Deutsch-Italienisch Übersetzung für "Entlassung"

 

"Entlassung" Italienisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-23 von 49

Entlassung {Substantiv}

Entlassung {f} (auch: Abschaffung, Kündigung)

Dies ist in Wirklichkeit eine andere verschleierte Form der Entlassung.

Non è altro che l'ennesima forma occulta di licenziamento.

Neun dieser Fälle - nicht einer - führten zu Entlassung.

Di questi, 9 hanno portato al licenziamento, non 1.

Abgesehen von einigen individuellen Unterschieden, droht auch Opel mit der Entlassung tausender Angestellter.

Al di là delle differenze esistenti, anche la Opel sta minacciando il licenziamento di migliaia di lavoratori.

Artikel 52 des Personalstatuts über Entlassung wegen schwerwiegender Unterlassungen wird zur Zeit kaum angewendet.

L'articolo 52 dello statuto del personale sul licenziamento per negligenza grave non viene mai utilizzato.

Wir brauchen ein europäisches Gesetz, das börsenbedingte Entlassungen verbietet.

E’ necessaria una legge europea che proibisca i licenziamenti decisi dalla Borsa.

entlassen {Verb}

entlassen [entließ|entlassen] {tr.V.} (auch: verabschieden, jmdn. kündigen, abschaffen, kündigen)

licenziare {tr.V.}

Es muß viel einfacher werden, untaugliche und inkompetente Mitarbeiter zu entlassen.

Deve anche essere molto più facile licenziare i funzionari inefficienti ed incompetenti.

Er sollte lieber diejenigen entlassen, die den Volksvertretern nicht das geben, worum sie ersuchen.

Dovrebbe invece licenziare quelli che non danno ai deputati ciò che domandano.

Es besteht die Möglichkeit, inkompetente Angestellte gemäß Artikel 52 des Personalstatuts zu entlassen.

L'articolo 52 dello statuto del personale prevede la possibilità di licenziare il funzionario ritenuto incompetente.

Mr. O Hara, Sie müssen Wilkerson entlassen.

O Hara, devi licenziare Jonas Wilkerson.

Gegenwärtig geht in Frankreich auch die Fluggesellschaft Air Lib in Konkurs und entlässt 3 200 Personen.

Al momento in Francia la compagnia aerea Air Lib sta chiudendo, licenziando 3 200 persone.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "Entlassung":

Synonyme (Deutsch) für "entlassen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Entlassung" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Noch mehr Entlassungen?

Ancora più esuberi di personale?

Die Entlassungen bei den Fluggesellschaften häufen sich.

I posti di lavoro persi in molte compagnie aeree europee non saranno mai più recuperati.

Die EU wird auch weiterhin Druck ausüben, um die Entlassung dieser Häftlinge zu erwirken.

L'Unione continuerà a mantenere le pressioni per ottenerne il rilascio.

Außerdem ist die Entlassung von Soldaten aus dem Militärdienst zu bedenken, Herr Präsident.

Solo così potremo pensare alla smobilitazione dei soldati, signor Presidente.

Dies äußerte sich für die Arbeitnehmer in Entlassungen und für die Nutzer in Gebührenerhöhungen.

Le conseguenze sono state un esubero di dipendenti e un aumento delle tariffe per gli utenti.

Die von Entlassungen bedrohten Arbeitnehmer bei Gallaher ' s sind im Durchschnitt 47 Jahre alt.

Le perdite di posti di lavoro alla Gallaher's colpiranno i lavoratori di 47 anni di età in media.

Mit der großartigen Geste der Entlassung der gesamten Kommission werden diese Ziele nicht erreicht.

Il gran gesto di liquidare l'intera Commissione non raggiungerà questi obiettivi.

Die Untersuchung der Ursachen für Entlassungen fördert eine Fülle von verschiedenen Einzelfaktoren zu Tage.

Al momento, stiamo conducendo uno studio delle ripercussioni sui settori affini al trasporto aereo.

Die Entlassung kann von der Leistung einer Sicherheit für das Erscheinen vor Gericht abhängig gemacht werden.

La scarcerazione può essere subordinata a garanzie che assicurino la comparizione dell' interessato all' udienza.

Ich möchte der Kommission einige Zahlen nennen: Allein im Jahr 2004 gab es mehr als 15 000 Entlassungen.

Vorrei citare le indiscutibili statistiche della Commissione: solo nel 2004 gli esuberi sono stati più di 15  000.

Aber es bestehen - wie auch die Entlassung der gesamten Regierung beweist - nach wie vor viele Unsicherheitsfaktoren.

Permangono comunque notevoli fattori politici di insicurezza, come dimostra la destituzione dell'intero governo.

Die Karen wollen Autonomie, was ihnen von den Briten 1949 bei der Entlassung Birmas in die Unabhängigkeit garantiert wurde.

I Karen aspirano all'autonomia, garantita dalla Gran Bretagna quando, nel 1949, ha concesso l'indipendenza alla Birmania.

So haben 140 000 Menschen eine Internet-Petition unterzeichnet, in der die Entlassung des Bildungsministers gefordert wird.

140  000 persone hanno firmato una petizione su che chiede la destituzione del ministro dell’ Istruzione.

Ich denke dabei in erster Linie an Reformen, die sowohl die Einstellung als auch die Entlassung von Mitarbeitern erleichtern.

Penso sostanzialmente alle riforme mirate a facilitare le assunzioni di personale, ma anche le riduzioni di personale.

Auch verfügt die Kommission über keinerlei Befugnisse in Bezug auf die Entlassung des Exekutivdirektors dieser beiden Agenturen.

Non si prevede neanche alcuna competenza della Commissione in merito alla revoca del direttore esecutivo di tali agenzie.

In jüngster Zeit gab es einige positive Zeichen wie die Entlassung von 18 politischen Gefangenen am 18. August 2003.

Ultimamente abbiamo registrato alcuni segnali positivi quando, il 18 agosto 2003, sono stati scarcerati 18 prigionieri politici.

Für unvermeidbare Schließungen und Entlassungen wird eine breite Basis geschaffen und auf eine effektive Art und Weise verhandelt.

Per le chiusure e le delocalizzazioni si ottiene un ampio sostegno e le consultazioni vengono condotte in un buon clima.

Dazu gehören könnten auch vorzeitige Entlassungen oder Entlassungen auf Bewährung sowie die Integration von Häftlingen.

Potrebbe, inoltre, occuparsi altri punti quali la scarcerazione anticipata o la libertà condizionale e l'integrazione dei detenuti.

Vor gut zehn Jahren verfolgte ich dort als Journalist den Prozess der Dekolonisierung, der Entlassung aus der Abhängigkeit von der Sowjetunion.

Più di dieci anni fa seguivo come giornalista il processo di decolonizzazione in Unione sovietica.

Außerdem sollte die Entlassung der etwa 300 000 Soldaten aus dem Dienst und ihre Eingliederung in den Arbeitsprozeß vorrangig behandelt werden.

La smobilitazione dei circa 300.000 militari e l'integrazione di queste persone nel processo lavorativo hanno la massima priorità.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Türkisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.