Deutsch-Italienisch Übersetzung für "Fach"

 

"Fach" Italienisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-52 von 103

Fach {Substantiv}

Fach {f} (auch: Kästchen, Feld, Fach)

casella {f}

Fach {n} (auch: Kästchen, Fach, Feld)

casella {f}

Fach {n} (auch: Abteilung, Koje, Abteil)

Fach {n}

Die Kühlgeräte haben heute nicht mehr nur ein einziges Fach.

Oggi i frigoriferi/ congelatori non hanno un solo scomparto.

Fach (Berufszweig) {n} (auch: Beruf, Geschäft, Handwerk, Gewerbe)

Fach (Disziplin) {n} (auch: Material, Inhalt, Masse, Disziplin)

materia {f}

Es ist jemand, der sein Fach liebt, der auch seine Schüler liebt und damit zwangsläufig auch deren Familien.

E’ una persona che ama la propria materia, i propri allievi e, per forza di cose, anche le loro famiglie.

– die Aufnahme des Umweltschutzes als Fach in die Lehrpläne der Schulen der Primarstufe in den Mitgliedstaaten;

– l’ inclusione o meno dell’ educazione ambientale come materia di studio nelle scuole elementari degli Stati membri;

Instrumente und Methoden zur Betreuung bereits von Mädchen in den klassischen naturwissenschaftlichen Fächern müssen einfach auch gefördert werden.

Occorre inoltre incentivare lo sviluppo di strumenti e metodi di introduzione alle materie classiche delle scienze naturali per le giovani, sin da bambine.

Die Koedukation ist da nicht immer der einzige Weg, auch getrennter Unterricht zwischen Mädchen und Jungen kann hier einen Impuls geben, gerade in den naturwissenschaftlich-technischen Fächern.

L'istruzione mista non è sempre l'unica possibilità, può essere utile anche pensare a lezioni distinte per alunni ed alunne, in particolare in materie come le scienze e la tecnica.

Fach (Disziplin) {n} (auch: Disziplin)

In den einzelnen wissenschaftlichen Fächern sind jedoch trotz der guten Ergebnisse, die sie im Studium erreichen, nur wenig Frauen vertreten.

Tuttavia, poche sono le donne che operano nelle discipline scientifiche, nonostante i buoni risultati che ottengono durante gli studi.

Bei mehreren Gelegenheiten haben der Europäische Rat und die Kommission die geringere Beteiligung von Mädchen an naturwissenschaftlichen und technischen Fächern herausgestellt.

In varie occasioni, il Consiglio europeo e la Commissione hanno rilevato la minore presenza delle ragazze nelle discipline tecniche e nelle scienze naturali.

Fach (Fachgebiet) {n} (auch: Spezialität, Besonderheit)

Fach (Regal) {n}

ripiano {m}

Fach (Zweig) {n} (auch: Sparte, Disziplin, Pfote)

branca {f}

Fach (Zweig) {n} (auch: Bereich)

ramo {m} [übertr.]

Fach {n} [Bauwes.]

cassettone {m} [Bauwes.]

Fach {n} [Theat.]

genere {m} [Theat.]

Fach {n} [Theat.]

specialità {f} [Theat.]

Fach {n} [Ausb.] (auch: Fach, Thema)

materia {f} [Ausb.]

Fach (Unterrichtsgegenstand) {n} [Ausb.] (auch: Thema, Fach)

materia {f} [Ausb.]
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Fach":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Fach" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Seit 1990 stieg er um das 2,4-fache an.

Dal 1990 ad oggi è aumentato di 2,4 volte.

Das wurde in Nizza unter Dach und Fach gebracht.

Questo risultato è stato negoziato sul posto a Nizza.

Spätestens bis 1. Januar 2000 müssen wir das Programm unter Dach und Fach haben.

Il programma deve essere pronto al più tardi entro il 1- gennaio 2000.

Sie werden im Laufe des Abends in die Fächer der Mitglieder gelegt.

Verranno depositate nei cassetti dei parlamentari durante il corso della serata.

Um REACH unter Dach und Fach zu bringen, musste ein Kompromiss geschlossen werden.

Per arrivare a REACH si è dovuto raggiungere un compromesso.

Herr Präsident, SOKRATES II ist nach einigen Problemen jetzt unter Dach und Fach.

Signor Presidente, oggi SOCRATE II arriva in Parlamento anche se ci è costato tanta fatica.

Mit Frau Theato hoffen wir, vor der Sommerpause alles unter Dach und Fach bringen zu können.

Alla stregua della onorevole Theato speriamo di poter aver risolto tutto prima dell'estate.

Es ist ganz entscheidend, daß der Gipfel in Wien dieses Thema unter Dach und Fach bringt.

E'assolutamente necessario che il Vertice di Vienna deliberi in maniera definitiva al riguardo.

Die Fach- und Sachkenntnis der Kontrollierenden ist zu erhöhen.

Le specifiche competenze professionali del personale preposto ai controlli devono essere elevate.

Bis jetzt ist die Finanzierung des Beitritts noch nicht vollständig unter Dach und Fach.

Il fatto è che la questione del finanziamento per l’ adesione non è ancora stata chiarita del tutto.

Das Abgeordnetenstatut wird bis zum Ende der luxemburgischen Präsidentschaft unter Dach und Fach sein.

Lo statuto dei deputati sarà approvato entro la fine della Presidenza lussemburghese.

Auf dem Gipfeltreffen von Laeken am 14. Dezember 2001 wurde bereits alles unter Dach und Fach gebracht.

Tutto è stato stabilito al Vertice di Laeken del 14 dicembre 2001.

Wir müssen uns über den EG-Haushalt einigen, ehe diese Verordnungen unter Dach und Fach gebracht werden können.

Dobbiamo raggiungere l’ accordo sul bilancio comunitario prima di poter finalizzare questi regolamenti.

Somit auch meine Aufforderung an Sie, das ganz schnell im Rat unter Dach und Fach zu bringen.

Le chiedo quindi di fare il necessario per portare la cosa a buon fine nel Consiglio il più rapidamente possibile.

Ich bin wirklich froh, daß wir diese Richtlinie bei der letzten Sitzung endlich unter Dach und Fach gebracht haben.

Sono molto lieta che finalmente abbiamo concluso i lavori su questa direttiva durante l'ultima tornata.

Wir müssen den Verfassungsvertrag also unter Dach und Fach bringen und ich hoffe, dass uns dies bis 2009 gelingen wird.

Perciò la Costituzione deve essere adeguata e speriamo che sia possibile farlo prima del 2009.

Herr Duff sprach davon, die Handelsverordnung innerhalb von drei Monaten unter Dach und Fach zu bringen.

L’ onorevole Duff ha affermato che il regolamento sulle relazioni commerciali dovrebbe essere presentato entro tre mesi.

Damit sollte nämlich sichergestellt sein, daß andere Themen erst dann behandelt werden, wenn jene unter Dach und Fach sind.

Ciò dovrebbe infatti garantire che si affrontino nuove tematiche solo dopo avere risolto quelle già aperte.

Wenn diese unter Dach und Fach ist, wird Großbritannien künftig keine eigenständigen Militäraktionen mehr unternehmen können.

Tale progetto, se andrà a buon fine, impedirà in futuro al Regno Unito di intraprendere azioni militari autonome.

Einer der Einwände lautet beispielsweise, vor der Erweiterung müsse noch die Agrarreform unter Dach und Fach gebracht werden.

Si rileva, ad esempio, che è necessario riformare l'agricoltura prima di poter procedere all'allargamento.

Ähnliche Wörter

Schaue im Spanisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la vorbei.