Deutsch-Italienisch Übersetzung für "beleidigen"

 

"beleidigen" Italienisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-24 von 234

beleidigen {Verb}

beleidigen [beleidigte|beleidigt] {tr.V.} (auch: verletzen, kränken)

offendere {tr.V.}

Es lag aber gewiss nicht in meiner Absicht, jemanden aus Luxemburg zu beleidigen oder dergleichen mehr.

Ma non era affatto mia intenzione offendere, in un modo o nell'altro, i cittadini del Lussemburgo.

Es war nicht beabsichtigt, Ihre Fraktion zu beleidigen.

Non era mia intenzione offendere il suo gruppo.

Wir sollten keine Angst haben, unsere EU-Partner zu beleidigen, wenn wir ihre Zusammenarbeit mit der Tyrannei verurteilen.

Non dovremmo temere di offendere i nostri partner della UE, condannando la loro collaborazione con la tirannia.

Ich glaube, wir müssen nach Einheit streben und nicht die Kollegen beleidigen, denn wir müssen gemeinsam den Weg suchen, um voranzukommen.

Credo che dovremmo cercare di essere uniti e di non offendere i colleghi perché dobbiamo trovare insieme un modo di andare avanti.

Ich fühle mich durch die Art und Weise beleidigt, wie Sie hier herkommen und lügen!

Mi sento offeso dal modo in cui lei, signor Commissario, mente davanti a quest'Assemblea.

beleidigen [beleidigte|beleidigt] {tr.V.} (auch: beschimpfen, kränken)

insultare {tr.V.}

Beleidigen wir ihre Intelligenz nicht länger.

Smettiamo di insultare la loro intelligenza.

Diese allein erziehenden Mütter, die Herr Buttiglione meinte beleidigen zu müssen, sind wahre Helden.

Sono vere e proprie eroine queste madri che allevano da sole i propri figli, e che il signor Buttiglione si è permesso di insultare.

beleidigen dürfen.

Ovviamente non è molto intelligente essere costretti a dire ai nostri amici turchi che non devono insultare il Presidente del Parlamento

Ich halte dieses Vorgehen dem Parlament gegenüber für höchst beleidigend.

A mio parere, questa procedura è un insulto per il Parlamento.

Verweise auf nicht arbeitende Ehefrauen sind beleidigend, weil diese Frauen zu Hause sehr schwer arbeiten.

I riferimenti alle mogli che non lavorano sono un insulto, in quanto queste donne lavorano moltissimo a casa.
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "beleidigen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "beleidigen" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Sie ist auch beleidigend.

Ed è inoltre offensivo.

Ashley, sie beleidigten uns!

Ashley, ci hanno insultati!

Ich wollte Sie nicht beleidigen.

Non volevo offenderti.

Meine Macht darf nicht beleidigt werden.

Il mio potere non subirà oltraggi.

Das sind jedenfalls die realen Tatsachen.

Questa comunque è la realtà dei fatti.

Diesen sehr realen Problemen müssen wir uns zuwenden.

Occorre affrontare questi problemi concreti.

Es ist wahr, dass zwei Regierungschefs beleidigt wurden.

E’ vero che sono stati insultati due capi di governo.

Wenn Sie es tun, bin ich nicht beleidigt.

Noi l'accettiamo, è un normale gioco di ruoli democratico.

Europa muss die Augen öffnen angesichts dieser realen Gefahr.

L’ Europa deve aprire gli occhi su questo pericolo reale.

Natürlich spielt ' Troubled Waters ' nicht in der realen Welt.

Naturalmente, Acque malate non si svolge nel mondo reale.

Soviel zum realen Hintergrund des Antrags.

Sono questi i veri motivi sottesi alla proposta di risoluzione.

Die UNICEF wusste um die realen Bedürfnisse realer Kinder.

L’ UNICEF era in sintonia con le reali esigenze dei bambini reali.

So ist das Niveau der realen Zinssätze teilweise zu hoch.

Il livello dei tassi di interesse reali in alcuni casi è troppo alto.

Seitdem warten wir auf einen realen Vorschlag des Rates.

Da allora attendiamo una proposta vera e propria da parte del Consiglio.

Doch muß ich ehrlich sein und sagen, daß wir in einer realen Welt leben.

Ma devo essere onesto e realista su questo punto.

Zweitens, Änderungsantrag 4 ist meines Erachtens ganz einfach beleidigend.

Secondariamente, reputo offensivo l'emendamento numero 4.

Sie wünschen sich eine Reduzierung der realen Kosten der Europäischen Union.

I contribuenti vogliono vedere ridursi il costo reale dell’ Europa.

Ich fand manche der Szenen ziemlich erschreckend und ziemlich beleidigend.

Alcune delle scene mi sono sembrate sconvolgenti nonché notevolmente offensive.

Da ich selbst für eine Kommune tätig war, sind mir die realen Probleme bekannt.

Ho lavorato per un ente locale, quindi conosco i problemi reali.

Die Vielfalt der realen Gegebenheiten muss betont und berücksichtigt werden.

Questa diversità di situazioni non va ignorata; è necessario anzi sottolinearla.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.