Deutsch-Französisch Übersetzung für "währenddessen"

 

"währenddessen" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 23

währenddessen {Adverb}

währenddessen {Adv.} (auch: währenddem)

Währenddessen unterhalten sich die andere Charaktere über Haifischflossensuppe.

Pendant ce temps-là, les autres personnages sont en train de parler de la soupe d'ailerons de requin.

Wir beschäftigen uns währenddessen mit Konvergenzkriterien, Zehntelprozenten über oder unter dem Strich.

Pendant ce temps, nous nous soucions de critères de convergence, de dixièmes de pour-cent au-dessus ou en dessous de la barre.

Währenddessen schleppten meine Freunde 5 Stunden lang die Taschen von jemandem über den Platz und bekamen 10 Dollar.

Pendant ce temps mes copains bossaient pendant cinq heures pour transporter le sac d'un type et se faisaient payer 10 dollars.

Währenddessen werden in Nigeria Tausende Hühner geschlachtet, und die Vogelgrippe wird 1,1 Milliarden afrikanische Hühner vernichten.

Pendant ce temps, on abat des milliers de poulets au Nigeria et la grippe aviaire va balayer 1,1  milliard de poulets africains.

Und währenddessen, neben der ganzen Spiritualität, gab es ein banales Detail in der Kaaba, das ich sehr interessant fand.

Et pendant ce temps-la, en dehors de la spiritualité, il y avait un détail à priori insignifiant dans la Kaaba qui m'a semblé assez
 

Synonyme

Synonyme (Deutsch) für "währenddessen":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "währenddessen" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Währenddessen messen wir seinen Sauerstoff- und Energieverbrauch.

Nous mesurons en fait sa consommation d'oxygène, sa consommation d'énergie.

Währenddessen wird die Industrie der Mitgliedstaaten einem unlauteren Wettbewerb ausgesetzt.

En attendant, l’ industrie des États membres doit faire face à une concurrence déloyale.

Währenddessen geht unter anderem die Politisierung der Lebensmittelhilfe in Simbabwe weiter.

Dans le même temps, la politisation de l'aide alimentaire se poursuit au Zimbabwe.

Wo war währenddessen Wislawa Szymborska? ~~~ Sie hat das absolut wasserdichteste Alibi der Welt.

Où était alors Wislawa Szymborska ? Elle a l'alibi le plus parfait de l'histoire du crime.

Halten Sie die Umschalttaste währenddessen gedrückt, um eine Drehung um jeweils 15 Grad zu erzwingen.

Si vous maintenez la touche Maj enfoncée pendant cette action, la rotation se fera par incréments de 15°.

Währenddessen, lassen Sie mich den ersten Teil meiner Show mit etwas Schwierigerem abschließen.

En attendant, laissez-moi conclure la première partie de mon spectacle avec un petit quelque chose d'épineux.

Währenddessen müssen wir uns aber auch anderen Themen widmen, wie dem Thema, dem wir uns im Moment zugewandt haben.

Nous avons pourtant l'obligation de nous prononcer aussi sur d'autres questions comme celle actuellement à l'étude.

Die Verhandlungen müssen unparteiisch sein, und es darf währenddessen keinerlei Druck auf eine Partei ausgeübt werden.

Les négociations doivent être impartiales, et aucune pression ne doit être exercée sur l’ une ou l’ autre partie.

Währenddessen haben Sie weiterhin Zugriff auf Ihre aktuelle Speichermenge.

Vous avez ainsi le temps de mettre à jour vos informations de paiement tout en conservant votre capacité de stockage actuelle.

Währenddessen haben Sie weiterhin Zugriff auf Ihre aktuelle Speichermenge.

Vous avez ainsi le temps de mettre à jour vos informations de paiement tout en conservant votre capacité de stockage actuelle.

Dadurch muss ich sie nicht im Vorfeld planen, sondern kann improvisieren; sie währenddessen verlängern oder verkürzen.

Je n'ai donc pas besoin de la planifier à l'avance, mais je peux improviser, je peux l'allonger ou la raccourcir en plein milieu.

Währenddessen ist meine Mutter und ich die einzige Person, die über den Fund erfuhr, weil mein Vater immer Vertrauen in mich hatte.

Seuls ma mère et moi sommes au courant pour les fonds, mon père se confiait toujours à moi.

1858 war das Jahr, währenddessen der mutige Aufstand gegen die ausländische Besatzung von Indien durch die Britischen Truppen besiegt wurde.

C'est en 1858 que le courageux soulèvement contre l'occupation étrangère en Inde fut battu par les forces britanniques.

Währenddessen warten alle, die Patienten im Operationssaal, die Krankenschwestern, Anästhesisten, der Chirurg und alle Assistenten.

En attendant, le patient est sur la table d'opération. ~~~ Les infirmières, l'anesthésiste, le chirurgien, tous les assistants sont là à attendre.

Selbstverständlich müssen sich währenddessen beide Seiten jeglicher einseitiger Aktionen enthalten, die den weiteren Verhandlungen abträglich sein könnten.

Il est évident que les deux parties doivent renoncer à toute action unilatérale qui pourrait nuire à la reprise des négociations.

Sie führen dieses langweilige Leben, währenddessen sie wachsen und sich teilen.

Elles vivent cette espèce de vie ennuyeuse où elles grandissent et se divisent, et elles ont toujours été considérées comme des organismes solitaires asociaux.

Währenddessen nimmt die Zahl der Siedlungen und Siedler in den seit 1967 besetzten Gebieten, die eigentlich den Staat von Palästina bilden sollten, von Tag zu Tag zu.

Entre-temps, chaque jour, il y a de plus en plus d'habitations et d'occupants dans ce qui devrait être l'État de Palestine, les territoires occupés depuis1967.

Die Zahl der als ' am wenigsten entwickelt ' eingestuften Länder ist gestiegen, währenddessen in zahlreichen Ländern mit starkem Wachstum weiterhin massive Armut herrscht.

Le nombre des pays classés comme " moins avancés " a augmenté, tandis que la pauvreté est restée massive dans de nombreux pays à croissance élevée.

Währenddessen, als das alles geschieht, Mitte der 50er, wird das Geschäftsmodell des traditionellen Rundfunks und Films komplett durcheinandergebracht.

En même temps, pendant que tout cela arrive, au milieu des années 50 le modèle d'affaire du cinéma et de la diffusion traditionnelle d'émissions, a complètement explosé.

Und währenddessen wurde ich zur ersten Person in der Geschichte, die die gesamten 650 Meilen der Reise vom Hercules Inlet zum Südpol komplett zu Fuss, ohne Skier, absolvierte.

Et je suis ainsi devenu la première personne à faire le voyage entier de 1050 km, d'Hercules Inlet vers le Pôle Sud, uniquement à pied, sans skis.

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch von bab.la.