Deutsch-Französisch Übersetzung für "Predigt"

 

"Predigt" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-12 von 12

Predigt {Substantiv}

Predigt {f}

prêche {m}

Die Regierung predigt immer noch die Vorteile einer Deregulierung.

Le gouvernement prêche à nouveau les vertus de la déréglementation.

Es ist wild, menschlich und frei, und überall in der Nation predigt man jeden Sonntag dagegen.

C'est sauvage, humain et libre, et dans tout le pays, on prêche contre ça tous les dimanches.

Wenn man uns die amerikanische Wettbewerbsfähigkeit predigt, so muss man die wahren Gründe analysieren.

Quand on nous prêche la compétitivité américaine, il faut en analyser les vraies raisons.

Nach Jahren der Verfolgung, der Gewalt und der Diskriminierung predigt er Frieden, Freundschaft und Vergebung.

Après des années de persécutions, de violences et de discrimination, le voilà qui prêche la paix, l'amitié, le pardon.

Und das Warum ist gerade jetzt, da Europa die Politik des Schienen- gegen die des Straßenverkehrs predigt, völlig unverständlich.

Et l'on ne comprend pas pourquoi, justement au moment où l'Europe prêche la politique du rail contre celle de la route.

Predigt {f} [Rel.]

homélie {f} [Rel.]

Predigt des Heiligen Vaters Johannes Paul II. bei der Osternachtsfeier

HOMÉLIE DU SAINT-PÈRE POUR LA VEILLÉE PASCALE

Predigt des Heiligen Vaters Johannes Paul II. in der Christmette

HOMÉLIE DU SAINT-PÈRE à la MESSE DE MINUIT

PREDIGT VON PAPST BENEDIKT XVI.

HOMÉLIE DU PAPE BENOÎT XVI

Predigt  Kard.

Homélie du Card.

Predigt Kard.

Homélie du Card.

Predigt {f} [Rel.]

sermon {m} [Rel.]

Ich halte es für nötig, zur Tradition der Predigt zurückzukehren.

Je pense que nous devons revenir à cette tradition du sermon.

Bevor ich im Alter von 14 Jahren meine erste Predigt hielt, muss ich wohl wochenlang gebetet haben.

Je crois que j’ai dû prier des semaines durant avant de prêcher mon premier sermon à l’âge de 14 ans.

Wenn Sie zu einem modernen liberalen Individualisten sagen: "Hey, wie wär's mit einer Predigt?",

Si vous demandez à un individualiste libéral moderne, « Hé, un petit sermon ? » il vous dira : « Non, non.

Nun, eine Predigt versucht Ihr Leben zu verändern, und ein Vortrag möchte Ihnen ein paar Informationen geben.

Un sermon cherche à changer votre vie, et une conférence cherche à vous donner quelques informations.

Was ist denn der Unterschied zwischen einer Predigt und unserer modernen, säkularen Übermittlungsart, dem Vortrag?

» Quelle est la différence entre un sermon et notre médium moderne et laïque qu'est la conférence ?

predigen {Verb}

er/sie/es predigt (Indikativ Präsens)

il/elle prêche (Indicatif présent)

ihr predigt (Indikativ Präsens)

vous prêchez (Indicatif présent)

ihr predigt (Imperativ)

vous prêchez (Impératif)
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Predigt" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Wer Demokratie und Menschenrechte predigt, sollte mit gutem Beispiel vorangehen.

Pour porter la bonne parole de la démocratie et des droits de l’ homme, il faudrait être exemplaire.

Die Zentralbank predigt Strukturreformen, ohne jedoch zu erkennen, dass es ohne Wachstum keine Strukturreformen geben wird.

Il s’ agit de l’ évaluation de la politique et de la situation économiques.

Er ist das Feuer und wir haben das große Vorrecht, durch die „Torheit der Predigt“ die Verwalter seines Feuers zu sein.

Nous avons le grand privilège par « la folie de notre prédication » de devenir des serviteurs de Son Feu.

Die Gesetzgebung verbietet die Predigt des Evangeliums und erlaubt religiöse Zusammenkünfte nur nach offizieller Genehmigung der Behörden.

La législation proscrit l'évangélisation et n'autorise les assemblées liturgiques qu'après enregistrement officiel auprès des autorités.

Demgegenüber predigt die Europäische Union den Freihandel im Weltmaßstab und zwingt die Entwicklungsländer, ihre Märkte zu öffnen.

À l'encontre de cela, l'Union européenne prône le libre-échange au niveau mondial et contraint les pays en développement à ouvrir leurs marchés.

Der Anwärter auf das Präsidentenamt predigt die Fortführung der Liberalisierung des internationalen Handels in der während der Uruguay-Runde praktizierten einseitigen Weise.

Le président candidat prône la poursuite de la libéralisation des échanges internationaux selon la voie réductrice empruntée par l'Uruguay Round.

Die Europäische Union darf hier nicht unbeteiligt bleiben, denn wie predigt der klassische Humanismus: Nichts Menschliches darf uns fremd sein.

L'Union européenne ne peut rester indifférente à cette région car, comme le veut l'humanisme classique, rien de ce qui concerne la condition humaine ne peut nous être étranger.

Wenn die Zentralbank ständig „ Strukturreformen“ predigt, so findet sie bei den Regierungen kein Gehör und es gilt, eine andere Form des Dialogs mit den Regierungen zu finden.

Lorsque la Banque centrale répète en permanence " réformes structurelles ", elle est inaudible par les gouvernements et il faut trouver un autre mode de dialogue avec les gouvernements.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Polnisch Wörterbuch.