Deutsch-Italienisch Übersetzung für "beleuchten"

 

"beleuchten" Italienisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 109

beleuchten {Verb}

beleuchten [beleuchtete|beleuchtet] {tr.V.} (auch: leuchten, besonnen)

illuminare {tr.V.}

Folgen Sie dem beleuchteten Gang.

Seguire ilpercorso illuminato.

Es gibt ein objektives und keineswegs eingebildetes Risiko speziell für Frauen, wenn Sie sich auf schlecht beleuchteten Bahnhöfen bewegen oder außerhalb der rush hour an Haltestellen stehen.

Specialmente per le donne esiste un rischio oggettivo e niente affatto immaginario, se transitano in stazioni male illuminate o se sostano alle fermate al di fuori delle ore di punta.

beleuchten [beleuchtete|beleuchtet] {tr.V.} (auch: leuchten)

rischiarare {tr.V.}
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "beleuchten":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "beleuchten" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Ich möchte vier Themen beleuchten.

Desidero soffermarmi su quattro questioni.

Ich möchte zwei Kapitel des Berichts näher beleuchten.

Vorrei discutere due punti della relazione.

Diese Schwierigkeiten müssen noch näher beleuchtet werden.

Si tratta di complicazioni che vanno studiate più a fondo.

Wir haben die Frage unter verschiedenen Blickwinkeln beleuchtet.

Abbiamo esaminato la questione da molti punti di vista.

Nichtsdestotrotz möchte ich einige Aspekte etwas genauer beleuchten.

Vorrei tuttavia puntualizzare qualche punto.

Daher möchte ich diese Frage aus einer anderen Perspektive beleuchten.

Vorrei dunque mettere in luce un altro aspetto del problema.

Ich möchte aber die Sache mehr von der politischen Seite beleuchten.

Vorrei però illustrare maggiormente l'aspetto politico della questione.

Es ist interessant, die Ursachen für diesen Rückgang näher zu beleuchten.

Ciò che importa è riflettere sulla ragione di tale crollo.

In diesem Zusammenhang beleuchtet der Bericht mehrere wichtige Aspekte.

In tale contesto, la relazione getta luce su numerosi aspetti importanti.

Ich möchte in dieser Aussprache auch noch einen weiteren Aspekt beleuchten.

Vorrei ora soffermarmi su un altro aspetto di questo dibattito.

Ich möchte die Frage aus einem ganz anderen Blickwinkel beleuchten.

Da parte mia, intendo affrontare il problema da un punto di vista differente.

Ich möchte aber heute in diesem Zusammenhang einen anderen Aspekt beleuchten.

Però, in questo contesto, vorrei mettere in luce un altro aspetto.

Das heutige Europa ist dabei kritisch beleuchtet worden, zu Recht oder zu Unrecht.

L’ Europa di oggi è stata esaminata e criticata, a torto o a ragione.

Ich möchte die Angelegenheit jedoch auch unter einem politischen Aspekt beleuchten.

Vorrei però affrontare il problema anche dal punto di vista politico.

Herr Präsident, ich möchte dieses Thema aus einem anderen Blickwinkel beleuchten.

Signor Presidente, vorrei cercare di inserire la questione in una prospettiva diversa.

Aber es ist kritisch beleuchtet worden, und dies müssen wir zur Kenntnis nehmen.

In ogni caso, è stata esaminata ed è stata giudicata mancante – dobbiamo riconoscerlo.

Dies hat verschiedene Ursachen, die ich einmal am Beispiel Deutschlands beleuchten will.

Illustrerò le varie cause sottostanti ricorrendo all’ esempio della Germania.

Es muss ein Untersuchungsausschuss eingerichtet werden, der all diese Punkte beleuchtet.

Serve una commissione d’ inchiesta per fare luce su tutti questi elementi.

Auch der Bericht der Frau Abgeordneten Attwooll beleuchtet einige der genannten Probleme.

La relazione della onorevole Attwooll mette a fuoco proprio alcuni di questi problemi.

In dem Bericht werden die Fortschritte seit 2001 beleuchtet und neue Maßnahmen vorgelegt.

Questa relazione esamina i progressi registrati dal 2001 e delinea nuove misure.

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Chinesisch Wörterbuch.