Deutsch-Französisch Übersetzung für "wird herstellen"

Infinitv von wird herstellen: herstellen
 

"wird herstellen" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-25 von 57

herstellen {Verb}

er/sie/es wird herstellen (Indikativ Futur I)

il/elle confectionnera (Indicatif futur)

herstellen [stellte her|hergestellt] {Vb.} (auch: abtragen, fertigen)

er/sie/es wird herstellen (Indikativ Futur I)

il/elle usinera (Indicatif futur)

herstellen [stellte her|hergestellt] {tr.V.} (auch: betragen, anfertigen)

faire [faisant|fait] {tr.V.}

er/sie/es wird herstellen (Indikativ Futur I)

il/elle fera (Indicatif futur)

herstellen [stellte her|hergestellt] {tr.V.} (auch: operieren, anfertigen)

er/sie/es wird herstellen (Indikativ Futur I)

il/elle opérera (Indicatif futur)

herstellen [stellte her|hergestellt] {tr.V.} (auch: aufführen, erzeugen)

er/sie/es wird herstellen (Indikativ Futur I)

il/elle produira (Indicatif futur)
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "herstellen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "wird herstellen" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Wir meinen, dass damit eine angemessene Ausgewogenheit hergestellt wird.

Nous pensons que ce serait l'équilibre adéquat.

Der Kunde muß darüber informiert sein, wie das Rindfleisch hergestellt wird.

Le consommateur doit savoir comment la viande bovine est produite.

Also ist es nicht überflüssig zu fragen, wie dieser Strom hergestellt wird.

Il n'est donc pas superflu de se demander comment cette électricité est produite.

Beachten Sie, dass dadurch keine dauerhafte Verbindung zwischen den Konten hergestellt wird.

Notez que cette opération n'établit pas de connexion permanente entre les deux comptes.

In einigen Fällen erhalten Sie keinen gesonderten Hinweis, wenn die Verbindung hergestellt wird.

Dans certains cas, vous ne recevrez pas de notification de connexion.

Ich kann ihr, was Rum betrifft, versichern, dass dieser dort traditionell tatsächlich hergestellt wird.

En ce qui concerne le rhum, je peux lui assurer qu'il existe en effet une production locale traditionnelle.

Weiterhin ist Tiermehl im Umlauf, wird hergestellt und verbraucht, aber auf Transparenz kommt es an!

Les farines continuent de circuler, d'être fabriquées, d'être consommées, l'essentiel c'est la transparence!

Im Grunde genommen kann das Genom jedes Virus', der heute sequenziert wird, auch hergestellt werden.

En gros, n'importe quel virus qui a été séquencé jusqu'à aujourd'hui-- ce génome peut être fabriqué.

Wir haben die Notwendigkeit angemessener Maßnahmen, mit denen wieder Ruhe und Ordnung hergestellt wird, betont.

Nous avons souligné la nécessité de mesures appropriées visant à rétablir la paix et l’ ordre public.

Daher ist es wichtig, dass vor Entscheidungen über ihren Ausbau die volle Einsatzbereitschaft hergestellt wird.

Il faut amener l’ AMIS à sa capacité opérationnelle optimale avant de décider son renforcement.

Man möchte, daß wir die Schokolade, die in 7 Mitgliedstaaten hergestellt wird, als Ersatz-Schokolade bezeichnen.

Ils veulent que nous appelions ersatz de chocolat le chocolat fabriqué dans sept États membres.

Haben wir den Mut, einen Schlusspunkt zu setzen, was gleichzeitig auch das Vertrauen der Bürger wieder herstellen wird.

Nous devons avoir le courage d'y mettre un point final, qui coïncidera avec le rétablissement de la confiance des citoyens.

Dies ist durch einfache Ratsentscheidung möglich und sollte erfolgen, damit eine echte Handlungsfähigkeit hergestellt wird.

Il suffit d'une simple décision du Conseil et elle est nécessaire si l'on veut vraiment pouvoir agir.

Es gibt sicherlich nichts gegen die Legitimität von Wein einzuwenden, der aus Trauben aus biologischem Anbau hergestellt wird.

On peut assurément reconnaître la légitimité de la production de vin à partir de raisins issus de l’ agriculture biologique.

Wir prüfen auch nicht den Ökoapfel auf dem Markt, sondern dort, wo er hergestellt wird.

Nous ne contrôlons pas non plus les pommes assorties d'un label écologique sur le marché mais bien sur leur lieu de production.

Doch sollten wir uns dessen bewusst sein, dass es ein preiswerter Kunststoff ist, der aus Salz und Erdgas hergestellt wird.

Mais nous devons garder à l'esprit qu'il s'agit d'une matière plastique bon marché fabriquée à partir de sel et de gaz naturel.

Unsere Hauptsorge ist jedoch, daß im Bericht Tindemans kein angemessenes Gleichgewicht zwischen diesen Faktoren hergestellt wird.

Notre principal souci est que le rapport Tindemans n'établit pas l'équilibre qui conviendrait entre ces différents aspects.

Durch Einreichung einer Reihe von Änderungsanträgen gegen Zypern im Glauben, dass damit das Gleichgewicht wieder hergestellt wird?

En introduisant une dizaine d’ amendements contre Chypre, pensant que l’ on rétablira ainsi l’ équilibre.

Die Zugänglichkeit und Unentgeltlichkeit von Material, das mit allgemeinen Steuermitteln hergestellt wird, sollte gesichert werden.

D'une façon plus générale, la disponibilité et la gratuité du matériel devraient être assurées par les ressources fiscales.

Und schließlich ist auch der Konsum von Ecstasy gestiegen, das leider immer häufiger in Europa hergestellt wird.

Enfin, l’ utilisation de l’ ecstasy a aussi augmenté et malheureusement cette drogue est de plus en plus souvent produite en Europe.

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Französisch Wörterbuch.