonnellate di tonno.

Dort scheuen einige industrielle Fischereifahrzeuge nicht davor zurück, in Küstennähe in weniger als 30 m Tiefe Krabben zu fangen.

Alcuni armatori non esitano a pescare i gamberetti in prossimità della costa, in fondali inferiori a 30 metri.

Das fängt an bei den Eigenmitteln, geht über die Fischereipolitik bis hin zur Entwicklungszusammenarbeit.

Ciò a partire dall'esame delle risorse proprie, per passare poi alla politica per la pesca, fino ad arrivare alla cooperazione allo sviluppo.

fangen [fing|gefangen] {tr.V.} (auch: nehmen, etw. holen, packen, fällen)

prendere {tr.V.}

Die heutige Entscheidung ist aber kein Sieg für die irischen Fischer, weil es keine Fische mehr geben wird, die man fangen könnte!

Non è affatto una grande vittoria per i pescatori irlandesi, perché non ci saranno pesci da prendere!

In vielerlei Hinsicht scheint es sich um eine Art Fischzug zu handeln – ein großes Schleppnetz in der Hoffnung, etwas zu fangen, wen

Per molti aspetti sembra una politica in materia di pesca; è come lanciare una grande rete sperando di prendere qualcosa, senza curarsi

Normalerweise bin ich zu Beginn der monatlichen Sitzungsperiode in Straßburg stets munter und in guter Verfassung, aber fast jedes Mal fange ich mir im Verlauf der Tagung eine starke Erkältung ein.

Cerco di iniziare il periodo delle sedute di Strasburgo di buon umore e in buone condizioni fisiche, ma quasi ogni volta mi prendo un bel raffreddore.

fangen [fing|gefangen] {tr.V.} (auch: schnappen, verfangen, verstricken)

intrappolare {tr.V.}
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "fangen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "fangen" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Das fängt gut an!

Un buon inizio!

Das fängt gut an!

Inizio promettente!

Wie fangen wir also an?

Come ripartire allora?

Was fangen Sie damit an?

Che ne dice lei?

Man fängt noch mal neu an.

Si ricomincia da capo.

Fangen wir jetzt an, oder was?

Allora, si comincia o no?

Ich fange mit dem Päckchen an.

Comincio con il pacchettino.

Der Umzug fängt um halb 11 an.

Arriviamo tardi alla parata.

So fängt es immer an.

E'il primo anello della catena.

Fangen wir mit den Grundsätzen an.

Iniziamo dai principi di base.

Das fängt ziemlich schlecht an.

L'inizio non è certo dei migliori.

Wir fangen nicht ganz von vorne an.

Non stiamo partendo da zero.

Wir fangen heute nicht bei null an.

Oggi non ricominceremo daccapo.

Gleich fängt unsere Vorstellung an.

ll sipario si sta alzando.

Wir fangen jedoch nicht bei Null an.

Non iniziamo tuttavia da zero.

Fangen wir mit einem Riesenknall an!

Cominciamo con un bel botto!

Ich kann dir helfen, Batman zu fangen.

Io posso aiutarti a catturarlo.

Am besten fängt man immer zu Hause an.

E'sempre meglio incominciare dall'interno.

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Chinesisch Wörterbuch.