Deutsch-Italienisch Übersetzung für "Erhöhung"

 

"Erhöhung" Italienisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-23 von 414

Erhöhung {Substantiv}

Erhöhung {f} (auch: Anwachsen, Steigerung, Anstieg, Zugang)

aumento {m}

Deshalb wurde auch eine erhebliche Erhöhung seines Finanzrahmens vorgeschlagen.

In ragione di ciò, è stato proposto un aumento sostanziale dei fondi a bilancio.

Der richtige Weg besteht in der Erhöhung der Zahlungen und der Vereinfachung.

La strada giusta è quella dell'aumento dei pagamenti e della semplificazione.

Für diese Erhöhung wurde uns keine seriöse und glaubhafte Begründung gegeben.

Non ci è stata fornita alcuna motivazione seria e credibile per questo aumento.

Aus diesem Grunde fordert das Europäische Parlament eine signifikante Erhöhung.

Per questo motivo, il Parlamento europeo sollecita un aumento significativo.

Meine Fraktion hat niemals eine unbesonnene Erhöhung des Unionshaushalts gefordert.

Il mio gruppo non ha mai invocato un aumento sconsiderato del bilancio dell’ Unione.

Erhöhung {f} (auch: Erhebung)

... Erhöhung der Schweinebestände zurückzuführen ist.

Questa, a sua volta, come lei ha rilevato, signor Commissario, è dovuta principalmente all'aumento irresponsabile da parte di alcuni...

handelt und nicht um die Erhöhung des Gesamthaushalts.

Egli ha giustamente rilevato che la proposta si basa su una ridistribuzione delle risorse esistenti; non si tratta di un aumento del

Erhöhung {f} (auch: Erhebung)

rilievo (rialzo) {m}

Diese Erhöhung wird aber alleine keinen nachdrücklichen Erfolg haben.

Ma tale aumento da solo non basta per conseguire un risultato di rilievo.

Es reiht sich ein in die umfassenden Bemühungen zur Erhöhung des Frauenanteils in verantwortlichen Positionen in Wirtschaft und Politik.

Ciò rientra nel piano più ampio di aumentare il numero delle donne con posizioni di rilievo in relazione all'economia e alla politica.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Erhöhung":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Erhöhung" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Erhöhung der Luftverkehrssicherheit

Miglioramento della sicurezza aerea

Dies ist die tatsächliche Erhöhung.

Ecco l'incremento reale.

Hier ist eine Erhöhung der Finanziellen Vorausschau notwendig.

È necessario aumentare le prospettive finanziarie.

Dies trägt nicht zur Erhöhung der Sicherheit unserer Bürger bei.

Ciò non ha nulla a che fare con la sicurezza dei cittadini europei.

Wir reden hier nicht einer endlosen Erhöhung das Wort.

Non stiamo dicendo che si tratta di una questione di perpetui aumenti.

Die Erhöhung der Sicherheit ist im Seeverkehr von besonderer Bedeutung.

Nel traffico marittimo è estremamente importante aumentare la sicurezza.

Der vorliegende Bericht läßt eine Erhöhung dieser Zahl um weitere 5º zu.

Questa relazione permette di aumentare la pendenza di altri 5-.

Die reale Erhöhung des Haushalts müßte somit etwa 1, 2 % betragen.

La crescita del bilancio dovrebbe quindi essere dell'ordine dell'1, 2 %.

Wachstum erzielt man durch mehr Arbeit oder eine Erhöhung der Produktivität.

La crescita si ottiene aumentando il lavoro o la produzione.

Die Kommission hält die Erhöhung dieses Beitrags auf 25 % für gerechtfertigt.

La Commissione ritiene giustificato innalzare questa quota al 25 percento.

Das ist meiner Meinung nach eine wichtige Erhöhung der Flexibilität.

Si tratta, a mio vedere, di un'aggiunta importante in materia di flessibilità.

Die Erhöhung vollzieht sich zu langsam und muss wesentlich schneller erfolgen.

I progressi sono troppo lenti; è necessaria una notevole accelerazione.

Erstens, die Erhöhung der Effizienz und die Erzielung besserer Ergebnisse.

Prima di tutto, desidero parlare del principio dell'efficienza e dell'efficacia.

die vorgesehenen Zielsetzungen zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors;

gli obiettivi proposti per il rafforzamento della competitività del settore;

Das Subventionssystem hat zur Erhöhung der Überkapazität der EU-Flotte beigetragen.

Il sistema dei sussidi ha contribuito alla sovraccapacità della flotta comunitaria.

Eines der wichtigsten Ziele ist die Erhöhung der Transparenz in der Arbeit der Union.

Un obiettivo fondamentale è migliorare la trasparenza del lavoro dell’ Unione.

Wichtig für meine Fraktion sind auch die Festlegungen zur Erhöhung der Transparenz.

Il mio gruppo considera importanti anche le disposizioni per aumentare la trasparenza.

Leider orientiert sich die Kommission nur an der Erhöhung der Straßenverkehrssicherheit.

Purtroppo la Commissione mira soltanto a rendere più sicuro il traffico.

Jetzt besteht das eindeutige Ziel in einer Erhöhung der militärischen Schlagkraft der EU.

Invece, l’ obiettivo chiaro è aumentare la forza di attacco militare dell’ Unione.

Gemeinsame Standards und Inspektionsvereinbarungen tragen zur Erhöhung der Sicherheit bei.

Standard comuni e accordi sulle ispezioni accrescono la sicurezza.

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Spanisch Wörterbuch.