×Meintest Du steigern?

Zusammenfassung

Unser Team wurde informiert, dass die Übersetzung von "seit jahren" fehlt.

Praktikumsangebote im Ausland für Deutsch Muttersprachler

Deutsch-Französisch Übersetzung für "seit jahren"

Übersetzung

"seit jahren" Französisch Übersetzung

Meintest Du steigern?
 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "seit jahren" auf Französisch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "seit jahren" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Seit vielen Jahren schon ist die Türkei unser Nachbar, Verbündeter und Partner.

Cela fait plusieurs années que la Turquie est notre voisin, allié et partenaire.

Seit nunmehr fast 90 Jahren wird der Internationale Frauentag bereits gefeiert.

Cela fait presque 90 ans que la journée internationale de la femme est célébrée.

In den Niederlanden darf Methylbromid schon seit Jahren nicht mehr benutzt werden.

Aux Pays-Bas, l'utilisation du bromure de méthyle est interdite depuis des années.

Seit vier Jahren Studentin an der Anglistik-Fakultät der Universität Istanbul.

Depuis quatre ans, elle étudie à la faculté d’anglais de l’Université d’Istanbul.

 Die Schweiz setzt sich seit mehreren Jahren für die Verhütung von Völkermord ein.

 La Suisse s’est engagée dans la prévention du génocide depuis plusieurs années.

In der Tat haben wir in Griechenland schon seit Jahren unter Terrorismus zu leiden.

Il est vrai qu'un phénomène de terrorisme nous accable en Grèce depuis des années.

Wir reden zwar seit Jahren darüber, dass wir ein derartiges Instrument brauchen.

Certes, nous discutons depuis des années de la nécessité d'un tel instrument.

Seit einigen Jahren haben sie sich etwas von diesem Beförderungsmittel abgewendet.

Depuis quelques années, ils se sont quelque peu détournés de ce moyen de transport.

Seit 22 Jahren ist das Parlament aufgelöst und werden die Menschenrechte verletzt.

Le parlement est dissous et les droits de l'homme sont bafoués depuis 22 ans.

Ich bin seit 16 Jahren hier und habe zumindest Anspruch auf den Respekt des Hauses.

Je suis ici depuis 16 ans et je crois au moins mériter le respect de l'Assemblée.

Wissenschaftliche Zusammenarbeit gibt es bereits seit Jahren zwischen Universitäten.

En effet, la coopération scientifique entre les universités existe depuis toujours.

Damit wird auf ein bereits seit Jahren auftretendes enormes Problem verwiesen.

Voilà ainsi esquissé un problème de grande ampleur qui se produit depuis des années.

Seit zehn Jahren wird ihrer Partei und ihr selbst das Leben unmöglich gemacht.

Depuis dix ans, la vie lui est rendue impossible à elle-même et à son parti.

Das ist uns nicht gelungen, obwohl wir uns seit siebeneinhalb Jahren darum bemühen.

Nous n'y sommes pas parvenus, même si nous essayons depuis sept ans et demi.

Seit 30 Jahren will es uns nicht gelingen, die Überfischung wirklich einzudämmen.

Depuis trente ans, nous n'arrivons pas à endiguer véritablement la surpêche.

Ich kämpfe an dieser Front schon seit vielen Jahren, nicht erst seit kurzem.

Je me bats sur ce front depuis de nombreuses années, pas seulement récemment.

Es ist Teil des Wettbewerbsrechts, und es wird seit vielen Jahren praktiziert.

Il fait partie du droit de la compétence et se pratique depuis de nombreuses années.

Dieses Projekt ist im Übrigen schon seit fünf langen Jahren in Vorbereitung.

C’ est d’ ailleurs un projet qui est en préparation depuis déjà cinq longues années.

Seit ungefähr 30 Jahren ist bei uns nicht ein Kilometer Autobahn gebaut worden.

Nous n’ avons pas construit un seul kilomètre d’ autoroute depuis peut-être 30  ans.

Wir sind ein Raum, der seit den letzten beiden Jahren eine einheitliche Währung hat.

Nous formons une région qui possède depuis deux ou trois ans une monnaie unique.
 

Neue Deutsch-Französisch Übersetzung vorschlagen

Gibt es technische Übersetzungen auf deutsch oder französisch, die Du nicht im Französisch-Wörterbuch finden konntest? Kennst Du umgangssprachliche deutsche Ausdrücke? Erweitere das Deutsch-Französisch Wörterbuch für Deutsch und Französisch mit Deinem Wissen, indem Du das untenstehende Feld benutzt.

DeutschDeutsch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Lammleber, Geflügelleber, Schweineleber, Rinderleber, Krankmeldung

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Dänisch-Deutsch Wörterbuch.